漢語語法分析問題

漢語語法分析問題 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

呂叔湘 著
圖書標籤:
  • 漢語語法
  • 語法分析
  • 語言學
  • 中文
  • 語言研究
  • 句法學
  • 自然語言處理
  • 計算語言學
  • 語料庫語言學
  • 現代漢語
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100044912
版次:1
商品編碼:11404489
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:1979-06-01
用紙:膠版紙
頁數:96
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《漢語語法分析問題》的宗旨是擺問題。問題擺齣來瞭,有時候隻提幾種看法加以比較;有時候提齣自己的意見,也隻是聊備一說,以供參考。這些意見比較零散,不足以構成什麼關係。其中也很少能說是作者的創見。有的是很多人說過的,不用交代齣處;有的隻記得有人說過,齣在哪本書或者哪篇文章已經查不齣來,隻好在這裏總的聲明一句:沒有掠美的意思。《漢語語法分析問題》原來是作為一篇論文來寫的。雖然現在的篇幅已經不能容納在期刊裏而隻能印成小冊子。語法研究的順利前進主要有兩方麵的配閤:一方麵要廣泛地調查實際用例,一方麵也要不斷地把問題拿齣來理一理,看看這個問題是不是有可能或者有必要從一個新的角度或者更深入一層去考察,看看一個問題的探討是不是牽動另一個問題。

目錄

一 引言
1 本書宗旨
2 實質性問題和名稱問題
3 術語
4—6 形態
7 意義

二 單位
8 單位:舊的和新的
9 語素和詞
10 語素:大小問題
11—12 異同問題
13 語素和漢字
14 語素和詞類
15 詞
16 有時是詞
17 有的義項是詞
18 語素分四種
19 詞和短語
20 能不能單用?
2l 語法的詞和詞匯的詞
22 幾個語素的組閤?
23 有沒有專門意義?
24 形名組閤不完全自由
25 ‘短語詞’
27 能不能拆開?
28 簡稱
29 省縮
30—32 主謂短語,小句,句子
33 小結

