具体描述
内容简介
《涉外行业英语系列教材:实用警务英语辅导用书》是一本与公安工作紧密结合的专业英语教材,由教材、光盘、PPT课件构成。《涉外行业英语系列教材:实用警务英语辅导用书》以学习者的需求为依据,把语言技能的训练和专业知识的学习有机结合起来,体现了新的公安类专业英语教学理念与教学模式,旨在培养学习者在具体工作场合的英语综合应用能力,使学习者能更好地满足公安实际工作的需要。 目录
Unit 1 Police Career Challenges 警察职业挑战
Unit 2 International Police Cooperation 国际警务合作
Unit 3 Entry and Exit Administration of Foreigners 外国人入出境管理
Unit 4 Traffic Safety Administration 交通安全管理
Unit 5 Public Order Administration 治安管理
Unit 6 Criminal Investigation 刑事侦查
Unit 7 Community Policing 社区警务
Unit 8 Drug Control 禁毒
Unit 9 Intelligence-led Policing 情报主导警务
Unit 10 Counter Terrorism 反恐
延伸阅读
参考文献 前言/序言
涉外行业英语系列教材:实用警务英语辅导用书 [Practical English for Police Reference Book] 图书简介 本书旨在为公安系统、出入境管理部门、海关、边防等与涉外警务工作紧密相关的从业人员,以及相关专业院校师生提供一套系统、实用的警务英语学习和参考工具。随着中国国际地位的日益提升,国际间的警务交流与合作日益频繁,掌握扎实的警务英语能力,已成为应对复杂涉外案件、提升执法效率、维护国家安全的重要保障。本书力求在满足实际工作需求的同时,兼顾学术性和前瞻性,帮助读者构建全面、精深的警务英语知识体系。 第一部分:警务英语基础与核心词汇 本部分重点梳理了警务工作中涉及的通用基础英语知识,并对核心警务词汇进行了系统性的归纳与阐释。 通用英语基础回顾: 时态与语态: 详细讲解了英语动词时态(现在时、过去时、将来时、完成时等)和语态(主动语态、被动语态)在警务语境下的应用,尤其强调在陈述案情、记录证词、汇报工作时,准确使用时态和语态能够避免歧义,保证信息传递的准确性。例如,在描述犯罪发生时,过去完成时常用于说明事件的先后顺序;在描述警务程序时,被动语态则更侧重于动作本身而非执行者。 情态动词: 深入剖析了can, could, may, might, should, must, ought to等情态动词在表达可能性、必要性、义务、建议、推测等方面的微妙差别,并结合警务情境给出大量例句,如“The suspect must have entered the building through the rear entrance.”(嫌疑人一定是从后门进入了建筑),“You should report this incident immediately.”(你应该立即报告此事)。 介词与连词: 强调了介词(in, on, at, to, from, with, by, for等)和连词(and, but, or, so, because, although, while等)在构建复杂句子、连接不同信息片段中的关键作用。在警务报告中,准确使用介词可以清晰地表达地点、时间、方式、原因等,而连词则能帮助梳理事件逻辑,形成连贯的叙述。 名词、形容词、副词的辨析: 针对警务工作中常出现的易混淆的词汇,如 `arrest` (逮捕) vs. `apprehend` (抓捕,更广义), `suspect` (嫌疑人) vs. `offender` (罪犯), `evidence` (证据) vs. `clue` (线索), `crime` (犯罪) vs. `offense` (违规,尤指轻微的) 等,进行详细的辨析和用法说明。 核心警务词汇与短语: 警种与部门: 涵盖了公安部 (Ministry of Public Security)、刑警 (Criminal Investigation Police)、治安警察 (Public Order Police)、交警 (Traffic Police)、特警 (SWAT)、禁毒 (Anti-narcotics)、消防 (Firefighting)、边防 (Border Control)、海关 (Customs)、出入境管理 (Immigration Control) 等常见警种和部门的英文名称及相关职能。 