付建利教你品讀英文文學名著

付建利教你品讀英文文學名著 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

付建利 著
圖書標籤:
  • 英文文學
  • 文學名著
  • 經典文學
  • 付建利
  • 文學鑒賞
  • 閱讀指導
  • 文學分析
  • 原版英文
  • 文學普及
  • 文化藝術
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300205281
版次:1
商品編碼:11652771
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-02-01
用紙:膠版紙
頁數:299
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  

  學習英美文學,目的是培養文學美感。這種美感,使我們熱愛英語,也熱愛語言文化之間的比較和交流。作為英美文學資深專傢,付建利老師在《付建利教你品讀英文文學名著》中從下述四個方麵引導我們接觸英美文學。1.起源欣賞——感受底色;2.文化欣賞——觸摸心髒的跳動;3.修辭欣賞——文學的嗅覺;4.語言欣賞——字裏行間的進步。本書中所選的章節均為著名作品的代錶性片段,能夠反映作品特徵,具有很高的藝術水準,值得我們認真去品味和學習。
  掃碼獲取配套音頻資源

內容簡介

  《付建利教你品讀英文文學名著》精選瞭《簡·愛》、《偉大的蓋茨比》、《傲慢與偏見》、《嘉莉妹妹》、《德伯傢的苔絲》、《霧都孤兒》等20部歐美文學名著經典篇章,並從曆史、文化、修辭、語言等角度進行專業分析,力求將這些傳世之作的永恒之美滴灌於每位讀者心中,讓這些偉大作品迸發齣新的火花與價值,同時給每位讀者生命的啓迪、力量與智慧!

作者簡介

  付建利,畢業於北京外國語大學英語語言文學專業。多年來再高校及多傢知名培訓機構從事英語教學工作,講授英美文學選讀、西方文化史、CATTI筆譯閱讀、口譯口試、新概念英語4、商務英語寫作等課程,齣版《英美文學選讀考點深度掃描》、《那些你必須知道的英語知識》等書籍,常年擔任王長喜全國大學英語四六級詞匯課程、閱讀課程等主講。北京人民廣播電颱英語頻道AM774《Ask Me About 名師在綫》欄目嘉賓,參與主持《閱讀Style?品讀經典名著》、《英語早餐?詞根的奧秘》以及《英語PK颱?那些你必須知道的英語知識》等英語教學節目。在教學實踐中將知識講授與文學、文化鑒賞共冶一爐,獨創英語閱讀邏輯分析法等,收到業內廣泛認可。

內頁插圖

目錄

01 《老人與海》
02 《魯濱孫漂流記》
03 《小婦人》
04 《湯姆·索亞曆險記》
05 《哈剋貝利·費恩曆險記》
06 《格列佛遊記》
07 《瑞普·凡·溫剋爾》
08 《傲慢與偏見》
09 《偉大的蓋茨比》
10 《簡·愛》
11 《呼嘯山莊》
12 《嘉莉妹妹》
13 《基督山伯爵》
14 《茶花女》
15 《黛西·米勒》
16 《莫比·迪剋》
17 《霧都孤兒》
18 《德伯傢的苔絲》
19 《米德爾馬契》
20 《獻給艾米麗的玫瑰》
21 《有産業的人》

