★《当你老了》,精选诺贝尔文学奖得主叶芝的100首情诗,以完美的形式呈现诗歌应有的样子。
★作为一个浪漫主义者,叶芝的诗歌美轮美奂、至真至纯。100首华丽唯美的诗歌,100种心绪,写尽爱情之种种况味。
★为还原叶芝真实的爱恋,译者、诗人罗池大量阅读了叶芝的诗歌、传记、书信集等资料,倾心写就洋洋两万字导读,使人得以纵观叶芝一生,有助于了解叶芝的情诗。
叶芝写道:“奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈。他开始用双手掂量生活;更看重果实而非花朵。”
生活,除了眼前的苟且,还有诗和远方。
只要我们处在爱情之中,那么每个人都是诗人。
愿你的人生,永远诗意盎然。
《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝的爱情诗选。
1865年6月13日,叶芝出生于爱尔兰山迪蒙镇。1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,对她一见钟情,从此开始了一生了的沉迷纠葛。
“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……”
他们有着诗一般的初识,却未能得到一个诗意的结果。
叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。直至暮年,叶芝仍然是一个为情所困的青涩少年。
对此,茉德表示“世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”。
1923年,凭借着诗歌的成就,叶芝获得诺贝尔文学奖。
1939年,叶芝去世,茉德连葬礼都没有参加。
他们之间的关系,就如同日月,彼此关联,却无法一同闪耀。
叶芝,倾尽一生为女神写诗,诉说他的爱恋与世间的美好。
我们可以从本书收录的100首情诗中,感受那炽热的爱意和诗情。
也许,不曾为他停留的芬芳,才是他的春天。
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865—1939),伟大的诗人和剧作家,“爱尔兰文艺复兴运动”领袖,艾比剧院创建者。
1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。
译者简介
罗池,原名韦政峰,翻译家,诗人,1973年生于广西柳州,1996年毕业于广西大学中文系,现居广西桂林。2000至今专事文学翻译,主攻英语现当代诗歌、短篇小说,兼译法语、荷兰语等,有大量作品发表,近年致力于詹姆斯·乔伊斯名著《芬尼根守灵夜》译释工作。
已出版译著:《格雷戈里·柯索诗选》《彼得·霍恩诗选》。
用鼓舞人心的诗篇,以高度的艺术形式表达了整个民族的精神风貌。
——1923年诺贝尔文学奖颁奖词
当代伟大的英语诗人。
——英国诗人、诺贝尔文学奖得主T.S.艾略特
疯狂的爱尔兰将你刺伤成诗。
——英国诗人威斯坦·休·奥登
|路 口|
印度人的情诗 - 落叶 - 在柳园那边
蜉蝣 - 被诱拐的小孩 - 去水中的一个小岛
|玫 瑰|
致时间十字架上的玫瑰 - 人间的玫瑰
湖中的茵尼希弗利岛 - 摇篮曲 - 爱的怜悯
爱的伤悲 - 白鸟 - 两棵树
退休老人的哀歌 - 梦见死亡 - 当你老了
|苇中的风|
心绪 - 爱者讲述他心中的玫瑰 - 爱者伤悼爱的失去
