看得见风景的房间 [A Room with A View]

看得见风景的房间 [A Room with A View] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 爱德华·摩根·福斯特(Edward Morgan Forster) 著
图书标签:
  • 经典文学
  • 英国文学
  • 爱情
  • 旅行
  • 社会评论
  • 女性成长
  • 文化冲突
  • 风景
  • 维多利亚时代
  • 小说
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510082467
版次:1
商品编码:11561224
包装:平装
丛书名: 世界名著典藏系列
外文名称:A Room with A View
开本:32开
出版时间:2014-09-01
用纸:胶版纸
页数:234
字数:188000
正文语种:英文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :有一定英语基础,对英语名著类读物感兴趣的读者。
  

世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。

我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。

随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。

送您一套经典,让您受益永远!

内容简介

  《看得见风景的房间(英文版)》是英国作家爱德华·摩根·福斯特于1908年发表的一部小说,是福斯特最为浪漫、也最为乐观的一部小说。讲述的是一位英国中上阶层的贵族少女露西到弗洛伦萨旅行期间,结识了英国人乔治,这一段旅行给露西的世界观带来了戏剧性的改变。两人在英国重逢之后,露西毅然决定解除之前的婚约,与乔治在一起。她通过与自身阶层的决裂,获得自由和快乐。这既是一部爱情小说,同时也是对20世纪初压抑虚伪的英国社会的批判。

作者简介

  爱德华·摩根·福斯特(1879-1970),英国小说家、散文家。曾荣获英国最古老的文学奖——詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖。美国艺术文学院设立E.M.福斯特奖来纪念这位伟大的作家。他反对资产阶级道德价值观念,倡导自由平等与人道精神。福斯特作品中的主人公几乎都是与原有阶级脱离,走向世俗社会价值观约束外的自由世界。

目录

PART ONE
CHAPTER 1 THE BERTOLINI
CHAPTER 2 IN SANTA CROCE WITH NO BAEDEKER
CHAPTER 3 MUSIC, VIOLETS, AND THE LETTER "S"
CHAPTER 4 FOURTH CHAPTER
CHAPTER 5 POSSIBILITIES OF A PLEASANT OUTING
CHAPTER 6 THE REVEREND ARTHUR BEEBE, THE
REVEREND CUTHBERT EAGER, MR. EMERSON, MR.
GEORGE EMERSON, MISS ELEANOR LAVISH, MISS
CHARLOTTE BARTLETT, AND MISS LUCY HONEYCHURCH
DRIVE OUT IN CARRIAGES TO SEE A VIEW; ITALIANS
DRIVE THEM
CHAPTER 7 THEY RETURN

PART TWO
CHAPTER 8 MEDIAEVAL
CHAPTER 9 LUCY AS A WORK OF ART
CHAPTER 10 CECIL AS A HUMOURIST
CHAPTER 11 IN MRS. VYSE'S WELL-APPOINTED FLAT
CHAPTER 12 TWELFTH CHAPTER
CHAPTER 13 HOW MISS BARTLETT'S BOILER WAS SO
TIRESOME
CHAPTER 14 HOW LUCY FACED THE EXTERNAL
SITUATION BRAVELY
CHAPTER 15 THE DISASTER WITHIN
CHAPTER 16 LYING TO GEORGE
CHAPTER 17 LYING TO CECIL
CHAPTER 18 LYING TO MR. BEEBE, MRS. HONEYCHURCH,
FREDDY, AND THE SERVANTS
CHAPTER 19 LYING TO MR. EMERSON
CHAPTER 20 THE END OF THE MIDDLE AGES