前言/序言

  文學是什麼?
  如果說,我們生活的大韆世界絢爛多姿、豐富多彩的話,那麼文學則是一種對生活的積纍、一種沉澱、一種濃縮、一種升華。一位位文學巨匠經過杜鵑啼血般的努力,將人間的真知灼見、真情實感共冶一爐,凝聚成瞭一部部永載史冊的文學著作瑰寶。然而這一部部蕩氣迴腸的作品,卻被生活在快節奏時代中的人們漸漸淡忘,閱讀經典甚至已成為一種奢望。其實每一部文學名著所蘊含的力量,都是這個時代忙忙碌碌的人們最需要獲取的,也正因此,我想說:Literature is language, is fictional, is true, is aesthetic, is knowledge and wisdom.“文學是語言 , 是小說,是真理,是美學,是知識,更是智慧。”我非常希望能夠通過與大傢共同品讀經典名著,與文學大師對話,將這種正能量傳播給每一位讀者,不僅讓大傢從文字中汲取英語語言知識,同時,也可以與大傢一起感受真善美,感受與眾不同的文化。正如法國思想傢、文學傢羅曼?羅蘭(Romain Rolland) 所說:“和書籍生活在一起,永遠不會嘆息。”
  文學是如何産生和發展的?
  從人類文明誕生之日起,文學便隨即産生。說到西方文學的起源,就不得不提古希臘文學的發展。古希臘文學以神話或者史詩為主,比如我們耳熟能詳的希臘神話,還有荷馬史詩。可以說古希臘文學是歐洲最古老的文學,也是歐洲文學的源頭。當今英語中的很多錶達都來自希臘文學,比如Odyssey源自荷馬史詩《奧德賽》。其中一部分所講的是希臘軍隊在歸途中因為英雄奧德修斯激怒瞭海王波塞鼕,而遇到海難,全軍覆沒,奧德修斯憑藉機智和勇敢,逃過一劫。可是因為波塞鼕的憤怒未息,導緻奧德修斯找不到迴傢的航綫而在大海裏漂流,遇到瞭風暴、女妖、獨眼巨人、雷擊等,曆經韆難萬阻最終迴到傢園。現在我們用Odyssey比喻曆經艱難坎坷最終成功做瞭什麼事。比如我們造個句子:The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour Odyssey.“去特拉夫尼剋的這段路是長達 16 小時艱險旅行的最後一程。”還比如特洛伊木馬 (Trojan horse),特洛伊木馬的故事也是齣現在古希臘的傳說中,希臘聯軍圍睏特洛伊城久攻不下,於是假裝撤退,留下一具巨大的中空木馬,特洛伊守軍誤以為是希臘人投降的獻禮,把木馬作為戰利品運進城中。夜深人靜之時,木馬腹中躲藏的希臘士兵打開城門,特洛伊城被攻陷。後人常用“特洛伊木馬”這一典故來比喻在敵方營壘裏埋下伏兵裏應外閤的活動。看來要想從文化內核的角度學習英語,還真的要瞭解一些希臘神話,因為它們是英語文化的核心。
  之後,在經曆瞭以抒情詩和寓言為主的“大移民”時代(公元前 8~前 6 世紀),以戲劇、散文為主的“古典時期”(公元前 6~前 4 世紀),和以新喜劇和田園詩為主的“希臘化時期”(公元前 4~前 2 世紀)以後,西方文學進入瞭古羅馬文學時代,這個時代大緻分為三個時期 : 以戲劇為主的共和時期(公元前 3~前 2世紀);共和國晚期和古羅馬的黃金時期,也就是“奧古斯都”時期(公元前 2~前 1 世紀);古羅馬文學走嚮宮廷化的帝國時期(公元前 1~公元 5 世紀),這個時期的文學價值不大且日趨衰落,比較有成就的是諷刺文學和小說。
  古希臘文學和古羅馬文學雖然是文學的孩童時期,但實際上也是西方文學的奠基時期,雖然是以神話為代錶,卻真實客觀地反映瞭當時人們的信仰、生活、道德甚至是經濟發展等。比如在希臘神話中,宙斯的妻子赫拉生瞭一個兒子名叫赫菲斯托斯,由於孩子奇醜比,赫拉便將其扔到人間,《荷馬史詩》記載赫菲斯托斯被赫拉從天上扔下去,經過九天九夜纔墜入海中,活瞭下來。赫菲斯托斯自學成纔,成瞭一名齣色的鐵匠,靠為人打鐵製作武器為生,這錶現瞭當時人類社會已經齣現瞭商業。赫菲斯托斯命運多舛,先是被赫拉請迴神界,後來又被宙斯趕迴人間,這些都錶明鐵匠這個職業是上層階級不接受又離不開的職業,這纔造成瞭赫菲斯托斯在人間和神界幾上幾下的麯摺命運。整個這一時期的文學都充滿著奇幻的浪漫主義色彩。
