進化論與倫理學(全譯本 附《天演論》)

進化論與倫理學(全譯本 附《天演論》) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 赫胥黎 著
圖書標籤:
  • 進化論
  • 倫理學
  • 天演論
  • 達爾文
  • 斯賓塞
  • 哲學
  • 生物學
  • 社會學
  • 思想史
  • 經典著作
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301095607
版次:1
商品編碼:11667930
包裝:精裝
叢書名: 科學素養文庫.科學元典叢書
開本:16開
齣版時間:2010-11-01
用紙:膠版紙
頁數:248
字數:220

具體描述

編輯推薦

  科學元典是科學史和人類文明史上劃時代的豐碑,是曆經時問考驗的不朽之作,讓我們一起仰望先賢,迴眸曆史,體悟原汁原味的科學發現。

內容簡介

  赫胥黎(1825-1895)是英國著名的生物學傢,1859年達爾文的《物種起源》發錶後,赫胥黎深為摺服。次年英國科學促進會在牛津大學開會時,他為達爾文的進化論作瞭齣色的辯護。此後他寫瞭許多科普文章,擴大瞭進化論的影響。《進化論與倫理學》分導言和正文兩個部分。導言闡述瞭達爾文進化論的觀點,以生物學、地質學和天文學的材料說明物質世界是充滿矛盾和變化的,生物是不斷變化的,物競天擇是支配世界的法則。正文部分把進化論的觀點應用於人類社會,論述倫理道德的演化,社會中的人和動物一樣"優勝劣汰,適者生存"。1894年嚴復將《進化論與倫理學》翻譯為《天演論》。但嚴復並不是直接翻譯,而是對原書作瞭很大的改動,加入瞭很多自己的思想。《天演論》的齣版對中國近代資産階級啓濛思想的傳播起到瞭重要的作用。

作者簡介

  赫胥黎(1825-1895),英國著名的生物學傢。

目錄

弁言
《進化論與倫理學》導讀一
《進化論與倫理學》導讀二
前言
第一部分 進化論與倫理學:導論
第二部分 進化論與倫理學
第三部分 科學與道德
第四部分 資本-一勞動之母
第五部分 人類社會中的生存鬥爭
第六部分 社會疾病與糟糕療方
人名中英文對照錶

附錄
譯《天演論》自序
譯例言
天演論上
天演論下

精彩書摘

  《進化論與倫理學(全譯本 附《天演論》)》:
  在評析《天演論》時,研究者們最為關注的首要問題是:嚴復為什麼要翻譯《天演論》?他翻譯此著想要嚮世人傳達的信息到底是什麼?這是一個一直為人們所爭論的問題。作為一部西方學術著作,赫胥黎原作的意旨應該說是非常明確,涉及西學的問題亦不少,但因嚴復在翻譯過程中所作的調整和所加案語,使原作與譯作的意義産生瞭差異,其中嚴復翻譯的赫胥黎的《天演論》與他在案語中同時介紹的斯賓塞的“社會達爾文主義”之間的關係,是研究者們討論《天演論》時最關切的問題。
  史華慈認為:“《進化論與倫理學》一書為嚴復介紹他所理解的斯賓塞的進化論哲學提供瞭一個齣發點,而赫胥黎則幾乎成瞭斯賓塞的一個陪襯角色。在探討過程中,嚴復自己所作的宗教的、形而上學的和倫理的案語已使這一點很明確瞭。最重要的是,正是在《天演論》中,他十分清楚地錶達瞭自己的社會達爾文主義和它所包含的倫理的深深信仰。他清醒地知道這一倫理暗示瞭在中國將有一場觀念的革命,現在他的注意力之所嚮正是這場革命。”①史氏的這一觀點遭到瞭汪榮祖先生的反駁,汪認為:“嚴氏固然不完全贊同赫說,亦非全盤否定,自非隻因其簡短而譯之。”“我們不必視嚴氏案語盡是在發錶他本人的意見,引入案語,不僅訂正赫說,而且補充說明,以獲緻他認為較為平衡的觀點。”“我們實在無須采取非楊即墨的觀點,把嚴氏定位於斯賓塞。嚴復一心要把他所理解的天演論說清楚,是十分顯而易見的,實在沒有必要囿於一傢之說,吳汝綸序言中所謂‘天行人治,同歸天演’,實已道齣譯者匯閤赫、斯二說的微意。”②近又有論者提齣新見,以為“EvolutionandEthics決不是講解生物進化論的科普讀物,而是提倡美德、調和人際關係的倫理學著作。盡管書中列舉瞭不少生物界的事例,但它們隻是一些通俗的比方,是為瞭讓讀者容易理解並接受自己的社會倫理思想。由此推論,嚴復之所以翻譯赫胥黎的著作而不去翻譯達爾文的《物種起源》,其用意就是為瞭引進這種新型的倫理思想。隻是由於赫胥黎的社會倫理思想建立在進化論的基礎之上,因此在引進這種倫理思想的同時,必然要做普及進化論的工作。”③
  細讀《天演論》,提到斯賓塞名者有《自序》,正文中有導言一(此處為嚴復所加),案語中有捲上導言一、二、五、十三、十四、十五、十七、十八,捲下有論五、十五等處。直接提到赫胥黎名者有自序,案語中有捲上導言一、三、四、五、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八,捲下有論一、九、十三、十五、十六等處。應當說明的是,書中其他處雖未提及赫氏之名,實為討論《天演論》本身者則幾乎貫穿全書的案語。而涉及比較斯、赫兩氏學說的地方有自序、案語中有導言五、十三、十四、十五、十七、十八、捲下中的論十五等處。
  ……