精彩书摘

  Miss Bartlett was unequal to the bath. All her barbed civilities came forth wrong end first. Young Mr. Emerson scored a notable triumph to the delight of Mr. Beebe and to the secret delight of Lucy.
  “Poor young man!” said Miss Bartlett, as soon as he had gone. “How angry he is with his father about the rooms! It is all he can do to keep polite.”
  “In half an hour or so your rooms will be ready,” said Mr. Beebe. Then looking rather thoughtfully at the two cousins, he retired to his own rooms, to write up his philosophic diary.
  “Oh, dear!” breathed the little old lady, and shuddered as if all the winds of heaven had entered the apartment. “Gentlemen sometimes do not realize – ” Her voice faded away, but Miss Bartlett seemed to understand and a conversation developed, in which gentlemen who did not thoroughly realize played a principal part. Lucy, not realizing either, was reduced to literature. Taking up Baedeker’s Handbook to Northern Italy, she committed to memory the most important dates of Florentine History. For she was determined to enjoy herself on the morrow. Thus the half-hour crept profitably away, and at last Miss Bartlett rose with a sigh, and said:
  “I think one might venture now. No, Lucy, do not stir. I will superintend the move.”
  “How you do do everything,” said Lucy.
  “Naturally, dear. It is my affair.”
  “But I would like to help you.”
  “No, dear.”
  Charlotte’s energy! And her unselfishness! She had been thus all her life, but really, on this Italian tour, she was surpassing herself. So Lucy felt, or strove to feel. And yet – there was a rebellious spirit in her which wondered whether the acceptance might not have been less delicate and more beautiful. At all events, she entered her own room without any feeling of joy.
  “I want to explain,” said Miss Bartlett, “why it is that I have taken the largest room. Naturally, of course, I should have given it to you; but I happen to know that it belongs to the young man, and I was sure your mother would not like it.”
  Lucy was bewildered.
  “If you are to accept a favour it is more suitable you should be under an obligation to his father than to him. I am a woman of the world, in my small way, and I know where things lead to. However, Mr. Beebe is a guarantee of a sort that they will not presume on this.”
  “Mother wouldn’t mind, I’m sure,” said Lucy, but again had the sense of larger and unsuspected issues.
  Miss Bartlett only sighed, and enveloped her in a protecting embrace as she wished her good-night. It gave Lucy the sensation of a fog, and when she reached her own room she opened the window and breathed the clean night air, thinking of the kind old man who had enabled her to see the lights dancing in the Arno and the cypresses of San Miniato, and the foot-hills of the Apennines, black against the rising moon.
  Miss Bartlett, in her room, fastened the window-shutters and locked the door, and then made a tour of the apartment to see where the cupboards led, and whether there were any oubliettes or secret entrances. It was then that she saw, pinned up over the washstand, a sheet of paper on which was scrawled an enormous note of interrogation. Nothing more.
  “What does it mean?” she thought, and she examined it carefully by the light of a candle. Meaningless at first, it gradually became menacing, obnoxious, portentous with evil. She was seized with an impulse to destroy it, but fortunately remembered that she had no right to do so, since it must be the property of young Mr. Emerson. So she unpinned it carefully, and put it between two pieces of blotting-paper to keep it clean for him. Then she completed her inspection of the room, sighed heavily according to her habit, and went to bed.
  ……

