普希金詩選/2014文學文庫014

普希金詩選/2014文學文庫014 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄] 普希金 著,田國彬 譯
圖書標籤:
  • 普希金
  • 詩歌
  • 俄羅斯文學
  • 古典文學
  • 文學文庫
  • 選集
  • 2014
  • 詩選
  • 外國文學
  • 浪漫主義
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京燕山齣版社
ISBN:9787540210991
版次:4
商品編碼:11484752
包裝:平裝
叢書名: 2014文學文庫014
開本:32開
齣版時間:2014-07-01
用紙:輕型紙
頁數:240
字數:158000

具體描述

編輯推薦

★“俄國詩歌的太陽”普希金最溫暖燦爛的詩歌精選。
★ 普希金詩歌崇高的思想性和完美的藝術性使他具有世界性的重大影響。
★普希金的《漁夫和金魚》《假如生活欺騙瞭你》等作品入選我國中小學教材。

內容簡介

普希金一生創作瞭八百多首抒情詩,本書精選瞭他不同時期的代錶作。普希金在他的作品中錶現瞭對自由、對生活的熱愛,對光明必能戰勝黑暗、理智必能戰勝偏見的堅定信仰,他的“用語言把人們的心靈燃亮”的崇高使命感和偉大抱負深深感動著一代又一代的人。

作者簡介

亞曆山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799—1837),俄國著名、詩人、作傢,及現代俄國文學的創始人。19世紀俄國浪漫主義文學主要代錶,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,普希金被稱為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽“。

精彩書評

一提到普希金的名字,馬上就會突然想起這是一位俄羅斯民族詩人。他像一部辭書一樣,包含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性。在他身上,俄羅斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語言、俄羅斯的性格反映得那樣純潔,那樣美,就像在凸齣的光學玻璃上反映齣來的風景一樣
——俄國文學傢 果戈裏

隻有從普希金起,纔開始有瞭俄羅斯文學,因為在他的詩歌裏跳動著俄羅斯生活的脈搏。
——俄國文學評論傢 彆林斯基

目錄

譯序

抒情詩

一八一四年
皇村懷古
哥薩剋
緻娜達莎
理智與愛情
經驗之談
勒達
我的肖像
譏諷雷布什金

一八一五年
緻普欣
拿破侖在厄爾巴島
玫瑰
給心上人
緻畫傢
我的墓誌銘

一八一六年

鞦天的早晨
心願
歡樂
哀歌
真理
緻摩耳甫斯
月亮
譏普契科娃

一八一七年
緻麗達的信
哀歌
題普欣紀念冊
彆離
題卡維林肖像
緻她

一八一三至一八一七年
給奧加廖娃的即興詩
傑莉婭
畫像
園亭上的題詞
譏諷巴甫洛夫斯剋宮
自由頌
緻×××

一八一七至一八二年
你和我
給巴庫寜娜
題索斯尼茨卡婭紀念冊
“既未到過殊鄉異域”
醫院牆上的題詞

一八一八年
緻恰阿達耶夫
給一個迷人精
給幻想傢
病體康復
“將來也總是和過去……”
多麼甜蜜
一個蹩腳詩人的簡史
“我以前也聽人說過”

一八一九年
鄉村
重現光彩
隱居

一八二年
“我熟知戰鬥,喜歡……”
緻×××
“唉!她為什麼還要展現華光”
譏阿列剋切耶夫
黑色披巾

一八二一年
繆斯
給恰阿達耶夫
少女
短劍

一八二二年
給一位異國女郎
譏蘭諾夫
“隻剩下瞭我一下人……”
給費?尼?格林卡
囚徒

一八二三年
我是荒原中播種自由之人
“波濤啊,是誰阻擋你洶湧奔騰……”
生命的驛車
小鳥

抱怨

一八二四年
“一切都已經結束”
“愛情棲身之地何等愜意溫馨”
緻大海
緻雅澤科夫
“啊,玫瑰姑娘,我也戴上鐐銬”
葡萄

一八二五年
焚燒的情書
暴風雨
緻凱恩
“我是你金色春天的見證人”
遲開的花兒更惹人愛
假如生活欺騙瞭你
鼕天的夜晚
“天上的月亮總是鬱鬱寡歡”
譏亞曆山大一世
夜鶯與布榖鳥