三 分類
34 分類目的
35 結構分類和功能分類
36—37 劃分詞類
38—39 大類小類
40 名詞
41 方位詞
42 量詞
43 動詞和形容詞
44 非謂形容詞
45 動詞和介詞
46 及物和不及物
47 趨嚮動詞,助動詞,是,有
48 副詞
49 代詞
50 介詞
5l 連詞
52 助詞
53 詞類轉變
54 詞根
55—56 前綴,後綴,中綴
……
四 結構
附注
《漢語語法分析問題》 內容簡介 本書深入探討瞭漢語語法研究中的一係列核心難題與前沿議題。從句法結構、語義關係到語用功能,作者以嚴謹的學術態度和豐富的實例,剖析瞭漢語語法體係的復雜性與獨特性。全書力求在理論框架的構建與具體語言現象的解釋之間找到最佳平衡點,為漢語語法研究者提供一個多維度、深層次的分析視角。 第一章 漢語語法分析的基本框架與挑戰 本章首先迴顧瞭漢語語法研究的學科發展曆程,梳析瞭不同時期、不同學派的主要理論觀點和研究方法。在此基礎上,作者指齣當前漢語語法研究麵臨的主要挑戰,包括如何有效處理漢語特有的句法現象(如語序、省略、兼語結構等),如何構建符閤漢語實際的語義錶達模型,以及如何充分考慮語用因素在語法結構中的作用。 1.1 漢語語法研究的曆史迴顧與理論流派 漢語語法研究有著悠久的曆史,從古代的訓詁學、音韻學,到近代的語法學,再到當代的語言學分支,其理論基礎和研究視角不斷演進。曆史上,中國學者對漢字、詞匯、句子結構進行瞭細緻的觀察和歸納,形成瞭獨特的語法觀念。西方語言學傳入後,漢語語法研究也吸收瞭結構主義、生成語法、功能語法等多種理論範式。 傳統語法研究: 關注字、詞、句的構成和用法,注重描述和歸納。例如,《馬氏文通》等經典著作,對漢語的詞類、句法結構進行瞭係統梳理,奠定瞭早期漢語語法研究的基礎。 結構主義影響下的研究: 強調語言的結構性和係統性,將句子視為由不同層次的單位構成,例如成分分析法。 生成語法視角: 運用轉換生成語法等理論,試圖揭示漢語深層結構和轉換規則,探索普遍語法在漢語中的體現。 功能主義與認知語法: 強調語言的交際功能和認知過程,從意義和功能角度解釋語法現象,例如,將語法結構視為錶達意義的工具。 計算語言學與語料庫方法: 隨著計算技術的發展,利用大規模語料庫進行統計分析和模式識彆,為漢語語法研究提供瞭新的實證依據。 1.2 當前漢語語法研究麵臨的主要挑戰 盡管研究成果豐碩,漢語語法研究仍麵臨諸多難題,這些難題源於漢語本身的特點以及研究方法的局限性。 語序的靈活性與穩定性: 漢語作為一種典型的SVO(主謂賓)語言,其語序相對固定,但同時又存在大量的語序變通,如話題優先、狀語前置等。如何界定語序的“標準”與“變通”,如何區分語序變化帶來的語義或語用差異,是一個重要的問題。 省略現象的普遍性: 漢語中主語、賓語、謂語等成分的省略非常普遍,尤其是在口語和非正式語境中。如何準確判斷省略成分的指代,如何界定省略的閤理範圍,如何建立有效的省略恢復機製,是語法分析的難點。 黏著語與孤立語的界限模糊: 漢語在某些方麵錶現齣黏著語的特徵(如通過助詞、語氣詞錶達語法意義),而在另一些方麵又錶現齣孤立語的特徵(如詞形變化極少)。如何準確把握其性質,避免用單一範式強行套用,是理論構建的挑戰。 兼語結構與特殊句式: 漢語中的兼語句(如“他叫我學習”)、把字句、被字句等特殊句式,其結構分析和語義解釋具有一定的復雜性,需要超越傳統的簡單主謂賓框架。 語義與語法的互動: 漢語中,語義和語法的界限有時並不清晰,很多語法結構的選擇與意義的錶達密切相關。例如,某些動詞的選擇會影響其後賓語的性質,而某些副詞則直接錶達語態或情態。 語用因素對語法的影響: 語境、說話人意圖、聽話人理解等語用因素,在漢語中對語法結構的運用和解釋起著至關重要的作用。例如,話題標記“呢”和“啊”的使用,以及不同語序的選擇,都與語用功能緊密相連。 數據驅動與理論驅動的融閤: 如何將大規模語料庫的發現有效地融入理論框架,如何用理論指導語料庫的開發和分析,是實現研究突破的關鍵。 第二章 核心句法現象的分析與解釋 本章聚焦漢語中最具代錶性也最具爭議的句法現象,如語序、省略、動詞短語結構、名詞性短語結構、以及特殊句式(如話題句、把字句、被字句等)。作者嘗試從多角度切入,提供創新的解釋框架。 2.1 語序的變通與功能:從主謂賓到話題中心 漢語的語序,尤其是主語、賓語、狀語、補語等成分的相對位置,是語法分析的重中之重。本書認為,將漢語視為嚴格的SVO語言是片麵的。雖然SVO是基礎語序,但漢語的語序具有顯著的靈活性,這種靈活性很大程度上服務於信息組織和語用功能。 基礎語序 SVO: 在最典型的句子結構中,主語、謂語、賓語的順序是固定的,例如“我吃飯”。 狀語的靈活位置: 狀語(時間、地點、方式、程度等)在漢語中可以齣現在主語之前、動詞之前,甚至某些情況下齣現在賓語之後(作為補語)。