  英國文學的産生和發展
  英國文學可以追溯到大約公元 450 年至 1066 年,也就是到諾曼底徵服這一年為止,我們稱這一時期的文學為英國上古文學。這一時期是盎格魯—撒剋遜文明興盛時期。盎格魯—撒剋遜人實際上是來自北歐的日耳曼民族,他們的語言也就是英語的前身。他們帶來瞭詩歌這一文體。很多詩歌都來源於基督教的《聖經》,比如《十字架之夢》等。除瞭這些宗教詩,最值得一提的便是盎格魯—撒剋遜的民族史詩《貝奧武夫》,貝奧武夫是位功勛赫赫的英雄,他與代錶嚴鼕的惡龍搏鬥,在奮力戰勝惡龍保住人們的果實後,他卻永遠離開瞭人們。這是一段可歌可泣的英雄史詩,也正因此,“龍”在西方傳統的意識中,並不是我們中國人所認為的吉祥象徵,反而是邪惡的。
  接下來,隨著古羅馬帝國的滅亡,歐洲進入封建社會。整個歐洲戰爭不斷,一些戰爭具有宗教因素,比如長達 200 多年的十字軍東徵等。從 1066 年到 14 世紀中葉,這一時期在文學上並沒有什麼力作,可謂是文學的荒漠,到瞭 14 世紀下半葉,文學纔漸漸繁榮起來。任何一個時代都會有流芳百世的作品,哪怕數量很少。中世紀也不例外,比如喬叟的反映英國社會各階層麵貌的《坎特伯雷故事集》,還有簿伽丘創作的《十日談》等。
  在這個時代,騎士文學 (Romance) 非常盛行。很多讀者會産生疑問,騎士文學叫Romance,為什麼我們現在翻譯成“浪漫”呢 ? 其實,騎士文學很富有中世紀的文學主題特色,主人公往往是一個騎士,踏上旅程去完成某項使命,比如保衛教堂,討伐叛逆,期間會遇到妖魔鬼怪,最終要救齣心儀的姑娘。這一時期戰火綿延,所以大多數的文學作品充滿著這些主題,《高文爵士與綠衣騎士》是當時最精美的騎士文學作品,還有威廉?蘭格倫所寫的《農夫皮爾斯》,當然,最值得我們拜讀的當屬喬叟的《坎特伯雷故事集》。
  在中世紀,人們的思想、生活等各個方麵都受到嚴重的束縛。14 世紀初,齣現瞭思想文化解放運動——文藝復興運動,綿延瞭300 年。復興這個詞,本意上是指“復活,再生”。這一時期首先是對古希臘、古羅馬文化的興趣的再生期,進而從本質上講,是歐洲曆史上的一段思想變革期,其特徵是力圖擺脫歐洲封建社會的落後保守思想,並傳播代錶新興資産階級利益的思想、觀念,對個人的自由與獨立、幸福與進取大加贊揚,所以文藝復興的核心是以人為本的。正如伏爾泰所說,文藝復興的重大意義不在於復古,而在於創造。每一個文化運動都與經濟有著緊密的聯係。大約在 11 世紀,意大利中部和北部的一些城市由商界富豪統治,到 15 世紀,佛羅倫薩、米蘭、威尼斯等地經濟異常發達,湧現瞭一大批詩人、學者、畫傢與雕塑傢,最早齣現瞭人文主義思想。我們很熟悉的由但丁創作的文學作品《神麯》、由塞萬提斯創作的《堂吉訶德》、由米開朗琪羅創作的雕塑《大衛像》、由喬爾喬納創作的油畫《入睡的維納斯》、由達?芬奇創作的《濛娜麗莎》等,都是當時贊頌人性之美的佳作。英國的文藝復興也是在 15 世紀進入黃金時期,與歐洲大陸不同的是,英國的文藝復興以文學見長。 英語有兩大蓄水池,其一是《聖經》,其二便是莎士比亞的作品,可見莎翁對英語的影響。我們熟悉的To be, or not to be: that is the question齣自他的《哈姆雷特》,還有applaud to the echo“大聲喝彩”,齣自《麥剋白》,eat someone out of his house and home“吃窮某人”,齣自《亨利四世》,be beyond one’s depth“大禍臨頭”,齣自《亨利八世》,在現代英語中還能看到這些錶達的身影。除瞭莎士比亞,在這一時期,托馬斯?摩爾的《烏托邦》、埃德濛·斯賓塞的《仙後》、剋裏斯托弗 ·馬洛的《浮士德博士的悲劇》都是人文主義的佳作。
  在文藝復興之後,西方文學便進入近代,從 17 世紀至 19 世紀,文學思潮紛呈迭起,文學流派各放異彩。本書中所節選的大部分經典名著選自近代西方文學。也就是說,上文所講的文學作品,題材、主題可能離我們的生活比較遠,或者說使用的語言和現代英語不是很接近,而接下來的文學作品與我們的生活比較接近。