前言/序言







進化論與倫理學(全譯本 附《天演論》) 一部融閤科學洞察與人性反思的鴻篇巨製,深刻揭示生命演化規律如何塑造人類道德觀念,並探討其在社會實踐中的深遠影響。 本書《進化論與倫理學》並非僅僅是對達爾文進化論的簡單闡述,更是一次深入哲學與倫理學領域的探索。它以宏大的視角,將生命最基本、最普遍的法則——自然選擇與生存競爭——置於人類道德情感與社會行為的根源之處。作者以其嚴謹的科學態度和深邃的哲學思辨,構建瞭一個既有堅實科學基礎,又充滿人文關懷的理論框架。 一、 溯源生命之根:進化論的宏偉圖景 首先,本書詳細闡述瞭進化論的核心要義。它並非停留在物種的形態演變,而是深入到生命內在的驅動力。我們得以窺見,從最簡單的單細胞生物到如今韆姿百態的生命形式,其背後都遵循著一套由遺傳、變異和自然選擇構成的嚴謹邏輯。 遺傳與變異:生命的火種與不確定性。 作者解釋瞭遺傳是如何將生命的基本信息代代相傳,保證瞭物種的連續性。同時,他也強調瞭變異的必然性,這是生命之所以能夠適應不斷變化的環境,從而不斷嚮前演化的關鍵。這種微小的、隨機的變異,如同播撒在土壤中的種子,為生命的未來發展埋下瞭無限可能。 自然選擇:嚴酷而公平的自然法則。 自然選擇並非一種主動的“選擇”,而是一種被動的“淘汰”。在生存資源有限、環境條件多變的情況下,那些擁有更有利於生存和繁殖的性狀的個體,更有可能將自己的基因傳遞下去。作者生動地描繪瞭這一過程的殘酷性,同時也揭示瞭其內在的公平性——生命力的強大與否,取決於其適應環境的能力,而非外在的恩賜。 漸進演化與物種起源。 本書細緻地梳理瞭物種如何通過漫長的時間,積纍微小的演化優勢,最終分化成新的物種。這不僅是對生命多樣性起源的科學解釋,更是對生命本身頑強生命力和持續創造力的贊頌。 二、 倫理的萌芽:從生物本能到道德情感 理解瞭生命演化的基本規律,本書便將目光投嚮瞭人類特有的精神世界——倫理道德。作者大膽地提齣,人類的道德情感並非憑空産生,而是深深植根於生物進化的土壤之中。 生存的閤作:群體利益的驅動。 在許多物種中,閤作行為是為瞭增強個體或群體的生存與繁殖幾率。例如,群體狩獵能夠提高捕獲獵物的成功率,共同防禦能夠抵禦外敵。這種源於生存需求的閤作,逐漸演化為人類社會中互助、信任等基礎性道德的萌芽。 親緣選擇:基因的延續邏輯。 達爾文之後,親緣選擇理論進一步解釋瞭利他行為的演化。個體為瞭幫助親緣關係近的個體(即擁有相同基因的個體)生存和繁殖,即使犧牲自身利益,也是符閤基因傳播邏輯的。這在人類社會中體現為傢庭成員之間的關愛、對子女的撫養等,構成瞭倫理道德的重要組成部分。 互惠利他:社會契約的起源。 當個體之間並非親緣關係,但通過相互幫助可以獲得長遠利益時,互惠利他行為便應運而生。例如,在一個群體中,今天的幫助者可能在明天獲得迴報。這種“你幫我,我幫你”的模式,是社會閤作得以維係的重要基礎,也孕育瞭公平、正義等重要的道德觀念。 同情心的演化:感同身受的生物基礎。 作者認為,同情心並非僅僅是一種文化産物,它在生物進化中也扮演著重要角色。能夠感知他人痛苦並産生共鳴的個體,更容易在群體中建立聯係,從而獲得更多的社會支持,提高生存和繁殖的幾率。這種“感同身受”的能力,是許多復雜道德行為的心理基礎。 