例如,“昨天我去瞭公園”,“我去昨天去瞭公園”(較少見,但在特定強調下齣現),“我吃飯吃得很慢”。 賓語前置與話題化: 漢語存在大量的賓語前置現象,這通常與話題化有關。例如,“這本書我讀完瞭”中的“這本書”就是被提前的話題。這種語序變化將已知信息或焦點信息置於句首,便於銜接和理解。 主語省略與話題: 當主語是可推斷的已知信息(通常是當前話題)時,常常被省略。這使得漢語的句子結構常常呈現“話題-謂語”的模式,而非嚴格的主語-謂語模式。 述語的重心: 漢語句子重心往往在於述語(謂語),語序的變化多圍繞述語展開,以突齣或組織信息。 2.2 省略現象的類型、條件與恢復 漢語中省略是一種高度發達的語言現象,幾乎任何語法成分都可能被省略,但這種省略並非隨意的。本書將係統梳理各種類型的省略,並探討其發生的條件和可能的恢復機製。 主語省略: 最常見的省略類型,通常發生在代詞主語或名詞主語,當其指代明確且為當前語境中的話題時。例如,“(我)明天去北京”。 賓語省略: 動詞後可以省略賓語,當賓語指代明確,或為一般性的、無特定指代對象時。例如,“我喜歡(這件事/你)”,“請坐(椅子)”。 謂語省略: 在平行結構或迴答特定疑問句時,謂語可以被省略。例如,“你吃飯瞭嗎?”“(我)吃瞭。” 補語省略: 結果補語、趨嚮補語等在特定語境下也可省略。例如,“(他)跑迴來瞭”。 省略的條件: 語境可恢復性: 省略成分的指代必須能夠通過上下文、語境或世界知識獲得。 信息一緻性: 省略不應導緻信息斷裂或語義模糊。 篇章連貫性: 省略有助於提升篇章的流暢度和簡潔性。 語法約束: 某些省略可能受到特定的語法結構限製。 恢復機製: 盡管省略,但省略的成分在深層語法結構中可能依然存在(如語義錶示)。恢復機製可以是通過語境推斷,也可以是通過某些輔助標記(如“瞭”等)間接指示。 2.3 動詞短語與名詞短語的內部結構 漢語的動詞短語(VP)和名詞短語(NP)的內部結構分析是理解句子構成的重要環節。 動詞短語: 核心: 動詞。 修飾語: 副詞(如“快”、“很”)、介詞短語、短語動詞等。 補語: 結果補語(如“完”、“好”)、趨嚮補語(如“來”、“去”)、程度補語(如“得很高”)、可能補語(如“得/不 動”)、狀態補語等。補語在漢語VP中起著至關重要的作用,它們對動詞的意義進行補充、限定或描述,是漢語VP區彆於其他語言的重要特徵。 賓語: 動詞的對象,可以是名詞、代詞、名詞短語,甚至句子。 名詞短語: 核心: 名詞或代詞。 定語: 修飾名詞,可以是形容詞、名詞、代詞、動詞、介詞短語、主謂短語等。定語的數量和種類非常豐富,尤其需要關注定語與中心語之間的關係(修飾、所屬、內容等)。 量詞: 在漢語名詞前,通常需要添加量詞,尤其是在數詞之後。量詞的選擇具有一定的規律性,反映瞭事物分類和計量的特點。 後置成分: 某些動詞短語、介詞短語等也可以後置於名詞,形成復雜的名詞性結構。 2.4 特殊句式透視:話題句、把字句、被字句 本部分將深入分析漢語中一些具有代錶性的特殊句式,揭示其結構特點、語義功能和語用效果。 話題句(Topic-Comment): 結構: 話題(Topic)+ 評述(Comment)。話題是句子關注的焦點,評述是對話題的陳述。 特點: 話題常常是名詞性成分,也可以是狀語或某些副詞。評述部分通常是謂語。 功能: 突齣已知信息、引入新信息,或錶達與話題相關的內容。是漢語信息組織的重要方式。 與主語句的區彆: 話題句的“話題”不一定承擔句子的謂語動作,而主語句的主語通常是謂語動作的發齣者或承受者。 示例: “這件事,我想好瞭。”(“這件事”是話題,“我想好瞭”是評述。) 把字句(Disposal Construction): 結構: 主語 + “把” + 賓語 + 動詞(+ 補語/其他成分)。 特點: 將賓語提前至動詞之前,強調動作對賓語産生的影響或處理結果。 語義功能: 強調動作的“處理”、“處置”、“影響”和“結果”。通常用於錶示動作的完成、結果、方嚮或狀態的改變。 使用限製: “把”字句的動詞通常需要是及物動詞,且動作通常有明確的完成或影響。 示例: “他把書看完瞭。”(強調“書”被“看”並且“看完瞭”。) 被字句(Passive Construction): 結構: 承受者 + “被” + 施事者(可選)+ 動詞(+ 其他成分)。 特點: 強調動作的承受者,施事者可以省略,當施事者不重要或未知時。 語義功能: 錶達被動語態,描述某事物受到瞭某種動作的影響。 與“給”字句等的關係: 探討“被”字句與其他錶示被動的結構(如“給”、“為”等)的區彆與聯係。 示例: “報告被他改過瞭。”(強調“報告”的狀態,“他”是施事者。)“門被打開瞭。”(施事者不確定或不重要。) 第三章 語義與語法的相互作用 本章深入探究漢語中語義與語法是如何相互交織,共同塑造語言錶達的。 3.1 詞匯語義與語法結構的匹配 詞匯的意義是語法結構的基礎,而語法結構又會影響詞匯的具體用法和語義範圍。 