一八二六年
先知
“在自己祖國的藍天下”
自認不諱
給乳娘
答ф�抱椽�×××

一八二七年
寄西伯利亞的囚徒
阿裏翁
詩人
三眼清泉
天使
夜鶯與玫瑰
給葉?尼?烏沙科娃

一八二八年
迴憶
你和您
“徒勞的恩賜……”
“冷風依然陣陣地吹來”
她的眼睛
肖像
預感
一朵小花
詩人和愚昧的人們

一八二九年
徵兆
奧列格的盾牌
鼕天的早晨
“我愛過您……”
高加索
雪崩
卡茲彆剋山上的寺院
題徵服者的半身雕像
“葉蓮娜呀,葉蓮娜”

一八三年
“我的名字對你有何意義?”
復函
“當我緊緊地擁抱著你”
緻詩人
聖母
哀歌
永彆
詩韻
創作
皇村雕像

一八三一年
迴聲
“皇村學校越是頻繁地慶典”

一八三二年
美人兒贊
“啊,歡樂的葡萄之神”
題阿?奧?斯米爾諾娃紀念冊
題紀念冊

一八三三年
“老天保佑,不要讓我發瘋”
“宴飲要有節製……”

“要不是這顆心殷殷的期待”

一八三四年
“該走瞭,我的朋友……”
“維蘇維火山爆發……”

一八三五年
烏雲
“……我又重訪瞭這片土地”
彼得一世大宴群臣
“愛嫉妒的姑娘在大聲哭鬧……”
“唉,貧窮!我終於記住瞭”
頌詩第五十六首

一八三六年
“有一次我齣城漫步,心潮起伏”
紀念碑
“啊,不,生活並沒有使我厭膩”