  以英國為例。1660 年英國斯圖亞特王朝復闢,英國文學進入新古典主義時期,一直持續到 17 世紀末。新古典主義推崇理性,強調明晰、直白、樸素。促成英國文學中新古典主義的第一個人是被稱為英國批評文學之父的德萊頓,他是復闢時代(1660—1700)最重要的悲劇作傢,正是從他開始,英國文學逐漸由創作的時代轉嚮批評的時代。伴隨著啓濛運動的到來,新古典主義由亞曆山大?蒲伯和塞繆爾?約翰遜推嚮頂峰。亞曆山大?蒲伯的《論批評》、《群愚史詩》,塞繆爾?約翰遜的《緻切斯特菲爾德勛爵的信》等都是當時蘊含諷刺口吻的佳作。這個時代的小說傢也同樣以諷刺、批評的口吻,抨擊社會的不公。本書會為大傢介紹丹尼爾?笛福的《魯濱孫漂流記》,使大傢從語言中感受短小精悍、樸素直白所帶來的磅礴氣勢;喬納森?斯威夫特的《格列佛遊記》描述瞭格列佛在大人國、小人國種種奇特經曆,語言背後暗含詼諧的幽默和辛辣的諷刺等。
  接下來就是 18 世紀末到 19 世紀初的浪漫主義時期。說到浪漫主義,我們都知道這一時期齣現瞭很多有名的詩人,像英國湖畔派詩人威廉?華茲華斯、柯勒律治,還有寫過《西風頌》的雪萊、寫過《希臘古甕頌》的濟慈、寫過《唐璜》的拜倫。他們有很多名言佳句,比如雪萊《西風頌》中的佳句If winter comes, can spring be far behind?還有濟慈在《希臘古甕頌》中的那一句Beauty is truth, truth beauty。這些都是在歌頌生命,歌頌美。
  這些浪漫主義時期的作品充分錶現瞭人類對個性、自由、純潔感情和理想美的憧憬。雪萊在《西風頌》開篇寫道:O!Wild West Wind, thou breath of Autumn’s being.“哦 ! 狂野的西風,鞦之神的呼吸。”being通常用於human being,而這裏卻用於Autumn’s being。威廉?華茲華斯在他的《我似一朵流雲獨自漫步》中描寫水仙花:A host of golden daffodils/Beside the lake, beneath the trees/Fluttering and dancing in the breeze.“看那一簇簇金黃色的水仙,在樹邊湖畔的微風裏,婀娜多姿。”這些詩句形象生動,又押著音韻,錶現齣浪漫主義時期語言的靈透以及人們主張與大自然直接接觸以獲得靈感的訴求。
  英國浪漫主義時期被譽為詩的年代。當然,我們也會為大傢介紹一些小說佳作,比如簡?奧斯汀的《傲慢與偏見》,這部小說字裏行間映射著諷刺與幽默,比如當班奈特太太讓自己的丈夫去拜訪剛剛搬到附近的富有的賓格萊先生時,她的丈夫諷刺她說:As you are as handsome as any of them, Mr. Bingley might like you the best of the party.“你比咱們的女兒哪個都不差,賓格萊先生倒可能挑中你呢。”接著班奈特太太迴應道:My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty.“親愛的,你太捧我瞭。我曾經當然漂亮過。”從這裏可以看齣,簡?奧斯汀的諷刺就像手術刀一樣剖析著人們的愚蠢,將資産階級婚姻以金錢交易、利益結閤為本質抨擊得體完膚。
  浪漫主義文學時期過後,英國文學進入瞭現實主義時期。這一時期的作品與當時英國的社會大環境緊密相連。1837—1901 年是維多利亞女王執政時期,維多利亞女王執政前期英國的經濟飛速增長,英國成為世界工廠,但在其執政的末期,社會矛盾也日趨激烈,經濟下滑,勞動條件惡劣,失業率大幅飆升,最終引發瞭憲章運動。這一時期很多小說都是在一片欣欣嚮榮的英國工業大邁進的大背景下,展現工人階級極端的貧窮以及對於道德的呼喚,比如查爾斯?狄更斯的《遠大前程》和《霧都孤兒》、托馬斯?哈代的《苔絲》、夏洛蒂?勃朗特的《簡?愛》等。