走进曙光 - 他想叫他的爱人平静
安格斯的漫游歌 - 他责备鹬鸟 - 诗人致他的所爱
他回忆那忘却的美 - 他给爱人送去几行诗
致他的心,叫它不要害怕 - 爱者请求原谅他心绪纷乱
他说到一座满是情侣的山谷
他说到无瑕的臻美 - 他听见莎草的凄吟
他想到那些人对他的爱人恶语中伤 - 神秘的玫瑰
诗人祈求元素之力 - 他但求他的爱人死去
他但求天上的霓裳 - 他想起他当年身居群星的辉煌
|七座森林|
箭 - 受人安慰的愚蠢 - 旧忆
绝不能献出全部真心 - 亚当的诅咒
乱蓬蓬的树林 - 哦,不要爱得太久
|绿 盔|
荷马歌唱过的女人 - 文字
世间再无特洛伊 - 和解 - 和平
酒歌 - 反对不相配的赞美
智慧随时间而来 - 面具 - 棕色铜板
|责 任|
致一位风中起舞的女孩 - 两年后
青春的回忆 - 沦落的王权 - 让黑夜降临
朋友们 - 外衣
|柯尔的野天鹅|
柯尔的野天鹅 - 悼念罗伯特·格雷戈里少校
人随年纪长进 - 所罗门和示巴对唱
生机勃勃的美 - 黎明 - 致一位年轻美人
一首歌 - 残梦 - 致一位少女
记忆 - 重誓
女鬼 - 一个傻瓜的两首歌
|麦克·罗巴蒂斯和舞者|
所罗门和女巫 - 土星影下 -巴利里塔铭文
1916年复活节 - 致一个政治犯 - 第二次降临 - 为女儿祈祷
|塔 楼|
丽达与天鹅 - 在学童中间
欧文·阿赫恩和他的舞伴们
一个男人的青春和衰老(节选)
.初恋 - .人类的尊严 - .美人鱼 - .兔子之死
.空杯子 - .他的记忆 - .夏与春
|旋 梯|
死亡 - 三个运动 - 或可谱曲的歌词(节选)
.疯珍妮谈末日审判 - .她的焦虑
.他的信心 - .摇篮曲 - .沉默许久之后
一个女人的青春和衰老(节选)
.最初的告白 - .最后的告白
思考的结果 - 选择
|新 作|
优美崇高的事物 - 一个疯姑娘 - 那些形象
|遗 作|
布尔本山下 - 雕塑 - 青铜头像 - 幽灵
导 读 —— “世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”
叶芝名篇原文
亚当的诅咒
那年的夏末,我们坐在一起,
有位美丽的淑女,你的闺蜜,
还有你和我,我们谈到了写诗。
我说,“一行诗也许要花几个小时,
但若是表现不出瞬间的灵感,
再修修补补也是徒然。
那还不如跪下你的膝盖骨
去擦厨房地板,或像个老贫户
给人打石头,不论刮风下雨;
因为要把优美的语言化为诗句
是比这一切更艰苦的劳作,就这样
还要被人视为闲汉,让一大帮
银行家、校长和牧师们来聒噪,
这就是殉道者所说的世俗。”
于是
那位美丽的淑女,为了她
有多少人会暗自神伤
听见她那温柔低沉的声音
答道,“生为女人就要懂得——
尽管在学校里从不说起这些——
我们必须辛劳才能成为美人。”
我说,“确实啊,任何好东西
自从亚当堕落之后都需要付出辛劳。
从前有些恋人以为爱情应该
复合了许多高贵的殷勤礼仪
所以他们会用博学的样子叹息
并引用那些精美古籍中的先例;
但现在看来真是一桩闲人玩意。”
说到了爱情,我们便渐渐沉默;
我们眼看着白昼的余烬终于熄灭,
然后在颤巍巍的青碧的天空
一弯残损的弯月,就像贝壳
让群星间涨落的时间潮水
冲刷磨损,过了日日年年。
我有一个想法只能说在你的耳边:
你如此美丽,而我也奋力
用那古老高贵的方式来爱你;
我们曾经那么幸福,但如今
精疲力尽,就像那轮空空的弯月。
沉默许久之后