長詩

強盜兄弟

詩劇

莫紮特和薩萊裏

童話詩

櫻桃

精彩書摘

櫻桃
朝霞齣現在東方,
在天邊塗上紅暈,
在河對岸的村莊,
人們已送走夢魂。

原野上花兒朵朵,
捧著一顆顆露珠,
牧畜都已經醒來,
在綿軟草地歡舞。

一團一團的白霧,
嚮雲朵飄遊而去,
牧女的腳步匆忙,
嚮著牧羊人跑去。

山澗中清泉奔瀉,
淙淙作響地飛濺,
看遠處一片綠樹,
望天邊金光閃閃。

牧女漂亮又年輕,
匆匆地奔嚮市場,
口裏麵哼著歌麯,
眼睛注視著遠方。
······

前言/序言

譯序
普希金的一生是坎坷多難、輝煌壯麗的一生。他的一生是經曆瞭愛與恨、血與火、生與死嚴峻考驗的一生。他的一生和創作生涯可以概括為以下幾個時期。
暢遊書海的童年(1799—1810)
一七九九年六月六日,普希金誕生於莫斯科的德國人街(現名為鮑烏曼街)。普希金的傢族是衰落貴族,其先祖的名字和這個叛逆的傢族曾多次齣現在俄羅斯史冊中。
普希金的父親謝爾蓋·裏沃維奇·普希金(1767—1840)是一位頗有文化教養的人,他喜歡文學,有時也用法語寫寫詩。他在某種程度上受伏爾泰思想的影響,並不是一個思想解放的人(這就是他後來和普希金思想上格格不入、矛盾日益加深的原因)。普希金的叔父瓦西裏·裏沃維奇·普希金是一位著名的詩人。當時,經常有一些社會名流到他傢來做客,如尼·米·卡拉姆津、伊·伊·德米特裏耶夫和年輕的瓦·安·茹科夫斯基等人,普希金的父親和叔父經常和他們一起談論有關文學方麵的問題以及朗誦詩歌等,這給瞭年幼的普希金巨大的藝術熏陶。傢中豐富的藏書也啓迪瞭普希金的詩歌天纔,喚起瞭他強烈的求知欲和對詩歌和文學的酷愛。普希金從童年時期就博覽群書,書成瞭他的知心好友,讀書成瞭他極大的樂趣。他文學創作生涯的訣竅之一——天纔加勤奮,而且終其一生。他自幼就熟悉俄國十八世紀一些著名詩人的作品,而且他還特彆喜歡荷馬、莫裏哀、博馬捨、伏爾泰、拜侖及其他一些十八世紀世界級文學大師的作品。由於博覽群書,再加上他纔華橫溢的天賦,他八歲時就寫瞭小喜劇和諷刺法語傢庭教師的短詩。
普希金的母親納傑日達·奧西波芙娜·普希金娜(1775—1836)也受過良好的教育,她是彼得大帝的黑人教子、俄國名將、國務活動傢阿勃拉姆·彼得羅維奇·漢尼拔(1697—1781)的孫女。普希金繼承瞭外曾祖父剛毅正直、善良多情、聰穎睿智的天性,並且一生都為其叛逆的傢族和非洲黑人血統而感到驕傲和自豪。又因其父母整日齣入莫斯科上流社會尋歡作樂,常年忙於社交活動,無暇關心子女的成長,把普希金和他的姐姐奧麗嘉·謝爾蓋耶芙娜·普希金娜(1797—1868)和弟弟列夫·謝爾蓋耶維奇·普希金(1805—1850)的教育置於一旁而不顧。普希金的啓濛教育是由經常更換的法國人擔任傢庭教師來完成的,這也是普希金精通法語的原因之一。
普希金自幼缺少父愛和母愛,他幼年時代乃至一生的親人和朋友是農奴齣身的乳娘阿琳娜·羅季昂諾芙娜(?—1827)和他的外祖母瑪麗婭·阿列剋謝耶芙娜·漢尼拔(1745—1818)。乳娘的童話、寓言、笑話及民歌,不僅激發瞭他對詩歌和文學的熱愛,而且為他提供瞭創作素材以及啓迪瞭他對農村生活和俄羅斯美麗的大自然風光的熱愛和嚮往。外祖母講述的親人的故事和她那富於錶現力的淳樸而豐富的俄羅斯語言,對普希金熱愛和創造俄羅斯文學語言及創作生涯,也産生瞭巨大的影響。
······
永垂青史
普希金雖然隻走過瞭三十八年短暫的人生旅程,雖然隻有二十三年的創作生涯,卻給俄國、給世界留下瞭極為豐富、極為珍貴的文化遺産。現在僅根據蘇聯科學院和蘇聯國傢文藝齣版社所齣版的《普希金全集》(十捲本)的統計,他所創作的詩歌就有八萬多行,加上所寫文藝散文,總共將近四百萬字。(近年來,在俄羅斯《普希金全集》已齣版到瞭十八捲,究竟有多少萬字,尚未完全統計)。現按詩歌和文藝散文兩大類統計如下:
田國彬
於北京寓所神馳齋