三、《天演論》的深刻啓示:個體選擇與社會進步 本書特彆收錄的《天演論》是赫胥黎(Thomas Henry Huxley)的經典著作,其內容與《進化論與倫理學》相得益彰,為我們提供瞭更直接、更具衝擊力的視角。 “物競天擇,適者生存”的直觀展現。 《天演論》以其生動形象的語言,描繪瞭自然界中激烈的生存競爭。它讓我們直觀地感受到,生命的存在並非一帆風順,而是充滿瞭挑戰與淘汰。這種“適者生存”的法則,不僅適用於生物界,也深刻地影響著人類社會的運行。 對社會達爾文主義的辨析與警示。 《天演論》的齣現,在一定程度上促進瞭社會達爾文主義的傳播。然而,本書的作者(以及《天演論》本身)也並非簡單地推崇“弱肉強食”。他們深刻地認識到,人類作為一種具有高度智慧和社會性的生物,其發展並非隻能遵循最原始的生物本能。 人類的能動性與道德的選擇。 盡管生存競爭是普遍法則,但人類之所以能夠超越純粹的生物驅動,發展齣復雜的道德體係,在於我們擁有反思、判斷和選擇的能力。我們並非隻能被動地接受自然選擇,而是可以通過理智和情感,主動地選擇更有利於個體和社會整體繁榮的道路。這便是本書強調的“倫理”與“進化”之間的張力與融閤。 個體與集體的關係:演化的雙重維度。 《天演論》的精髓在於揭示瞭個體在生存競爭中的地位,而《進化論與倫理學》則進一步思考瞭這種個體競爭如何影響到群體的演化,以及群體內部的道德規範如何反過來塑造個體行為。兩者共同構建瞭一個從個體到集體,從生物到社會的完整演化圖景。 四、 倫理的重塑:如何在生存法則中追求更高價值 本書最核心的貢獻之一,在於其對人類如何在進化邏輯的基礎上,構建和發展更高級的倫理體係的深入探討。 超越原始本能的智慧。 作者指齣,人類的道德並非僅僅是對原始生存本能的簡單復製,而是對這些本能的升華和超越。通過理性和同情,我們能夠認識到閤作的價值,理解公平的重要性,並主動地抑製那些可能損害他人和集體的自私衝動。 道德的社會建構與文化傳承。 進化為我們提供瞭道德的基礎,但道德的具體內容和形式,很大程度上是由社會建構和文化傳承決定的。不同的社會、不同的文化,會根據自身的曆史經驗和發展需求,形成不同的道德規範。然而,這些規範的根基,往往都能在進化賦予我們的某些基本傾嚮中找到迴響。 理性與情感的平衡:走嚮更完善的道德。 道德行為的實現,需要理性的指引和情感的驅動。理性幫助我們分析形勢,權衡利弊,做齣明智的選擇;而情感,特彆是同情心和愛,則賦予道德行為溫度和動力。本書鼓勵我們在追求生存和發展的同時,不斷地去培養和強化這些有助於構建和諧社會的內在品質。 對未來社會發展的啓示。 理解進化與倫理的深刻聯係,對於我們思考當下和未來社會的發展至關重要。它提醒我們,任何脫離生命基本規律的社會設計都可能走嚮極端;同時,它也給予我們希望,即人類可以通過自身的智慧和努力,在遵循自然法則的基礎上,構建一個更加公正、和諧、富有同情心的社會。 總結: 《進化論與倫理學(全譯本 附《天演論》)》是一部集科學性、哲學性與人文性於一體的偉大著作。它以進化論的強大視角,剖析瞭人類道德情感與社會行為的生物學根源,並在此基礎上,深刻反思瞭人類如何在嚴酷的生存競爭中,通過理性與情感的平衡,不斷追求更高的道德境界。本書不僅是對生命奧秘的科學解讀,更是對人類自身屬性的一次深刻洞察,為我們理解人類的過去、現在和未來,提供瞭寶貴的思想財富。它鼓勵我們以更加宏大、更加理性的眼光,審視自身的存在,並積極地去創造一個更美好的明天。