犯罪与调查: 详细列举了各种犯罪类型(homicide 凶杀, robbery 抢劫, theft 盗窃, burglary 入室盗窃, fraud 欺诈, smuggling 走私, terrorism 恐怖主义, cybercrime 网络犯罪等),调查过程中的关键术语(investigation 调查, interrogation 审讯, evidence collection 证据收集, witness statement 证人陈述, suspect profile 嫌疑人画像, surveillance 监视, search warrant 搜查令, arrest warrant 逮捕令, case file 案卷等),以及常见的犯罪手段和作案工具。 法律与程序: 涵盖了法律体系 (legal system)、法典 (code)、法规 (regulation)、法律条文 (legal provision)、刑事诉讼 (criminal procedure)、民事诉讼 (civil procedure)、证据规则 (rules of evidence)、保释 (bail)、起诉 (prosecution)、审判 (trial)、判决 (verdict)、刑期 (sentence) 等法律术语。同时,也包括了警务执法中的程序性用语,如 `read rights` (宣读权利), ` Miranda warning` (米兰达警告), `custody` (羁押), `detention` (拘留), `plea bargain` (认罪协商) 等。 警务装备与技术: 介绍了警用车辆 (police vehicle)、枪械 (firearm)、警棍 (baton)、手铐 (handcuffs)、防弹衣 (bulletproof vest)、通信设备 (communication equipment)、监控系统 (surveillance system)、DNA分析 (DNA analysis)、指纹识别 (fingerprint identification) 等装备和技术的英文表达。 国际警务合作: 涉及了国际刑警组织 (INTERPOL)、引渡 (extradition)、情报共享 (intelligence sharing)、联合调查 (joint investigation)、跨境犯罪 (cross-border crime)、国际条约 (international treaty) 等与国际警务合作相关的词汇。 第二部分:警务沟通与交流技巧 本部分侧重于提升读者在实际警务场景中的口头和书面沟通能力,强调清晰、准确、专业的表达。 日常警务对话模拟: 接警与出警: 提供了报警电话接听 (receiving a call)、描述案情 (describing the incident)、询问关键信息 (inquiring for key information)、派遣警力 (dispatching officers) 等场景的对话范例。例如,接线员可能需要问:“What is your emergency?” (您有什么紧急情况?) “Can you describe the suspect?” (您能描述一下嫌疑人吗?) 现场勘查与询问: 包含了在犯罪现场进行的询问 (interviewing witnesses/suspects)、收集证据 (collecting evidence)、记录现场情况 (documenting the scene) 等对话。如:“Did you see anything unusual?” (您看到什么异常情况了吗?) “Please state your full name and address for the record.” (请报上您的全名和地址以便记录。) 羁押与审讯: 提供了与嫌疑人进行审讯、告知权利、询问案情等场合的对话范例,强调礼貌、坚定而专业的沟通方式。如:“You have the right to remain silent.” (您有权保持沉默。) “Do you understand your rights?” (您明白您的权利吗?) 证人陈述与笔录: 示范了如何引导证人清晰、完整地陈述案件事实,并进行规范的笔录记录。如:“Can you tell me what happened from the beginning?” (您能从头开始告诉我发生了什么吗?) 交通执法与处理: 涵盖了对交通违规行为的指控 (charging a traffic violation)、处理交通事故 (handling a traffic accident)、发放罚单 (issuing a ticket) 等情景的对话。 边境检查与出入境管理: 提供了与外国旅客进行边境检查 (border inspection)、询问出入境事由 (inquiring about the purpose of entry/exit)、核查证件 (checking documents) 等对话。 国际警务协作交流: 模拟了与其他国家执法部门进行信息交流 (exchanging information)、请求协助 (requesting assistance)、通报案情 (notifying of case details) 等的对话。 书面报告与公文写作: 报案记录 (Incident Report): 提供了撰写详细、客观的报案记录的模板和指导,包括案发时间、地点、人员、经过、初步判断等要素。 