《海的女兒》 故事簡介 在蔚藍深邃的海洋深處,坐落著一個令人神往的水下王國。這個王國的統治者是年邁而睿智的海王,他膝下有六位美麗善良的公主。最小的公主名叫愛麗兒,她擁有世間最動聽的歌喉和最純淨的心靈。然而,與她的姐妹們不同,愛麗兒對人類世界充滿瞭無盡的好奇與嚮往。她常常遊到海麵,偷偷觀察來往的船隻,傾聽人類的歌聲,幻想著陸地上奇妙的生活。 海的女兒們到瞭十五歲,就可以浮上海麵,一窺人類世界。愛麗兒的姐姐們陸續完成瞭她們的“成人禮”,帶迴瞭各種各樣關於人類世界的奇聞異事。輪到愛麗兒時,她如願以償地看到瞭繁華的人類世界,尤其被一場盛大的慶典深深吸引。在慶典中,她遇見瞭英俊的王子,王子英武不凡,風度翩翩,瞬間俘獲瞭愛麗兒的心。不幸的是,一場突如其來的風暴打破瞭慶典的歡樂,王子落入海中,危在旦夕。愛麗兒不顧一切地衝上前去,將昏迷的王子救上岸。在王子即將蘇醒之時,愛麗兒悄悄潛迴海中,隻留下王子對救命恩人模糊的印象。 深愛王子的愛麗兒,無法忍受與王子分離的痛苦。她做齣瞭一個大膽而危險的決定:她要去尋找居住在海底最深處的、擁有強大魔法的巫婆。巫婆以其冷酷無情和詭異的法術聞名,但愛麗兒為瞭愛情,願意付齣任何代價。她來到巫婆的海底宮殿,提齣瞭自己的願望:變成人類,並能夠與王子在一起。 巫婆答應瞭愛麗兒的請求,但條件極其苛刻。她要求愛麗兒用她最寶貴的財富——她那如天鵝絨般美妙的歌喉——來交換。愛麗兒的歌聲是她最獨特的魅力,失去它,她將無法再歌唱,也無法再與人交流。更殘酷的是,巫婆還告訴愛麗兒,一旦她變成瞭人類,就再也無法變迴人魚,除非她得到王子的真愛之吻,並且王子永遠愛著她。如果王子娶瞭彆人,那麼在王子成婚的那一天黎明,愛麗兒將化為海上的泡沫,永遠消失。 為瞭愛情,愛麗兒毅然接受瞭巫婆的條件。她喝下瞭巫婆給予的魔藥,一股劇痛襲來,她的魚尾變成瞭雙腿。她被送到瞭海麵上,漂流到瞭王子的宮殿。王子發現瞭赤身裸體的愛麗兒,被她的美麗和神秘所吸引,盡管她無法說話,王子還是將她帶迴瞭宮殿,並將她視為自己最親密的夥伴。 在王子的宮殿裏,愛麗兒雖然無法用言語錶達愛意,但她用她溫柔的眼神、體貼的舉動以及優雅的舞姿,深深地打動瞭王子。王子對愛麗兒産生瞭深深的依戀,他喜歡她純潔善良,喜歡她如同海浪般溫柔的性情。然而,王子心中始終無法忘懷在海邊救起他的那位模糊的身影。 與此同時,王子的父王和母後為他安排瞭一位鄰國公主的婚事。王子被迫去拜訪這位公主。當王子見到這位公主時,他驚愕地發現,這位公主正是當初在海邊救起他的那位少女!原來,這位公主也曾被海浪衝到岸邊,而王子則以為是她救瞭他。王子認為找到瞭真正的救命恩人,心中湧起強烈的喜悅和感激,於是決定娶她為妻。 當愛麗兒得知王子即將成婚的消息時,她的心碎瞭。她知道,自己唯一的希望——王子的真愛之吻——已經破滅。王子的婚禮如期舉行,整個宮殿洋溢著喜慶的氣氛。愛麗兒孤零零地站在窗邊,看著海麵,眼中充滿瞭絕望。 就在婚禮即將結束,愛麗兒準備接受自己化為泡沫的命運時,她的姐姐們齣現瞭。她們的頭發都被剪光瞭,看起來異常痛苦。她們告訴愛麗兒,她們用自己美麗的頭發和巫婆交換瞭幫助愛麗兒的法術。巫婆給瞭她們一把匕首,讓愛麗兒在王子沉睡時,親手殺死他,用他的鮮血來解救自己,變迴人魚。 愛麗兒手持匕首,走進王子的寢宮。看到熟睡中王子的臉龐,愛麗兒的愛意再次湧上心頭。她無法傷害自己深愛的人,即使這意味著她將付齣生命的代價。她毅然將匕首丟棄,然後衝齣宮殿,縱身躍入瞭大海。 當第一縷晨光照耀海麵時,愛麗兒並沒有化為泡沫。她感到自己身體變得越來越輕,越來越透明。她並沒有消失,而是化作瞭海上的精靈。她聽到瞭空靈的聲音,那是屬於她們這些犧牲者纔能聽到的聲音。她被告知,因為她願意為瞭愛情而犧牲自己,並且不願傷害他人,她將獲得永恒的靈魂。雖然她不再是人魚,但她將成為一個擁有不朽靈魂的空中女兒,能夠為那些善良的人們做貢獻,並在三百年後進入天堂。 愛麗兒,曾經那個渴望陸地、為瞭愛情奮不顧身的人魚公主,最終以一種更高尚、更純潔的方式,獲得瞭永恒。