動詞的語義類型與句法配價: 不同語義類型的動詞(如狀態動詞、活動動詞、緻動動詞)在句法結構中的配價(即需要哪些論元)不同。例如,錶示“完成”的動詞常接結果補語。 名詞的語義屬性與量詞/定語的選擇: 名詞的集閤性、個體性、可數性等語義屬性,決定瞭其搭配的量詞以及對其進行修飾的定語的類型。 形容詞的語義特徵與句法功能: 形容詞作為定語、謂語或補語時,其語義功能和句法位置有所不同。 副詞的語義分類與語法作用: 副詞可以錶示時間、否定、程度、語氣等,它們在句中的位置和作用影響著整個句子的意義。 3.2 語義框架下的語法功能解釋 本章將嘗試從更宏觀的語義框架來解釋語法現象的功能。 信息結構與語義場: 討論信息(已知/新、焦點/背景)如何在語義場中組織,以及語法結構如何服務於信息結構。 語義角色與句子結構: 分析施事者、受事者、體驗者、工具等語義角色如何映射到不同的語法成分,以及這些映射關係在漢語中是否具有普遍性。 態(Aspect)與語態(Voice)的語義錶達: 漢語中通過“瞭”、“著”、“過”等動態助詞和某些動詞結構來錶達時體(Aspect)信息,以及“把”、“被”等結構錶達的語態(Voice)功能,都與深層語義密切相關。 情態(Modality)與語氣(Mood)的語法體現: 漢語中錶示可能性、必要性、願望、命令等的語法標記(如情態動詞、語氣詞、副詞)及其在句子中的位置,直接影響句子的情態和語氣。 3.3 語用信息如何影響語法選擇 語用因素在漢語語法分析中扮演著不可或缺的角色。 語境依賴性: 漢語的許多語法現象,特彆是省略和語序調整,高度依賴於上下文和語境。 說話人意圖與句子類型: 不同的說話人意圖(陳述、疑問、祈使、感嘆)導緻瞭不同的句子類型和語法結構的選擇。 話題管理與連貫性: 語用上的話題管理策略(如話題前置、省略)保證瞭篇章的連貫性和流暢性。 隱含信息與語用推斷: 很多時候,語法結構錶麵上傳遞的信息是不完整的,需要聽話人進行語用推斷來理解其完整含義。 禮貌原則與委婉錶達: 語用中的禮貌原則會影響到語法結構的選用,例如,在錶達否定或拒絕時,可能會選擇更委婉的句式。 第四章 漢語語法分析的新視角與方法 本章將介紹漢語語法研究中一些新興的理論視角和研究方法,並探討其在解決傳統難題中的潛力。 4.1 基於語料庫的定量與定性分析 語料庫方法為漢語語法研究提供瞭前所未有的實證基礎。 大規模語料庫的構建與應用: 介紹漢語語料庫(如CCL, BLCU等)的特點,以及如何利用其進行詞頻、搭配、句法模式的統計分析。 定量研究: 通過統計數據揭示語言現象的頻率、分布規律,例如,特定句法結構的齣現頻率,不同語序的偏好性等。 定性研究: 在定量分析的基礎上,結閤具體的語料進行詳細的個案分析,深入探究語言現象的深層機製。 語料庫在語法描述與理論檢驗中的作用: 如何利用語料庫來驗證或修正現有的語法理論,以及如何基於語料庫發現新的語言現象。 4.2 計算語言學與形式語法在漢語中的應用 計算語言學和形式語法為漢語語法分析提供瞭更精密的工具和更嚴謹的框架。 句法分析器(Parser)與語言模型: 介紹自動句法分析器的原理和在漢語中的應用,以及語言模型在識彆和生成語法正確句子中的作用。 語義角色標注與推理: 計算語言學方法如何實現語義角色的自動識彆,以及如何基於這些信息進行更深層次的語義推理。 形式語義學與邏輯錶達: 嘗試用形式邏輯工具來刻畫漢語中復雜句子的語義,例如,利用謂詞邏輯、模態邏輯等。 形式句法學與漢語的適配性: 探討生成語法、依存語法等形式句法理論在解釋漢語復雜句法現象時的優勢與局限,以及如何對其進行發展和修正以更好地適應漢語。 4.3 跨語言比較研究的啓示 與其他語言進行比較,可以幫助我們更清晰地認識漢語的獨特性和普遍性。 漢語與印歐語係語言的對比: 比較語序、屈摺、形態等方麵的差異,反思漢語的結構特點。 漢語與其他孤立語/黏著語的對比: 深入理解漢語在語言類型學上的位置,及其在語言共性與特性的權衡。 跨語言句法分析方法藉鑒: 從其他語言的研究中藉鑒有效的分析方法和理論工具。 4.4 認知語言學視角下的漢語語法 認知語言學為理解語法現象的認知基礎提供瞭新的思路。 概念隱喻與轉喻: 探討漢語中存在哪些概念隱喻和轉喻,以及它們如何在語法結構中得到體現。 圖式(Schema)與範疇化: 語言範疇(如詞類、句類)的形成與認知範疇化過程的關係。 認知過程與語法習得: 漢語語法結構的認知加工過程,以及其對語言習得的影響。 結論 本書旨在拋磚引玉,激發對漢語語法分析更深入、更廣泛的探討。漢語語法體係的復雜性與豐富性,為語言學傢提供瞭不竭的研究源泉。通過整閤傳統研究的精髓與現代研究方法的創新,我們期望能不斷深化對漢語語法奧秘的理解,為漢語的教學、應用和理論研究貢獻力量。 參考文獻 (此處應列齣相關的學術著作、期刊文章等,以示嚴謹性)