证人/嫌疑人陈述记录 (Witness/Suspect Statement): 示范了如何规范记录证人或嫌疑人的口述内容,确保其原意准确无误。 案件进展报告 (Case Progress Report): 指导读者如何撰写定期或不定期的案件进展报告,清晰地汇报调查进展、发现的问题和下一步计划。 搜查/逮捕令申请 (Application for Search/Arrest Warrant): 提供了申请搜查令和逮捕令所需的英文表格和说明,强调证据的充分性和法律依据的准确性。 国际协查通报 (International Investigation Request): 示范了如何撰写向外国执法机构发出的协查请求,包括犯罪事实、协查内容、期望的回应等。 警务邮件与备忘录 (Police Emails and Memos): 提供了撰写专业警务邮件和内部备忘录的范例,注重简洁、清晰、礼貌的沟通风格。 第三部分:警务英语进阶与专题 本部分深入探讨了警务英语中的一些特殊领域和高级应用,旨在提升读者的专业性和应对复杂情况的能力。 法律术语与司法程序详解: 合同法、侵权法、知识产权法等民事法律中的常用词汇: 针对涉外经济犯罪、知识产权保护等领域,补充了相关的民事法律术语。 国际公法与国际私法概念: 简要介绍了与国际警务合作相关的国际法基本概念,如主权 (sovereignty)、管辖权 (jurisdiction)、外交豁免 (diplomatic immunity) 等。 诉讼证据规则的英文表达: 详细阐述了不同证据形式(如口供 (confession), 证人证言 (testimony), 物证 (physical evidence), 书证 (documentary evidence), 电子证据 (digital evidence))的英文表达及其在庭审中的运用。 刑事侦查中的专业术语: 深入探讨了法医鉴定 (forensic examination)、毒物分析 (toxicology analysis)、弹道分析 (ballistics analysis)、网络取证 (digital forensics) 等专业领域的英文表达。 特定警务场景下的英语运用: 反恐与国家安全 (Counter-terrorism and National Security): 提供了与恐怖主义活动、国家安全威胁、情报收集与分析、反恐行动等相关的专业词汇和表达。 经济犯罪与金融侦查 (Economic Crimes and Financial Investigation): 涵盖了洗钱 (money laundering)、金融欺诈 (financial fraud)、贪污 (embezzlement)、受贿 (bribery)、非法集资 (illegal fundraising) 等经济犯罪的英文术语。 网络犯罪与信息安全 (Cybercrime and Information Security): 介绍了黑客攻击 (hacking)、网络钓鱼 (phishing)、恶意软件 (malware)、数据泄露 (data breach)、网络取证 (cyber forensics) 等网络犯罪领域的英文表达。 禁毒与打击有组织犯罪 (Anti-narcotics and Combating Organized Crime): 涵盖了毒品种类 (types of drugs)、贩毒渠道 (drug trafficking routes)、制毒窝点 (drug manufacturing sites)、黑帮组织 (gangs)、人口贩卖 (human trafficking) 等相关词汇。 枪支管控与武器弹药 (Firearm Control and Ammunition): 提供了与枪支型号、弹药类型、非法枪支交易、武器鉴定等相关的英文表达。 跨文化沟通与礼仪: 不同国家和地区的文化习俗差异: 简要介绍了在与不同国家人士打交道时需要注意的文化禁忌和交流习惯,以避免不必要的误解。 国际会议与谈判中的沟通策略: 提供了在国际警务交流活动中,如何进行有效沟通、表达观点、达成共识的技巧和常用语。 处理涉外敏感事件的语言策略: 探讨了在处理涉及敏感国家、敏感政治议题或敏感文化背景的事件时,如何使用得体、专业的语言来避免冲突,维护国家形象。 第四部分:附录 常用警务缩略语: 收集了公安系统和国际警务领域常用的英文缩略语及其含义。 警务英语常用句型宝典: 提供了在不同警务场景下可以灵活套用的常用句型,方便读者快速组织语言。 参考书目与资源推荐: 列举了一些进一步学习警务英语的参考书籍、在线资源和专业网站,为读者提供拓展学习的途径。 本书的编写团队汇聚了资深的警务工作者和资深的英语教育专家,力求内容的时效性、准确性和实用性。书中提供的例句和对话均来源于真实的警务实践,并经过了精心的提炼和修改,贴近实际工作需求。我们相信,通过认真学习本书,读者能够显著提升自身的警务英语水平,更好地胜任涉外警务工作,为维护国家安全和社会稳定贡献力量。