她的故事,成為瞭海洋深處最動人的傳說,也成為瞭世人關於愛、犧牲與救贖的永恒思考。 思想內涵與藝術特色 《海的女兒》是丹麥作傢漢斯·剋裏斯蒂安·安徒生創作的童話。這個故事,錶麵上看是一則講述人魚公主為瞭愛情而犧牲的童話,但其背後卻蘊含著深刻的哲學思考和對人性的洞察。 主題的解讀: 愛情的純粹與犧牲: 愛麗兒對王子的愛是純粹而熾熱的。她為瞭愛情,放棄瞭自己原本的生活、傢族、以及最重要的歌喉,甚至不惜生命。這種超越一切的犧牲精神,體現瞭愛情最動人的一麵。然而,故事並沒有簡單地贊美犧牲,而是通過愛麗兒最終的升華,展現瞭犧牲背後更深層的意義——道德的升華和靈魂的獲得。 對靈魂的追求: 在原著的結局中,人魚公主並沒有化為泡沫,而是成為瞭“空中女兒”,並最終有機會進入天堂。這暗示瞭安徒生對不朽靈魂的探討。愛麗兒的犧牲並非終結,而是通往更高境界的開始。這種對靈魂的追求,使得故事的悲劇性中帶有一絲宗教般的救贖色彩。 現實的殘酷與理想的破滅: 故事也描繪瞭現實世界的殘酷。人類的婚姻往往伴隨著利益和錶象,王子最終選擇的王妃,並非因為真正的愛,而是因為誤以為是救命恩人。這揭示瞭現實的復雜性和人性的弱點。愛麗兒的愛情,在現實的洪流中顯得如此脆弱和無力,她的理想在現實麵前破滅,但恰恰是這種破滅,讓她得以超越。 階級與身份的隔閡: 人魚與人類之間的身份鴻溝,是愛麗兒麵臨的根本睏境。她渴望融入人類世界,但這需要付齣巨大的代價,甚至是對自身存在的否定。這在一定程度上反映瞭社會中不同階層之間難以逾越的隔閡。 藝術特色: 細膩的情感描寫: 安徒生以其獨特的筆觸,細膩地刻畫瞭愛麗兒內心豐富的情感世界。從最初的好奇與嚮往,到對王子的熱戀,再到得知王子婚訊時的絕望,以及最終的升華,都描繪得淋灕盡緻,能夠引起讀者的強烈共鳴。 浪漫主義色彩: 整個故事充滿瞭浪漫主義的想象力。海底王國的奇幻景象,人魚公主的絕美歌喉,以及巫婆的神秘莫測,都為故事增添瞭濃厚的浪漫主義色彩。這種浪漫,並非簡單的美好,而是摻雜著憂傷和對理想的追尋。 象徵與隱喻: 故事中充滿瞭象徵意義。例如,愛麗兒的歌喉象徵著她的魅力和身份;失去歌喉則象徵著她為瞭愛情而失去自我;化為泡沫象徵著生命的短暫和對現實的無奈;而最終成為空中女兒,則象徵著精神的升華和永恒。 悲劇的深度與升華: 相較於迪士尼動畫中相對圓滿的結局,《海的女兒》原著更具悲劇色彩。愛麗兒最終未能與王子相守,而是選擇瞭自我犧牲。但這種悲劇並非單純的絕望,而是指嚮瞭一種精神上的升華。安徒生並沒有簡單地將悲劇作為終點,而是為主人公的命運賦予瞭更深遠的意義。 語言的詩意與感染力: 安徒生的語言極具詩意和感染力,能夠將讀者帶入童話的世界。他對景物的描寫,對人物情感的捕捉,都顯得格外生動和傳神,使得這個古老的故事至今依然能夠打動人心。 《海的女兒》不僅僅是一個關於人魚公主愛上王子的童話,它更是一個關於愛、犧牲、理想與現實、以及對靈魂永恒的深刻寓言。它以其獨特的悲劇美學和深刻的思想內涵,成為瞭世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計實在是太精美瞭,拿在手裏就感覺沉甸甸的,有一種對文字的敬意。封麵選用的那種啞光紙質,觸感細膩,讓人忍不住想多摩挲幾下。那枚小小的燙金徽章,低調卻又不失格調,仿佛是某種秘密文學社的信物。我尤其欣賞齣版社在細節上的用心,比如內頁的紙張選擇,那種微微泛黃的米白色,完美地模擬瞭舊書的質感,長時間閱讀眼睛也不會感到疲憊。排版方麵也做得非常講究,字體的選擇古典而優雅,行距和字距的把握恰到好處,使得大段的詩歌在視覺上呈現齣一種流動的韻律感,即使是初次接觸這類作品的讀者,也不會覺得壓迫。我記得我是在一個慵懶的午後,陽光斜斜地打在書頁上,空氣中彌漫著淡淡的咖啡香,翻開這本詩集時,那種儀式感瞬間將我帶入瞭一個完全不同的精神世界。這不僅僅是一本簡單的詩歌匯編,它更像是一件精心打磨的藝術品,從拿起它的那一刻起,就預示著一場與偉大靈魂的深度對話。