用戶評價

評分

這本書的語言風格非常獨特,讀起來既有學術的嚴謹,又不失思考的趣味性。作者在處理一些復雜的語法概念時,常常會采用一些形象的比喻,或者提齣一些發人深省的問題,引導讀者自己去思考,而不是直接給齣答案。我記得其中有一章講到“兼語結構”,作者並沒有枯燥地講解定義和類型,而是通過分析幾個具體句子的語流和意義傳遞過程,讓我們直觀地感受到兼語結構在連接不同語義片段時的巧妙之處。而且,這本書的邏輯綫索非常清晰,每一章的論述都建立在前一章的基礎上,環環相扣,讀起來不會感到混亂。作者在引用例句時,也非常有講究,都是經過精心挑選的,能夠準確地闡釋他所要錶達的觀點。讓我印象深刻的是,書裏對一些“疑難雜癥”式的語法現象,比如一些多義詞在不同句子裏的搭配問題,都有非常深入的分析,並且會給齣一些實用的辨析方法。讀完這本書,我感覺自己對漢語的理解提升瞭一個維度,不再隻是停留在錶麵的語法規則,而是開始關注語法背後所承載的意義和思維方式。

評分

這本書真是讓我大開眼界,感覺自己之前對漢語語法理解得太淺薄瞭。作者在剖析語法現象時,就像一位經驗豐富的偵探,層層剝繭,抽絲剝繭地揭示齣隱藏在句子背後的邏輯。比如,對於一些看似簡單的句子結構,書裏會詳細講解其中的細微差彆,以及不同詞語在語境中的精確作用,這一點我之前真的很少關注到。印象特彆深刻的是關於“把”字句和“被”字句的分析,作者不僅僅是羅列瞭它們的用法,而是深入探討瞭它們在錶達動作的施受關係、時態、語氣等方麵所起到的微妙作用,甚至還會涉及到一些文化和思維習慣的影響。而且,作者還會引用大量的實際語料來支撐他的觀點,這些語料都非常有代錶性,讀起來感覺很親切,也更容易理解。我尤其喜歡他對於一些模糊地帶的探討,比如某些情況下“的”、“地”、“得”的用法辨析,不再是簡單的一句“看詞性”,而是結閤瞭句子結構、語義錶達甚至語感來解釋,這種嚴謹的學術態度讓人肅然起敬。讀這本書,與其說是學習,不如說是一種思維的訓練,它教會瞭我如何更深入、更細緻地觀察和分析漢語的內在規律。

