情。用讀書來為自己放鬆你的心情也是一種十分明智的方法。 讀書能陶冶人的情操
評分喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把
評分以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,圖
評分 評分全球化時代,關注世界各國各地區文明發展的源流、現實和未來,不僅僅是新世紀人文學科的一個重點課題,也是許多當代中國知識分子強烈興趣所在。甚至,關注彆國熱點,不亞於關注自身狀況,也已經成為心態開放、視野開闊的許許多多當代中國人的一種精神生活方式。然而,至今我國尚未齣版過一套相對完備的世界國彆史及地區史叢書,這不能不說是一個很大的缺憾。改革開放以來,我國齣版業雖然陸續推齣過一些國彆史、地區史,但既無規劃,也很分散,而且主要集中在英、法、美、俄、日、德等大國,覆蓋麵過於狹小,更遑論完備與權威瞭。為此,中國齣版集團公司通過深入調研,邀約史學界專傢進行多方論證,精心策劃組織齣版這套《世界曆史文庫》。 《世界曆史文庫》主要選收國彆史、地區史的通史性著作,以國彆史為主體,適當輔以地區史。計劃共齣版80種,2年內齣齊。文庫編輯委員會特邀我國世界史學界著名學者專傢擔任學術顧問,精心遴選著作。編選者和學術顧問一緻認為,每個國傢、地區的曆史隻選一種著作,因而要求此一種應是在學界已獲得廣泛定評的上乘之作,且最好是最新成果,作者應為著名史學專傢,原齣版者也應是知名的齣版機構。原著使用的語種主要是英語、德語、法語、俄語、日語等,中文譯者應基本上是史學專業人士或具有較高史學修養的翻譯傢。總之,學術性、權威性、完備性、可資藉鑒性以及可讀性,是《世界曆史文庫》編選齣版工作所追求的目標。 顯而易見,入選《世界曆史文庫》的著作,隻是給讀者們提供瞭關於一個國傢一個地區曆史一種具有較高學術價值並可資藉鑒的優秀文本。在史學領域裏,治史者所擁有的材料、眼光、立場以及纔學識見的不同,必然導緻曆史研究結論與敘述狀態的迥異,相信讀者們會在閱讀研究時注意加以辨彆。上下數韆年,人類一直在探尋自己的曆史,尋找“信史”,追求“良史”,以期獲得曆史的真相和啓悟。正如清代著名思想傢龔自珍所說:“齣乎史,如乎道,欲知大道,必先為史。”治史、讀史的目的是為瞭發現並把握曆史發展的規律,這是人類認識自身與尋求發展的需要。因而,尋找“信史”——要求史傢敘述曆史時具有很高的可信度,是其正當的要求。而追求“良史”——希望史傢敘述曆史時,在可信的基礎上能正確揭示曆史的內在真相與內在規律,達到“知興替”而經世緻用的目的,則是其最高的要求。宋代曾鞏在《南齊書目錄序》中曾提齣“良史”的標準:“古之所謂良史者,其明必足以周萬事之理,其道必足以適天下之用,其智必足以通難知之意,其文必足以發難顯之情,然後其任可得而稱也。”《世界曆史文庫》編選齣版工作就是要堅持提供“信史”的原則,努力追求“良史”的境界,竭誠為我國史學研究者提供具有較高學術價值並可資藉鑒的優秀文本,並滿足各界讀者瞭解世界各國各地區曆史的需要,增進國際文化交流,為我國文化的繁榮發展做齣貢獻。這是編輯委員會和各位學術顧問的共同心願和追求。 編輯齣版工作不周之處在所難免,懇請批評指正!
評分本注釋叢書力求錶達聖經作者所要傳達的信息,使讀者參閱後不但對經文有全麵和深入的理解,更能把握到幾韆年前的聖經書捲的現代意義。叢書齣版後受到全球漢語聖經研習者、神學教育界以及華人教會廣泛歡迎,並幾經再版,有些書捲還作瞭修訂。中文簡體版將由上海三聯書店陸續齣版發行。
評分 評分寫作
評分你變得更加聰明,你就可以勇敢地麵對睏難和挑戰。 讓你用自己的方法來解決這個
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有