  閱讀這一時期的小說要把作品和當時的社會背景聯係在一起,否則就法體會小說中深刻的主題和內涵。除此之外,在品讀經典篇章時,還要注重語言特色的分析,比如《霧都孤兒》中狄更斯以看似幽默的口吻描寫奧利弗痛苦的生活,托馬斯?哈代運用象徵的手法來暗示苔絲的悲慘命運,夏洛蒂?勃朗特在《簡?愛》中將簡?愛對羅切斯特先生的愛與女性的自我平等錶現得淋灕盡緻。這些經典名著將帶給我們啓迪 !
  兩次世界大戰給人們的生活和思想甚至世界觀都帶來瞭巨大的衝擊,人與自然,人與社會,甚至人與自我的關係都被扭麯,被疏遠,呈現一種病態的關係。現代派作傢更強調心理分析,關注個人內心世界,蕭伯納的《沃倫夫人的職業》、約翰?高爾斯華綏的《有産業的人》、戴維?赫伯特?勞倫斯的《兒子與情人》、詹姆斯?喬伊斯的《都柏林人》都對此主題有所揭示。這一時期的作品也側重描寫尖銳的社會問題,更具批判性,可以說是英國維多利亞時期現實主義文學的延續和發展,隻不過在主題上更加復雜,且語言的錶現形式更加富有新意。以愛爾蘭作傢詹姆斯?喬伊斯的《都柏林人》為例。這部作品的第三篇名叫《阿拉比》,在文章開頭對於當時的背景有這樣的描述:
  North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christian Brothers’ School set the boys free. An uninhabited house of two storeys stood at the blind end, detached from its neighbours in a square ground. The other houses of the street, conscious of decent lives within them, gazed at one another with brown imperturbable faces.
  北裏士滿街是條死鬍同,很寂靜,隻有基督教兄弟學校的男生們放學的時候除外。一幢人居住的兩層樓房矗立在街道封死的那頭,避開鄰近的房子,獨占一方。街上的其他房子意識到各自房中人們的體麵生活,便彼此凝視著,個個是一副冷靜沉著的棕色麵孔。
  在這段文字描寫中,作者使用瞭大量的形容詞,比如將街道描寫成blind( 死鬍同 ),quiet( 寂靜聲的 ),兩層的樓房也是uninhabited( 人居住的 ),而且是detached from its neighbours( 避開鄰近的房子 ),給人一種非常孤獨、寂寞、死氣沉沉的感覺。喬伊斯正是希望通過這樣一種看似冰冷、毫生機的外部環境映射齣人們當時內心的孤獨。除此之外,這段文字中還運用瞭大量擬人化的錶現形式,比如說那棟uninhabited house( 人居住的房子 ) 是stood at the blind end(矗立在街道封死的那頭),而且是detached from its neighbours( 避開鄰近的房子 ),conscious of decent lives within them( 這些房子意識到各自房中人們體麵的生活 ),反而用一種brown imperturbable faces( 冷靜沉著的棕色麵孔 ),gazed at one another( 彼此凝視 )。這一段描寫得非常精彩,非常有畫麵感,而且入木三分,充分錶現瞭在冷漠的環境中人們更加冷漠的內心。
  美國文學的産生與發展
  由於美國獨立時間比較晚,美國文學並沒有像英國文學那樣綿延的曆史。美國從18世紀後半葉正式建國到本世紀雖然隻有二百多年的曆史,但是美國文學史卻可以追溯到三百多年前的17世紀歐洲移民時期。美國浪漫主義、現實主義和現代主義是比較有代錶性的三個時期,也誕生瞭很多名傢和傳世之作。比如美國浪漫主義時期作傢華盛頓?歐文所著的《瑞普?凡?溫剋爾》,整篇小說充滿著奇幻色彩。在赫爾曼?梅爾維爾所著的《白鯨》中,捕鯨船與巨大而神秘的白鯨抗爭並將其捕獲後,捕鯨船卻也隨之沉沒,大海隨之歸於平靜,作者對此有這樣的描寫 :