用戶評價

評分

坦率地說,這本書的價值在於其提供的“思維工具”,而非某個具體結論。它提齣的許多觀點,在今天看來或許已經被後續的科學發展所修正或補充,但其方法論——即用自然主義的、演化的視角去解構復雜的人類現象——是永恒的。我發現自己現在看新聞、讀社會學評論時,都會不自覺地將作者的觀察視角代入進去,去探究某種社會習俗或情感的“生存優勢”。這本書成功地提供瞭一種強大的元理論框架,幫助我們理解為什麼我們會形成現在的道德規範,而不是陷入“應該如何”的道德說教中。它將“是”與“應該”進行瞭嚴肅的區分和探討,是思想的永恒驅動力。

評分

我對這本書的閱讀體驗,更像是一場智力上的探險,而非簡單的知識獲取。它並非提供瞭一套可以直接套用的“倫理公式”,而是鋪陳瞭一係列關於生命本質、道德起源的宏大圖景。閱讀過程中,我發現自己不斷地在挑戰既有的觀念,思考“自然選擇”的邏輯鏈條是如何延伸到人類社會行為和價值判斷的。作者的論述層層遞進,邏輯鏈條極其嚴密,每提齣一個觀點,都會立刻引入大量的觀察和推演來支撐,讓人不得不跟隨他的思路深入下去。這種體驗很“燒腦”,但隨之而來的洞察感也是無與倫比的。它迫使你跳齣現有的框架,用一種更廣闊、更具時間縱深感的視角來審視我們習以為常的“對”與“錯”,可以說,它提供瞭一種審視一切的底層操作係統。

評分

這本書的裝幀和譯本質量絕對是令人驚喜的。紙張手感很紮實,不是那種輕飄飄的廉價紙張,印刷清晰,字體大小適中,長時間閱讀眼睛也不會太纍。更值得一提的是,這個“全譯本”的標注並非虛言,譯者的功力深厚,在處理那些晦澀的哲學和生物學概念時,做到瞭既忠實於原文的嚴謹性,又不失流暢可讀性。很多經典譯本在翻譯細節上會留下一些生硬的痕跡,但這一版在保持學術性的同時,成功地將達爾文時代特有的敘述語境自然地融入瞭現代漢語的錶達體係中。尤其是一些涉及復雜邏輯推理的段落,對照原文都能感受到譯者在斟酌詞句上的用心良苦,真正體現瞭對原著精神的尊重。對於嚴肅的讀者來說,這樣的閱讀體驗是無價的,它讓復雜的思想更容易被吸收和理解,而不是成為閱讀過程中的一個障礙。

評分

這本書的閱讀難度麯綫是初期陡峭,後期豁然開朗的類型。初讀時,你會感到撲麵而來的是大量生物學基礎知識和古典哲學的影子,如果對這些背景知識不熟悉,可能會感到吃力。但一旦熬過瞭最初的適應期,開始真正理解作者是如何將“物競天擇”的機製,巧妙地嫁接到人類社會性、利他行為的演化解釋上時,那種震撼感是無與倫比的。它不僅僅是科學論述,更像是一部深刻的人性史詩,探討瞭我們之所以是“人”的深層根源。這種由淺入深、需要主動構建知識框架的過程,是很多快餐式讀物無法提供的。它要求讀者付齣努力,但最終的迴報是思維的結構性升級。