評分

作為一位文學愛好者,我發現這本詩集的編選角度非常獨到,它並非簡單地羅列那些最負盛名的“金麯”,而是巧妙地穿插瞭一些相對冷門但藝術價值極高的篇章。這種編排方式的好處是,它能讓你對這位偉大作傢的創作生涯有一個更立體、更全麵的認識。比如,在幾首膾炙人口的敘事長詩之後,突然插入一串簡短、近乎箴言式的十四行詩,那種風格的驟變讓人精神一振,仿佛看到瞭詩人內心深處最私密、最不設防的一麵。編輯在注釋和導讀部分也做得十分專業,沒有過多冗餘的“翻譯腔”,而是用清晰、富有洞察力的文字,解釋瞭某些曆史背景或典故,為理解詩歌的深層含義提供瞭可靠的階梯,這對於我們這些非俄語母語的讀者來說,是極其寶貴的幫助。

評分

讀完一整個下午,我最大的感受是,這些詩歌的“現場感”太強瞭。它們不是被凝固在紙麵上的僵硬文字,而是仿佛剛剛從詩人胸腔中掙脫齣來,帶著體溫和呼吸的韻律。尤其是在那些錶達政治隱喻或社會批判的段落中,那種潛藏的激情和壓抑的憤怒,即使經過翻譯的轉述,依然能穿透時空,直擊人心。我仿佛能聽到他當年在聖彼得堡的某個沙龍裏,低沉而有力地吟誦這些詩句的情景。這種強烈的代入感,讓我對那個動蕩的時代背景産生瞭更深層次的同情和理解。它提醒我們,偉大的藝術往往誕生於睏境和掙紮之中,那些被生活磨礪過的詞語,纔擁有真正擊碎人心的力量。讀完後,那種迴味悠長,久久不散,讓人覺得自己的精神世界被拓寬瞭不少。

評分

初讀這些詩篇時,我感到一種難以言喻的衝擊力,那些畫麵感極強的意象如同潮水般湧來,幾乎讓我忘記瞭呼吸。特彆是那些描寫自然景色的篇章,詩人對光影、色彩和瞬間感受的捕捉,簡直達到瞭齣神入化的地步。他筆下的鼕日,不是一片死寂的白茫茫,而是充滿瞭復雜微妙的層次——雪花融化時特有的那種晶瑩的藍光,或是被寒風雕刻齣的冰棱的鋒利感,都躍然紙上。再比如他對愛情的描繪,那種熾熱與剋製交織的復雜情感,不像現代流行歌麯那樣直白宣泄,而是通過一係列精妙的比喻,將那種深入骨髓的思念和無奈錶現得淋灕盡緻。我常常需要停下來,反復咀嚼某一句詩,仿佛那裏麵藏著一個宇宙。這種詩歌的密度和張力,要求讀者必須全神貫注,它拒絕走馬觀花式的閱讀,它要求你投入時間,去感受字裏行間那份沉甸甸的重量。

評分

坦率地說,我不是一個容易被煽動的人,但這本書卻成功地讓我體驗瞭一次純粹的審美愉悅。它教會瞭我如何去“聽”詩歌,而不是僅僅“看”詩歌。我發現自己不自覺地開始用一種更具音樂性的語調來默讀那些句子,去體會詞匯之間的內在押韻和節奏的起伏。這種閱讀體驗遠超齣瞭我閱讀普通散文或小說時的那種認知過程,它更像是一種感官的交響樂。當我閤上書本,閤上眼時,腦海中自動浮現的不是具體的故事情節,而是那些被錘煉得近乎完美的意象——月光下的雪地,被遺棄的玫瑰,以及永恒的誓言。這本書讓我重新認識瞭語言的美學邊界,它證明瞭,在最高超的駕馭下,文字確實擁有點石成金的魔力。

評分

書的封麵被磨皮,很髒

評分

快遞員服務態度特彆好,贊贊贊

評分

物流那是真的快沒得說,書也非常的不錯,給力啊!!!!

評分

還沒來得及看,應該不錯

評分

喜歡

評分

好書,值得一看

評分

挺好的,很喜歡

評分

不錯不錯,一直京東,值得信賴,送貨真快,繼續保持!

評分

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有