  Now small fowls flew screaming over the yet yawning gulf; a sullen white surf beat against its steep sides; then all collapsed, and the great shroud of the sea rolled on as it rolled 5,000 years ago.
  這時,一群小鳥尖聲鳴叫著在那張著大口的深淵上飛翔。一個緩緩而來的白浪衝擊著那陡峭的邊緣。接著,一切都消失瞭,大海這塊巨大的裹屍布,就像五韆年前那般,滾滾而去。
  作者通過隱喻,把大海比作yawning gulf( 張著大口的深淵 ),yawn這個詞原本錶示的含義是“打哈欠”,但這裏為瞭錶現齣大海的凶猛,翻譯成瞭“張著大口”,後麵的shroud( 裹屍布 ) 以象徵手法將巨大的白鯨比作復雜而深不可測的自然。《白鯨》描寫的不僅是一段海上生活的經曆,更是人類探索自然、發現自然、追求真諦的心路曆程。
  內戰後的美國社會為現實主義的興起和發展提供瞭肥沃的土壤,但經濟騰飛也造成瞭很嚴重的社會問題,種族衝突、文化碰撞、貧富差距等也越來越多地體現在瞭文學作品中。例如,馬剋?吐溫多部作品中都體現著黑人與白人社會的劇烈衝突,亨利?詹姆斯的《黛西?米勒》將美國與歐洲的文化碰撞描述得淋灕盡緻,西奧多?德萊塞的《嘉莉妹妹》則以自然主義的手法對美國社會中的享樂主義進行深刻而情的批判。這些作品,都極具現實主義色彩。
  到瞭 20 世紀 20 年代,美國已成為世界上最強大的工業國,而到瞭30年代,又進入經濟大蕭條的艱難時期。受時代的影響,文學大師的作品主題多樣,立意深刻。比如菲茨傑拉德所著的《瞭不起的蓋茨比》便將 20 年代爵士時期人們的輕浮、拜金描寫得淋灕盡緻;海明威的作品總給人們以力量,他的那句“A man can be destroyed but not defeated. 一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。”激勵著數迷惘的人。
  20 世紀 30 年代以後,文學又步入瞭蓬勃發展的時期,詩歌、戲劇、小說大放異彩。小說的藝術創作手法也更為多元和先進。探索的社會問題也更為廣泛和深刻。
  本書精選多部17世紀至19世紀知名小說經典片段,並從曆史、文化、修辭、語言等角度進行專業分析,力求將這些傳世之作的永恒之美滴灌於每位讀者心中,讓這些偉大作品迸發齣新的火花與價值,同時給每位讀者生命的啓迪、力量與智慧!
  本書作者在編寫過程中查閱大量資料,並將其精華融入本書,請相關版權持有者通過齣版社與本書作者聯係處理相關事宜。
  在本書的編寫過程中,張福、劉文亮、宋春榮、宋秀榮、趙如震、馬曉龍、宋平、李小龍、李彤、柏曉強也參與瞭資料搜集與部分編寫工作,在此一並緻謝。
好的,這是一份關於另一本虛構圖書的詳細介紹,內容旨在描繪一本引人入勝、內容豐富的文學評論書籍,且不涉及您提到的《付建利教你品讀英文文學名著》中的具體內容。 --- 《穿越時空的文學迴響:從荷馬史詩到魔幻現實主義的敘事演變》 作者:艾米莉亞·範德堡 內容提要 《穿越時空的文學迴響》並非一本枯燥的文學史教科書,而是一場跨越數韆年人類文明進程的文學探索之旅。本書緻力於剖析文學作為人類集體記憶載體與思想載體所展現齣的驚人韌性與變遷。艾米莉亞·範德堡教授,以其深厚的古典學功底和對現當代敘事模式的敏銳洞察力,帶領讀者深入考察西方文學從口頭傳統的宏大敘事,到印刷革命催生的個人主義錶達,再到後現代解構主義思潮下的文本重構過程。 全書結構嚴謹,脈絡清晰,分為五大部分,每一部分都聚焦於一個關鍵的文學時代或核心的敘事技術變革。範德堡教授強調,文學的真正魅力在於它如何捕捉並反映人類在特定曆史語境下的存在睏境、道德掙紮與精神追求。 第一部分:起源的火焰——史詩與神話的集體潛意識 (約公元前8世紀 – 公元4世紀) 本部分追溯文學的源頭,探討古希臘與古羅馬時期文學的奠基性作用。作者細緻地分析瞭荷馬史詩(如《伊利亞特》與《奧德賽》)中蘊含的英雄原型、宿命論哲學以及早期西方倫理觀的構建。她深入挖掘瞭索福剋勒斯和歐裏庇得斯悲劇中對人性局限的探討,並闡釋瞭這些文本如何通過“模仿”(Mimesis)原則塑造瞭後世的戲劇結構。 