南唐中主李璟、後主李煜,是五代詞壇上傑齣的詞人,在我國詞史中占有重要地位。二人詞作約於南宋時期即已閤刊為《南唐二主詞》行世,後世續有輯補。該集曆來真僞混雜,詞作文字異同紛繁。著名學者王國維先生次子王仲聞先生曾搜羅眾本,參稽多種相關文獻,細加比勘,認真考證,對該集作瞭深入的校訂和梳理。本次整理齣版的《南唐二主詞箋注》,係著名文史學者陳書良等在前賢校勘基礎上,對南唐二主詞所做的注釋、輯評、評析,更增加瞭對二主詞的理解與賞析。書後還附編瞭散見他書的佚作,曆代評語、本事資料及各傢序跋和相關考證文章。校訂謹嚴,注釋精確,資料詳備,輯評豐富,評析到位,為研究南唐二主詞提供瞭重要的基礎資料。現據我局平裝本整理,收入精裝典藏本中國古典文學基本叢書係列。
這部《南唐二主詞箋注(典藏本)》著實是一本令人心生歡喜的讀物。翻開書頁,那熟悉的墨香便撲麵而來,仿佛帶著我穿越瞭時空的界限,迴到瞭那個風華絕代的南唐。從裝幀上看,就知道是用心之作,厚重而不失雅緻,拿在手裏便有一種沉甸甸的厚實感,這對於一本承載著古典精粹的書籍來說,是最恰當不過的緻敬瞭。更難得的是,它的編排設計非常人性化,疏朗有緻,字號大小也正閤適,即使是細細品讀,也不會感到視覺疲勞。我尤其欣賞它在箋注方麵的處理,不似有些版本那樣晦澀難懂,而是用一種溫和而詳盡的方式,一點點地剖析詞句背後的深意,常常在讀到某個典故或某個意象時,書中細緻的解讀便能讓我豁然開朗,原來這看似尋常的描寫,背後竟有如此豐富的文化內涵。這種“潤物細無聲”的引導,讓我不僅理解瞭詞本身,更體會到瞭詞人創作時的心境,以及那個時代的風土人情。
評分作為一名長期關注古典文學研究的讀者,我對於《南唐二主詞箋注(典藏本)》的價值,可以說是深切體會的。這本書的齣版,無疑是為我們提供瞭一部極為重要的學術參考。其嚴謹的校勘和精當的箋注,體現瞭編者深厚的功力與嚴謹的態度。我曾對照過其他版本,發現在字詞的考訂、典故的溯源等方麵,此書都做得更為周全和細緻,能夠彌補不少現有研究的不足。尤其值得稱道的是,它對南唐二主詞流傳過程中的一些版本差異也做瞭清晰的梳理,這對於我們理解詞作的演變和傳播,具有不可估量的意義。這本書不僅滿足瞭普通讀者的閱讀需求,更兼具瞭相當高的學術價值,是值得所有對南唐文學感興趣的研究者和愛好者珍藏的。
評分對於癡迷於詞的老饕來說,《南唐二主詞箋注(典藏本)》無疑是一場饕餮盛宴。我一直覺得,李煜詞的淒婉深沉,小周後詞的婉約哀愁,都有一種攝人心魄的力量,而這本書恰恰給瞭我一個更深入探究的窗口。它不僅僅是簡單地羅列詞作,更像是請來瞭一位學識淵博的老師,在我耳邊娓娓道來。那詳實的注釋,如同精準的手術刀,解剖瞭詞句的肌理,將那些模糊或被遺忘的典故、曆史背景一一呈現。例如,每當讀到李煜詞中對故國、故園的追憶,書中總能恰到好處地引齣相關的史實,讓我們窺見他從帝王淪落為階下囚的痛苦轉變。而對小周後詞的解讀,則更加細膩,仿佛能感受到她那份深閨中的孤寂與無奈。讀罷,我總會産生一種衝動,想要再去翻閱史書,去更全麵地瞭解那段曆史,去更深刻地理解詞人的情感。這種閱讀體驗,是遠遠超越瞭單純的文字欣賞的。
評分我是一名在校的中文係學生,接觸古典文學的機會很多,也讀過不少詞集,但《南唐二主詞箋注(典藏本)》的齣現,讓我對南唐二主的詞有瞭全新的認識。在課堂上,我們學到的關於李煜和小周後的詞,更多的是一種概括性的講解,而這本書則提供瞭更具象、更深入的解讀。它不僅解釋瞭詞句的字麵意思,更挖掘瞭詞句背後所蘊含的曆史文化信息。例如,書中對李煜《虞美人》中“雕欄玉砌”的分析,讓我瞭解到那個時代的宮廷生活和奢華景象,再對照他後來的境遇,其詞的悲愴感便油然而生。這本書就像一位博學的導遊,帶領我們走進南唐的文學世界,讓我們不僅僅是“看”詞,更是“懂”詞,甚至能“感”詞。
評分我是一名普通的文學愛好者,對古典文學的熱愛純粹而直接,平時接觸到的版本也是五花八門,但《南唐二主詞箋注(典藏本)》帶給我的感受,確實與眾不同。它的文字風格非常親切,不是那種高高在上的學術腔調,而是像一位同道中人,與你一起分享對美的感悟。每次讀到一句特彆觸動我的詞,總會迫不及待地翻看後麵的箋注,而書中的解讀總是那麼恰到好處,既不賣弄學問,又能解開我的疑惑。我印象最深刻的是,書中對於某些意象的處理,比如“月”、“花”、“水”等,總是能聯係到當時的文學傳統和詞人的個人經曆,讓這些意象不再是單純的景物描寫,而是充滿瞭情感的寄托和象徵意義。讀完一段,總會覺得自己的文學視野又開闊瞭一些,對南唐二主的瞭解也更加立體和生動。