沉默许久之后说话;真好,
当其他恋人都已远离或死去,
不友善的灯光在遮罩下躲藏,
窗帘挡住了不友善的黑夜,
我们可以反复讨论
艺术和诗歌那至高的主题:
肉体衰老是一种智慧;年轻时
我们彼此相爱,却一无所知。
他给爱人送去几行诗
你用一只金簪别住长发,
并束紧每一缕散乱的卷绺;
我叫我的心拼凑这些拙劣的诗:
它潜心笃志,日复一日,
用古老时代的战争
造出一种哀愁的美。
你只需抬抬白如珍珠的小手,
束紧你的长发,
然后叹息一声,
所有的男人都会心脏燃烧狂跳;
烛光般的浪花冲刷迷蒙的沙滩,
群星攀上滴露如雨的夜空,
一切只为了照亮你途经的双脚
在柳园那边
在柳园那边,我和我爱曾经遇见;
她走过柳园,踩着雪白的小脚。
她叫我对爱情放轻松,像树上生长的柳条;
但我太年轻太傻,无法同意她的话。
在河边的草地,我和我爱曾经并肩而立,
在我斜斜的肩膀,她搁过雪白的小手。
她叫我对生活放轻松,像河堰上生长的青草;
但我那时太年轻太傻,如今只有满眼泪水。
(评价五) 这本书给我的感觉,就像一位慈祥的长者,在冬日里为你递上一杯热茶,然后静静地听你倾诉,或者,只是默默地陪伴着你。我从中读到了一种对生命的敬畏,一种对过往的理解,以及一种对未来的希望。它没有回避生活中的艰难和困苦,但它也没有让这些艰难压垮人物的 spirit。相反,我看到了他们在逆境中展现出的坚韧和智慧,看到了他们如何在不完美的世界里,努力寻找属于自己的那份圆满。这本书让我思考,生命的长度固然重要,但生命的厚度,生命的温度,似乎更加值得我们去追求。我喜欢书中对于“传承”的描绘,那种情感的传递,那种经验的分享,那种无声的支持,都让我感受到了生命绵延不绝的力量。它不是一本充满了大道理的书,但它所传递出来的,却是最朴素也最深刻的人生智慧。读完这本书,我感觉自己的内心更加宁静,也更加豁达,对未来,也多了一份期待。
评分(评价二) 这绝对不是一本你能一口气读完的书。我发现自己常常在读完一章后,会合上书本,坐在那里,任由思绪在书中人物的经历中遨游。书中那些看似简单的人物,却有着极其丰富的内心世界。他们的喜怒哀乐,他们的坚守与放弃,都触动了我内心深处最柔软的地方。我从中看到了自己过往的影子,也看到了未来的某种可能性。作者的笔触细腻而克制,没有过多的渲染和煽情,但正是这种不动声色的描绘,反而更能打动人心。我能感受到那些人物在岁月的长河中留下的痕迹,那些经历塑造了他们,让他们在某些时刻显得如此坚韧,又在某些时刻流露出脆弱。我尤其喜欢书中对于情感的刻画,它不是那种轰轰烈烈的爱情,也不是那种过于理智的亲情,而是那种融入生活点滴,在沉默中生长、在磨砺中升华的情感。读这本书,就像在与一位阅历丰富的老者交谈,你会被他的智慧所感染,也会被他的故事所打动,更重要的是,你会从中获得一种力量,一种面对生活挑战的勇气。
评分(评价四) 坦白说,我一开始是被这个书名吸引的,带着一丝对未来的好奇,也带着一些对过往的回望。而这本书,的确没有辜负我的期待。它没有刻意制造情节上的起伏,也没有试图去说教或者教导,而是用一种非常平和、非常真实的方式,展现了生命的另一种可能。我在这本书中看到了不同年龄段的人们,如何在各自的人生阶段,用不同的方式去体验生活,去面对变化,去感受情感。我特别欣赏书中对于“慢下来”的赞美。在这个快节奏的时代,我们常常被各种信息和欲望裹挟着前进,却忽略了生活本身的美好。这本书让我有机会停下来,去感受微风拂过脸颊的温柔,去聆听雨滴落在窗台的声音,去体会一次温暖的握手所带来的力量。它让我意识到,生命中最宝贵的东西,往往不是那些外在的成就,而是内心的平静和充实。读这本书,就像进行一次心灵的SPA,让疲惫的心灵得到一次彻底的放松和滋养。