前言/序言


迷雾中的古堡:埃尔温的命运之歌 作者:[请自行填入一位富有想象力的作者姓名] 类型:历史悬疑/哥特式浪漫 页数:约 520 页 --- 内容提要: 在十九世纪末,苏格兰高地的苍茫与神秘交织成一幅永恒的画卷。故事的主人公,年轻的植物学家埃尔温·麦克唐纳,一个受过严格科学训练、理性至上的维多利亚时代知识分子,接受了一项看似简单的任务:前往偏远的因弗内斯郡,记录一种濒临灭绝的苔藓的生长习性,并为一位失踪贵族的遗产进行财产清点。 然而,他抵达的地点——矗立在迷雾缭绕的洛赫(Loch)之畔的“黑石堡”(Blackstone Keep)——并非一个寂静的学术前哨,而是一个被时间遗忘、被秘密困锁的活体迷宫。 黑石堡的现任主人,是年迈、沉默寡言的赫伯特·卡文迪许勋爵,一个似乎活在一战前的幽灵。城堡内弥漫着一股腐朽的玫瑰与陈年威士忌混合的气味,空气中总带着一种难以言喻的压抑。埃尔温的到来,如同投向平静湖面的一块顽石,立刻激起了古老家族隐藏多年的暗流。 第一部分:苔藓与阴影的交织 埃尔温最初专注于他的科学工作。他发现城堡周围的生态环境极为独特,一种他从未见过的、具有微弱生物荧光反应的罕见地衣,只在城堡的北墙下方的特定岩缝中生长。这份发现令他兴奋,但很快,科学的逻辑便被超自然的不安所取代。 他注意到,城堡的仆人——老管家莫格莱迪和沉默的厨房帮佣——对他抱有一种混合着恐惧与警惕的目光。夜深人静时,他总能听到走廊上传来若有若无的、像是旧式留声机在播放的哀怨乐曲,但当他循声而去时,乐声戛然而止,只留下窗外呼啸的风声。 更令人不安的是,城堡主人卡文迪许勋爵似乎对他心怀芥蒂,却又固执地要求埃尔温参与到家族的“夜间巡视”中去。这些巡视并非检查门锁,而是带着埃尔温穿过阴暗的画廊,去审视那些被深色幕布遮盖的肖像,并用一种近乎仪式化的方式,向那些画中人低语。 第二部分:失踪的继承人与古老的契约 随着埃尔温对城堡历史的深入了解,他发现自己卷入了一桩尘封已久的家族谜案:卡文迪许勋爵的独子,阿莱斯泰尔,在二十年前的暴风雪之夜神秘失踪。官方记录称其为意外溺亡于洛赫之中,但城堡内部却流传着更可怕的传言:阿莱斯泰尔并非死亡,而是“被城堡带走了”。 埃尔温通过整理阿莱斯泰尔遗留下来的私人文件,发现他生前对神秘学和民间传说有着强烈的兴趣。他找到了一本用古凯尔特语写就的、关于“时间边界”和“迷雾之子的召唤”的羊皮卷手稿。手稿中反复提到,在特定的天文周期内,洛赫会打开一道“暂时的缝隙”,而只有拥有特定血脉的人才能穿梭其间。 这时,一位不速之客的到来打破了城堡的沉寂:来自爱丁堡的律师,伊莱恩·弗格森。弗格森女士带来了一份最新的遗嘱修订草案,表明卡文迪许勋爵已时日无多,家族的土地和财富即将转归一位远房的、从未谋面的继承人。这使得勋爵越发神经质,他坚信有人在觊觎家族的“秘密”,而非单纯的财产。 埃尔温在与弗格森女士的接触中,发现她冷静、精明,对历史记录的细致程度远超常人,她的出现似乎加速了城堡内潜在的冲突。 第三部分:时间的裂隙与牺牲的代价 埃尔温意识到,他所记录的奇异苔藓,其生长周期似乎与洛赫水位的变化以及城堡内特定的钟声完美同步。他推测,这种苔藓可能不是植物,而是一种生物标记,指示着那个“时间缝隙”的开启点。 在一次深夜的暴风雨中,城堡的钟楼发出了一声比以往任何时候都更加低沉、仿佛能震碎灵魂的轰鸣。埃尔温循着声音来到钟楼,发现勋爵正站在钟摆下,他手中的火把照亮了墙上的一幅家族族谱——族谱上,阿莱斯泰尔的名字被墨水涂抹,但在涂抹的边缘,似乎浮现出另一个名字的轮廓。 勋爵坦白:阿莱斯泰尔当年并非溺亡,而是他自己选择进入了那道“缝隙”,去追寻一个他认为更宏大的“知识”。而勋爵终其一生都在试图用家族的“秘密”和“仪式”来维持这道缝隙的稳定,以防他的儿子被困在时间的彼岸。 当埃尔温试图用科学解释这种“时间缝隙”时,弗格森女士突然出现。她揭示了自己的真实身份——她并非律师,而是阿莱斯泰尔的未婚妻,她多年潜伏,只为确认阿莱斯泰尔的生死,并取回那本记载着古老召唤仪式的羊皮卷。 随着洛赫的水位以肉眼可见的速度下降,那片长满奇异苔藓的岩壁开始显露出一种诡异的、近乎透明的波动。埃尔温必须在科学理性、家族的悲剧秘密以及弗格森女士的强硬目的之间做出抉择:是阻止一场可能颠覆已知物理法则的仪式,还是揭开二十年来困扰黑石堡的、关于失踪与归属的终极谜团? 《迷雾中的古堡:埃尔温的命运之歌》深入探讨了科学与迷信的边界、家族责任的沉重枷锁,以及当理性面对超自然力量时,人类意志的脆弱与坚韧。在高地的风声中,谁是真正的囚徒,谁又渴望逃离?