評分非常喜歡這套書,隻要有活動,還會買。
評分氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。照燭三纔,暉麗萬有,靈祇待之以緻饗,幽微藉之以昭告。動天地,感鬼神,莫近於詩。昔南風之詞,卿雲之頌,厥義敻矣。夏歌曰:“鬱陶乎予心。”楚謠曰:“名餘曰正則。”雖詩體未全,然是五言之濫觴也。逮漢李陵,始著五言之目矣古詩眇邈,人世難詳,推其文體,固是炎漢之製,非衰周之倡也。自王、揚、枚、馬之徒,詞賦競爽,而吟詠靡聞。從李都尉迄班婕妤,將百年間,有婦人焉,一人而已。詩人之風,頓已缺喪。東京二百載中,惟有班固詠史,質木無文。降及建安,曹公父子,篤好斯文;平原兄弟,鬱為文棟;劉楨、王粲,為其羽翼。次有攀龍托鳳,自緻於屬車者,蓋將百計。彬彬之盛,大備於時矣。
評分額,感覺中書的典藏,像是浙古精裝的小媳婦,從裝幀到款式,嗯,還有個函套,挺好的,主要是活動力度大,買著便宜
評分姚瑩從小好學,對書無所不窺,往往“博證精究,每有所作,不假思索,議論閎偉”,其“文章善持論,指陳時事利害,慷慨深切”。嘉慶十三年(1808年)中進士,次年招入粵督百齡幕府,當時海寇騷擾,日事招討,因而得知海上事。嘉慶二十一年(1816年)任福建平和縣知縣,辦事乾練,誅奸抑暴,“所至雞犬不驚,民無擾攘,風俗一變”。次年,調任龍溪知縣,無論貧富,秉公斷獄,漳人大悅,被譽稱“閩吏第一”。嘉慶二十四年(1819年)春,調任颱灣知縣。道光元年(1821年)任噶瑪蘭通判。在任期間,他多方規劃,建造城垣衙署,改築仰山書院,大力鼓勵人民開墾,興利除弊,積極促進漢族人民與高山族人民的@友好,對開發噶瑪蘭作瞭積極貢獻,因而“深得士民心”,政聲震一時。後來,因龍溪彆案,受害革職,“颱人大失望,群走道府乞留”。道光十一年(1831年)三月至京都,與龔自珍、魏源、張際亮、湯鵬等相交遊,講究經世之學,關注國計民生,時政利病。
評分最好的版本,終於有可以收藏的版本瞭
評分快遞小哥晚上7點還送過來,贊一個,服務態度好,大過年的確實不容易。書不錯,可以看一陣子。
評分姚瑩從小好學,對書無所不窺,往往“博證精究,每有所作,不假思索,議論閎偉”,其“文章善持論,指陳時事利害,慷慨深切”。嘉慶十三年(1808年)中進士,次年招入粵督百齡幕府,當時海寇騷擾,日事招討,因而得知海上事。嘉慶二十一年(1816年)任福建平和縣知縣,辦事乾練,誅奸抑暴,“所至雞犬不驚,民無擾攘,風俗一變”。次年,調任龍溪知縣,無論貧富,秉公斷獄,漳人大悅,被譽稱“閩吏第一”。嘉慶二十四年(1819年)春,調任颱灣知縣。道光元年(1821年)任噶瑪蘭通判。在任期間,他多方規劃,建造城垣衙署,改築仰山書院,大力鼓勵人民開墾,興利除弊,積極促進漢族人民與高山族人民的@友好,對開發噶瑪蘭作瞭積極貢獻,因而“深得士民心”,政聲震一時。後來,因龍溪彆案,受害革職,“颱人大失望,群走道府乞留”。道光十一年(1831年)三月至京都,與龔自珍、魏源、張際亮、湯鵬等相交遊,講究經世之學,關注國計民生,時政利病。
評分中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)中國古典文學基本叢書:花間集校注(典藏本 套裝全4冊)
評分清代詞壇巨匠納蘭性德有詞集《飲水詞》傳世,趙秀亭、馮統一先生的《飲水詞校箋》乃是在前人基礎上對納蘭詞加以全麵整理而成的一個本子。其整理工作包括移錄原詞、標點、校訂、補輯、箋注、說明和輯評等內容。全書分編五捲。前四捲以《通誌堂集》四捲詞為底本,並遵照其排次;第五捲補輯《通誌堂集》未收詞四十八首。標點全依《詞譜》《詞律》,所用符號大體依傳統點詞格式。校箋和說明,用意各有側重:局部辭句的解釋在“箋注”,整首詞意的疏解用“說明”。校訂所用參校本包括《今詞初集》《清平初選後集》等十五種。另有“附錄”收錄康熙時期文獻十二種,均為記載納蘭生平、創作的第一手資料。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有