评分(评价一) 翻开这本《当你老了》,一股温润的时光气息便扑面而来。它不像许多讲述励志故事的书籍那样,上来就摆出高亢的姿态,而是以一种娓娓道来的方式,勾勒出一幅幅鲜活的生活画卷。我仿佛置身于一个宁静的午后,透过老旧的窗户,看着窗外光影的流转,听着远处飘来的悠扬乐曲。这本书没有刻意营造戏剧性的冲突,也没有去渲染那些惊天动地的壮举,更多的是对生活细微之处的捕捉与体味。它让我重新审视了那些曾经被我忽略的寻常日子,原来,平凡之中亦有深意,琐碎之中亦藏着动人的情感。我常常会因为书中某个不经意的细节而停下翻阅的动作,陷入沉思。或许是某个老人脸上淡淡的皱纹,或许是某个习惯性的动作,又或许是某句朴实无华的话语,都像一颗颗小石子,投入我平静的心湖,荡漾开层层涟漪。它没有给我强加任何观念,而是提供了一个观察的视角,让我自己去感受,去思考,去发现。这是一种温柔的引导,让我感觉到,即使在最平淡的日子里,也蕴藏着不被言说的光辉。
评分(评价三) 我很少会去评判一本书的“深刻”与否,因为我觉得,很多时候,最深刻的东西,反而隐藏在最不显眼的地方。而《当你老了》,就是这样一本让我觉得“深刻”的书。它不像那些哲学著作,上来就抛出宏大的命题,而是通过一个个鲜活的人物,一些看似琐碎的日常,慢慢地,一点点地,将生活的本质展现出来。我喜欢书中对于时间流逝的描绘,它不是一种恐慌,而是一种自然的规律,一种沉淀。那些曾经的梦想、遗憾、坚持,都在时间的洗礼下,变得更加清晰,也更加珍贵。我能感受到书中人物在面对衰老时的那种坦然,那种对过往的回顾,以及对当下生活的珍惜。它不是一种消极的接受,而是一种积极的体验。这本书让我开始思考,什么才是真正有价值的人生?是那些功成名就,还是那些平凡中的闪光点?它没有给出答案,而是引导你去寻找自己的答案。每一次阅读,都会有新的体悟,就像品一杯陈年的佳酿,越品越有味道。
评分书的质量不错。内容也很好。物流快而且安全。
评分没开封 一直买京东自营的书 性价比还是很高的
评分包装好,物流速度快。书的质量还是一如既往地令人满意。作为给孩子的礼物,刚刚好送到。
评分复旦大学中文系、《中国文学史》主编骆玉明教授集三十余年对中国古典文学的研究、传统文化的探索于一身,对中国古代近百首诗词进行精辟品鉴和解析,使读者从中了解到中华禅文化的博大精深。本书意蕴深邃、悠远,文字优美洗练且平易近人,使读者从阅读中收获真正的宁静,升华自己的心灵。
评分叶芝是个伟大的诗人,这个伟大来于爱情
评分5,崩溃。直接救市。国家队入场增持。
评分物美价廉,经济实惠,京东618太给力了,双十一继续买买买!
评分图书质量不错嗯,里面内容也非常好,小孩非常喜欢
评分明天从不向任何人作保证,无论青年或老人,今天可能就是你最后一次看到你所爱的人。因此,别再等待了,今天就开始!因为如果明天永远不来,你也许会遗憾今天没来得及微笑,拥抱,亲吻,会遗憾自己忙碌得只能把它们归为一个最后的愿望。保护周围你爱的人吧,告诉他们你多么需要他们。爱他们,善待他们,用些时间对他们说:“对不起”,“原谅我”,“劳驾”,“谢谢”,以及你知道的所有爱的话语。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有