用户评价

评分

我得承认,这本书的魅力在于它的“克制”与“爆发”之间的完美平衡。在很长一段时间里,故事都在一种优雅的、近乎芭蕾舞般的步伐中推进,所有的情感都被包裹在得体的举止和礼貌的对话之下,让人为角色们感到焦灼,却又不得不欣赏这种强撑的体面。然而,一旦情感的堤坝决口,那种积蓄已久的能量便以一种令人心悸的方式喷薄而出。这种反差带来的戏剧张力,是许多平铺直叙的故事难以企及的。它教导我们,真正的激情并不需要外放的呐喊,它可以深埋于一次眼神的交汇,一次不经意的触碰,或是一句看似寻常却字字千金的箴言之中。这种“此时无声胜有声”的表达艺术,让这本书具备了强大的后劲,读完后留下的不是喧哗的热闹,而是久久回荡在心头的,那种关于勇气和真诚的低语。

评分

说实话,这本书的节奏掌控得极其精妙,简直像是一位技艺高超的指挥家在驾驭一支庞大的交响乐队。开篇的铺陈略显舒缓,像是在为你慢慢展开一幅精致的风景画,让你先熟悉环境、融入氛围,但绝不拖沓。等到故事的主线开始清晰时,那种内在的驱动力便如同地下暗流般涌现,不动声色地将你卷入其中。最让我印象深刻的是,作者对于“选择”这一主题的处理,她没有给出简单的对错,而是将每一个决定都置于一个充满矛盾的熔炉中进行淬炼。你看着主人公们在传统与激情、责任与自我之间艰难权衡,那种撕扯感是如此真实,让人不禁要反思自己生活中的那些关键岔路口。我尤其欣赏那种场景转换的流畅性,从喧嚣的都市到宁静的乡间,环境的变化不仅仅是背景的更迭,更是角色内心状态的映照与催化剂。这种高度的结构美学,使得整本书读起来酣畅淋漓,丝毫没有臃肿或仓促之感,每一个段落都像是精心打磨的宝石,恰到好处地镶嵌在整体的叙事框架中。

评分

这本书给我的感觉,更像是一面折射出时代精神的哈哈镜,它以一种近乎残酷的清醒,揭示了上流社会那层精致釉面下潜藏的虚伪与僵化。表面上是风度翩翩的社交辞令,是恪守的礼仪规范,但字里行间却充满了对这些桎梏的无声控诉。我特别关注那些次要人物的刻画,他们虽然戏份不多,却是构建那个社会生态的重要支柱。比如,某些长辈的固执和短视,正是主人公们挣扎的外部力量。这种全景式的描摹,让故事的厚度远超了一般的爱情小说范畴,它上升到了对社会规范、教育体制乃至阶层固化现象的深刻批判。这种批判不是那种激烈的口号式表达,而是通过人物的遭遇和命运的走向,潜移默化地渗透出来,让你在阅读的愉悦感中,同时感受到一种深沉的思考的必要性。它提醒我们,即便是最美好的情感,也可能被不合时宜的社会枷锁所扼杀,这无疑是一个沉重却又极其有价值的探讨。