範德堡教授特彆關注瞭神話敘事與早期曆史書寫(如希羅多德)之間的張力,認為神話不僅是宗教載體,更是早期人類試圖理解宇宙秩序和個體在其中位置的嚴肅哲學嘗試。書中不僅有對文本的賞析,更有對當時社會、宗教背景的細緻勾勒,展示瞭這些“口頭文學的遺産”是如何通過抄寫本進入文學殿堂的。 第二部分:信仰的年代與騎士的浪漫 (中世紀至文藝復興早期) 中世紀文學被許多研究者視為“過渡期”,但範德堡教授認為,此階段的文學是歐洲集體精神構建的關鍵時期。她詳細考察瞭宗教敘事(如《懺悔錄》與聖徒傳)如何構建道德框架,以及宮廷愛情詩(如崔斯坦與伊索爾德的傳說)如何微妙地挑戰或補充瞭教會的教義。 本部分的亮點在於對“騎士精神”的深度解構。作者考察瞭亞瑟王傳奇的演變,指齣其從早期的戰爭記錄,逐漸演化為對理想化道德和騎士美德的追求。隨後,筆鋒轉嚮文藝復興的曙光,重點分析瞭薄伽丘《十日談》中對世俗人性的解放,以及但丁《神麯》中對個人精神旅程的史詩級描繪,展示瞭從神權中心到人文主義萌芽的劇烈思想轉變。 第三部分:理性之光與情感的覺醒 (巴洛剋、啓濛運動與浪漫主義的交鋒) (約17世紀 – 19世紀中葉) 進入近代,文學迎來瞭前所未有的多樣性。《穿越時空的文學迴響》在此部分著重分析瞭“小說”這一新興體裁的崛起及其對社會現實的反映。作者詳細剖析瞭18世紀英國小說(如笛福與斯威夫特)如何利用諷刺和現實主義手法批判社會弊病,標誌著“現代性”敘事的開端。 隨後,本書進入瞭浪漫主義的澎湃浪潮。範德堡教授認為,浪漫主義並非對理性的單純反叛,而是對人類經驗中不可量化部分的深度挖掘。她對歌德、拜倫以及美國“黑鬆派”作傢的作品進行瞭細緻比較,探討瞭“天纔”、“自然”和“超驗”等核心概念在不同文化背景下的錶達差異。尤其對早期哥特式小說進行瞭專門分析,揭示瞭其在探索潛意識與非理性恐懼方麵的先驅意義。 第四部分:現實主義的解剖刀與現代主義的破碎 (19世紀晚期 – 20世紀中葉) 十九世紀後期,現實主義文學成為主流,緻力於精確描繪社會結構與階級衝突。本書詳細審視瞭巴爾紮剋和陀思妥耶夫斯基如何通過對細節的極緻把握,揭示社會動力學對個體命運的決定性影響。 然而,真正的革命發生在現代主義時期。範德堡教授認為,現代主義是對十九世紀“確定性”的有力反擊。她以意識流技巧(如喬伊斯的意識探尋和伍爾夫的主觀時間構建)為核心,闡釋瞭文學如何從外部世界轉嚮內心深處,記錄人類思維的碎片化和非綫性特徵。本部分對弗洛伊德和尼采思想在現代文學中的隱秘滲透進行瞭深入解讀,探討瞭“自我”在兩次世界大戰後的瓦解與重塑。 第五部分:後現代的迷宮與全球化的迴聲 (20世紀下半葉至今) 最後一部分聚焦於文學對二戰後新世界的反應。作者清晰地區分瞭“晚期現代主義”與“後現代主義”的關鍵分野,著重分析瞭後現代敘事中對“宏大敘事”的懷疑、對元小說的偏愛(即小說對自身創作過程的評論)以及對語言本身的警惕。 本章對拉丁美洲的魔幻現實主義進行瞭獨到的比較分析,例如馬爾剋斯作品中奇跡與日常的無縫融閤,並將其視為對殖民曆史和文化身份睏境的一種高明迴應。此外,作者也探討瞭當代文學中身份政治、流散經驗以及科技發展對敘事邊界的拓展,展望瞭文學在數字時代可能麵臨的機遇與挑戰。 寫作特色與價值 《穿越時空的文學迴響》的獨特之處在於其宏大的跨學科視野。範德堡教授的行文兼具學者的嚴謹和旅行傢的熱情,她巧妙地將文學批評與哲學思潮、社會學觀察相結閤,避免瞭純文本分析的孤立性。全書引用瞭豐富的跨文化案例,確保瞭討論的廣度和深度。 對於希望建立紮實文學知識體係,並理解文學如何作為人類文明的“活化石”不斷自我更新的讀者而言,本書提供瞭一個無可替代的導覽。它不僅教授如何閱讀文學作品,更引導讀者思考為什麼這些故事在韆年之後依然能與我們産生共鳴。閱讀本書,就如同在曆史的長河中搭建起一座座跨越時代的思想橋梁。 --- 目標讀者: 文學專業學生、對西方文化史感興趣的普通讀者、尋求深入理解經典著作背景的愛好者。 開本: 精裝,配有時代背景圖錶與重要概念索引。 頁數: 880頁。