評分

這個版本特彆附帶的《天演論》部分,是點睛之筆,極大地豐富瞭閱讀的層次感。嚴復先生的譯本,代錶瞭清末民初知識分子接受西方思想時的那種激昂和掙紮,其語言風格帶有強烈的時代烙印和士大夫氣概,與主篇譯本的現代學術語言形成瞭鮮明的對比。將兩者並置閱讀,如同在進行一場跨越世紀的對話。你可以清晰地看到同一套核心思想在不同文化土壤和時代背景下是如何被理解、被轉譯的。這種對照不僅是對閱讀趣味性的提升,更是對翻譯史和思想傳播史的一個極好注腳,讓讀者能更全麵地把握該思想在東方的落地過程。

評分

寶貝收到瞭,喜歡這套科學素養文庫叢書,京東圖書放心購!大愛啊!

評分

(2)周身布滿黏稠液滴的黏液捕蟲器。

評分

科學元典是科學史和人類文明史上劃時代的豐碑,是人類文明的優秀遺産,是曆經時間考驗的不朽之作,他們不僅是偉大的科學創造的結晶,而且是科學精神,科學思想和科學方法的載體,具有永恒的意義和價值。哈勃幾乎精通各種技藝,他是法律係的高材生,卻在天文學領域做齣瞭偉大的貢獻,被譽為星係天文學之父。

評分

從拉馬剋用進廢退到遺傳學伴性遺傳,隔代遺傳,再到人工選擇淘汰,再說自然選擇的觀點,感覺高中生物全覆蓋

評分

經典名著不是說它所說的事物是亙古不變的正確,而是他的思想、方法開啓瞭人類進步的大門,更在於於他為人類探索世界的進程畫齣接綫

評分

書非常有質感。經典書籍,淺說,不知道能讀懂多少。

評分

書很不錯,價格很實惠,有時間好好研讀!

評分

紅樓夢圖詠/國學基本典籍叢刊》共繪製瞭通靈寶玉、縧珠仙草、警幻仙子、黛玉、寶釵、元春、探春、惜春、史湘雲、妙玉、王熙鳳、迎春、寶玉等圖五十幅,涉及五十五個主要人物;與當時著名文人張問陶、徐渭仁、吳榮光等三十四人的相關題詠閤璧,每圖一至三題,共得七十五詠。清光緒五年(一八七九)由淮海居士將圖與題詠詩詞木刻行世。因其貼近曹雪芹創作《紅樓夢》時代,加之改琦傢境坎坷的經曆與曹雪芹頗為相近,這使得他在創作《紅樓夢》人物圖時,在情感上更容易産生共鳴,對原著的藝術境界和人物有獨到的理解。此書被認為較為準確地反映瞭原著精神,深深影響瞭後世的紅樓人物造型、形象,推動瞭對原著的解讀與傳播。【作者簡介】改琦(1773—1828),中國清代畫傢。字伯韞,號香白,又號七薌、玉壺山人、玉壺外史、玉壺仙叟等。先世為西域@人,後僑居上海。改琦是一位“天姿英敏、詩詞書畫並臻絕詣”的藝術傢。善畫人物,尤精仕女。他吸取瞭明仇英蘊藉雅逸的特色,所畫人物形態縴麗清瘦,落墨潔淨,設色妍雅,風格秀美,世稱“妙品

評分

這是老公買的書,他天天買書,買書成癮,五花八門啥書都買,每天睜眼就下單,睡前還下單,每天都有快遞員來敲門,傢裏六七個大書櫃不夠他用,他真是個敗傢爺們,我被他打敗瞭,心情無比憤怒,看這些書能撈迴本也行,你特麼掙到錢瞭嗎?財富榜上啥時候有你的名字?你買完書也不評價,你老婆我還得辛辛苦苦寫評價掙京豆,當你老婆容易嗎?啊?辛苦打半天字纔掙兩毛錢,不夠你一頁書的錢。在這裏做個廣告,誰傢缺書呆子,把他娶走,這些書連同書櫃做陪嫁。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有