评分

读完后,我发现这本书最迷人的地方在于它对“感知世界”这一主题的细腻捕捉。作者仿佛拥有某种魔力,能将那些我们习以为常的感官体验,重新赋予了鲜活的生命力。无论是阳光穿过百叶窗在木地板上投下的斑驳光影,还是雨后泥土散发出的独特气味,抑或是衣料摩擦的细微声响,都被描绘得栩栩如生,仿佛可以直接触摸和嗅闻。这种对环境细节的极致关注,极大地增强了阅读的沉浸感,使得读者能够完全代入到角色的体验之中。更深层次地讲,这不仅仅是对环境的描绘,更是对角色内心世界的投射——他们如何看待周遭的一切,反映了他们对生活品质和精神自由的追求程度。这种感官上的丰富性,使得阅读过程本身成为一种极其愉悦的审美体验,它超越了单纯的故事情节,提供了一种近乎诗意的存在感。

评分

这本书真是让人意犹未尽,一口气读完后,那种久久不能散去的余韵,简直像是夏日午后的一场突如其来的阵雨,清新又带着一丝湿润的迷惘。我特别喜欢作者那种不动声色的叙事手法,她总能在最不经意的地方,轻轻地揭开人物内心最深处的波澜。比如,对那些细微的社会礼仪和情感试探的描摹,那种含蓄的张力,比直接的冲突要震撼人心得多。它不像那些直白的爱情故事那样轰轰烈烈,反而更像是一首需要细细品味的古典乐章,每一个音符的起落,都蕴含着那个特定时代背景下,人们对于自由、对于真挚情感的渴望与压抑。读到某些情节时,我甚至能闻到空气中弥漫的旧式壁纸的味道,感受到角色们被层层包裹的束缚感,但同时,又能清晰地捕捉到一丝冲破樊篱的微弱光芒。这种复杂的情感层次,让这本书的耐读性大大增加,每一次重读,似乎都能发现新的理解维度,领悟到先前被忽略的那些微妙的讽刺或温情。它成功地构建了一个让人沉浸其中、感同身受的微观世界,在那里,人性的光辉与局限展现得淋漓尽致。

评分

书本质量粗糙

评分

额 没有注意到是全英文的 买错了

评分

还不错还不错还不错还不错

评分

京东物流就是快!书也不错

评分

好好好好好好好好好好好好

评分

本书在一定程度上,至少可以追溯到1983年,当时我在为《科学》杂志撰写一篇关于NASA(美国国家航空航天局)某个监视大气臭氧状况的项目的文章。在了解项目内容的过程中,我与某课题组一道搭乘了NASA的飞机,那架飞机的任务是在三万英尺的高空给大气层取样并进行分析。课题组一度在墨西哥尤卡坦半岛上的梅里达登陆。不知为何,科学家们次日休了一天假。我们坐上一辆破旧的大众货车,去了玛雅遗址所在的奇琴伊察(ChichénItzá)。我当时对中美洲文化一无所知,甚至连“中美洲”(Mesoamerica)这个术语都不熟悉。中美洲囊括了从墨西哥中部到巴拿马的广大范围,涵盖了危地马拉和伯利兹全境,萨尔瓦多、洪都拉斯、哥斯达黎加和尼加拉瓜的部分地区,还有玛雅人、奥尔梅克人和许多其他原住民群体的故乡。我们从货车里爬出来不久,我就被彻头彻尾地吸引住了。

评分

挺好的

评分

还可以,书是正版的。物流也给了

评分

书质量很好,不是很厚,印刷也好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有