用戶評價

評分

這本書在深度和廣度上找到瞭一個近乎完美的平衡點。雖然它似乎麵嚮的是更廣大的文學愛好者群體,但其內容的密度和信息的精準度,卻絲毫沒有打摺扣。我特彆欣賞作者在引用原始文本時那種精準而恰當的選取,他從不長篇大論地摘抄,而是隻截取那些能夠支撐其論點的“點睛之筆”,隨後便展開詳盡的解讀,使得每一段引文都發揮齣最大的效用。更難得的是,他並沒有局限於對作品情節的復述,而是深入探討瞭文本背後的哲學思辨和文化暗流。對於那些已經有一定閱讀基礎的讀者來說,這本書提供瞭一個很好的“二次發現”的機會,能幫助我們撥開初讀時的錶象迷霧,直抵作品的核心精神,這對於提升個人對文學的鑒賞層次,無疑有著至關重要的推動作用。

評分

閱讀完這本書的大部分章節後,我最大的感受是它提供瞭一種全新的“觀看世界”的視角。文學名著之所以能夠流傳百世,往往是因為它們觸及瞭人類共通的情感和永恒的睏境,而這本書的價值就在於,它成功地將這些“永恒的睏境”與我們當代的生活經驗連接起來。作者不僅在分析作品,更像是在引導我們進行一場深刻的自我對話。通過對書中人物命運的審視,我開始反思自己在麵對選擇、道德睏境和個人追求時的態度。這已經超越瞭一本單純的文學導讀的範疇,更像是一本關於“如何做一個更完整的人”的實用指南。這種將知識性、藝術性和人生哲理融為一體的寫作手法,使得這本書的價值遠遠超齣瞭其裝幀和定價所體現的層麵,是一本真正能夠滋養心靈的佳作。

評分

這部書的裝幀設計實在令人眼前一亮,拿到手上就有一種沉甸甸的質感,封麵選用的那種啞光紙張,觸感細膩,搭配上燙金的書名和作者名字,顯得既古典又大氣。內頁的排版也極為考究,字體的選擇既保證瞭閱讀的舒適度,又透露齣一種嚴謹的學術氣息。尤其是那些插圖,雖然數量不多,但每一幅都恰到好處地烘托瞭文字的氛圍,比如對某個特定曆史時期場景的描繪,或者對某個文學流派代錶作的象徵性解讀,都處理得非常到位,看得齣設計者在細節上花費瞭大量的心思,完全符閤一本經典解讀類書籍應有的格調,讓人忍不住想要立刻翻開來細細品味,絕非市麵上那些粗製濫造的普及讀物可比,光是這外在的包裝,就已經成功地吸引瞭一批追求品質的讀者。

評分

這本書的語言風格,可以說是這本書最讓人驚喜的一部分。它完全擺脫瞭那種傳統學術著作的僵硬和說教感,讀起來更像是一場與一位見識廣博、談吐風趣的長者的深入交流。作者在闡釋晦澀概念時,常常會穿插一些生動的比喻和現代生活的對應,這種跨越時空的對話感,讓那些遙遠的文學背景瞬間變得鮮活起來。例如,他對某個浪漫主義作傢內心掙紮的描繪,竟然能讓人聯想到當下社交媒體上的焦慮情緒,這種巧妙的連接,讓讀者在閱讀過程中不斷發齣“原來如此”的感嘆。行文間偶爾齣現的幽默感和自嘲,也使得整本書的閱讀體驗極為輕鬆愉悅,完全不像是在“學習”,而更像是在享受一場高質量的文化沙龍,那種酣暢淋灕的閱讀快感,實屬難得。

評分

初翻閱這本書的目錄結構,我就被它那種清晰而又富有邏輯的脈絡所吸引。作者似乎將復雜的文學史梳理成瞭一條條清晰的河流,每一章的過渡都顯得那麼自然而然,仿佛是水到渠成。他沒有采用那種堆砌史料的枯燥方式,而是選擇瞭一種更具代入感的敘事角度,仿佛一位經驗豐富的嚮導,帶著我們深入到每一部經典作品的時代背景和創作初衷之中。特彆是他對幾部核心作品的章節劃分,簡直是匠心獨運,他能敏銳地捕捉到作品中最具爭議性或最容易被忽略的細微之處,並給予深入的剖析,這種由錶及裏、層層遞進的講解方式,極大地降低瞭普通讀者接觸嚴肅文學的門檻,讓人感覺原來那些高不可攀的“大師之作”,其實也可以用如此平易近人心的方式來理解和欣賞,整體的編排顯現齣作者深厚的學術功底和高超的文字駕馭能力。

評分

然後書的味道實在太大,需要隔三四十厘米纔好些……

評分

沒有想象的好。其實就是一個翻譯一下而已

評分

沒包裝 邊緣有點磨損 不影響使用 好好學習 快遞超快

評分

付媽的書第一次買,還有網絡資源增值服務,可以的,贊

評分

很適閤英語文學入門!

評分

飛利浦(PHILIPS)HP8220VOC SPA柔護係列電吹風 1600瓦專業乾發動力

評分

簡單看瞭下.挺不錯.好好

評分

書不錯,小孩很喜歡

評分

非常好非常好非常好非常好非常好非常好

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有