評分

這本書的閱讀體驗非常令人愉悅,仿佛置身於一場精彩的學術辯論之中,作者以一種溫和而堅定的語氣,引導讀者一同探索漢語語法世界的奧秘。我尤其欣賞作者在分析一些“爭議性”語法現象時的態度,他會充分列舉不同的觀點,然後通過自己的論證來得齣結論,這讓我看到瞭學術研究的包容性和嚴謹性。書中的例子都非常貼近實際生活,讓我能夠輕鬆地將書中的理論與自己的語言實踐聯係起來。例如,在討論否定句的用法時,作者會分析不同否定詞在錶達否定程度、語氣上的細微差異,並通過一些生活化的對話場景來展示,這比單純記憶語法規則要有效得多。而且,作者還會穿插一些關於漢語演變的思考,這讓我更加理解瞭現代漢語語法是如何形成的,以及它背後所蘊含的曆史文化信息。這本書不僅僅是一本語法書,更是一本關於漢語智慧的書,它讓我對我們每天都在使用的漢語有瞭更深層次的尊重和熱愛。

評分

這本書的結構設計非常人性化,盡管內容深邃,但讀起來並不感到枯燥乏味。作者的文筆流暢,將復雜的語法理論用清晰易懂的語言錶達齣來,即使是對於一些初次接觸此類研究的讀者,也能有所啓發。我非常喜歡書中對一些“邊緣”語法現象的討論,比如一些口語中常見的、但語法書上可能提及不多的錶達方式,作者都會給予足夠的關注,並且進行深入的分析。這讓我在實際的口語交流中,能夠更自信地處理一些不確定性的語法問題。而且,這本書的參考文獻也非常豐富,為我提供瞭進一步深入研究的途徑。作者在某些問題的論述上,也會涉及到與其他語言的比較,這讓我從一個更廣闊的視角來審視漢語的獨特性。總的來說,這本書是一本集理論性、實踐性和啓發性於一體的優秀著作,它為我提供瞭一個係統而全麵的漢語語法分析框架,讓我在語言學習的道路上又邁進瞭一大步。

評分

坦白說,這本書的某些章節確實需要我反復閱讀纔能完全消化。作者的思考深度和廣度都遠遠超齣瞭我的預期,尤其是在探討漢語的某些深層結構時,他提齣的觀點往往會讓我感到耳目一新,但同時也需要花時間去理解其中的邏輯。比如,關於漢語語序的功能性分析,作者會從信息結構、語用功能等多個角度來解讀,這與我之前接觸到的語法書完全不同,它揭示瞭語序不僅僅是簡單的排列組閤,更是信息傳遞和語義錶達的重要手段。而且,書中的一些理論探討,雖然很有價值,但對於初學者來說可能會有些挑戰。不過,正是這種挑戰性,纔更能激發我的求知欲。每當遇到不理解的地方,我都會停下來,仔細迴顧前麵的內容,或者去查閱一些相關的資料,在這個過程中,我對漢語語法有瞭更深刻的認識,也學會瞭如何獨立地去分析和解決遇到的語法問題。總的來說,這本書是一本非常值得反復品讀的學術著作,它為我打開瞭認識漢語語法的新視角。

評分

對孩子學語文很有幫助。不錯

評分

是想要的書,經典著作,值得學習!

評分

經典好書……多看名傢寫的書……嚴肅認真的樣子

評分

包裝得很好 精品值得仔細研讀

評分

正版圖書,好!

評分

是想要的書,經典著作,值得學習!

評分

大愛大傢的作品 值得反復學習的好書

評分

薄薄的一本語法書,能看透不容易呀,漢語語法不簡單。

評分

我的語文真心不好,,有時候說話盆友都會嘲笑我,現在我可以好好看看。鍛煉自己

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有