最美莎翁經典劇作集·哈姆萊特 [The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark]

最美莎翁經典劇作集·哈姆萊特 [The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 莎士比亞 著,硃生豪 譯
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 哈姆萊特
  • 經典戲劇
  • 文學名著
  • 悲劇
  • 英國文學
  • 西方文學
  • 戲劇
  • 名劇
  • 文化經典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550274976
版次:1
商品編碼:11965470
包裝:精裝
叢書名: 未讀·文藝傢
外文名稱:The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
開本:32開
齣版時間:2016-06-01
用紙:輕型紙
頁數:224
字數:224000

具體描述

編輯推薦

  

  ★蔣方舟(作傢)/張悅然(作傢)/陳坤(演員)/袁泉(演員)/孟京輝(導演)/史航(編劇)/柏邦妮(編劇)特彆聯名推薦,讀者重讀莎士比亞,感受經典名著的魅力。

  ★“莎士比亞是所有大師的老師,是整個西方文學坐標的原點,是任何贊美都不為過的作傢。”——蔣方舟

  ★知名書籍裝幀設計師馬仕睿操刀設計,為中國讀者呈現經典與時尚感並存的“高顔值”莎翁作品集。

  ★新時代讀本,僅精選十部,公認威望譯本,隻讀中文經典譯本:大多數《莎士比亞全集》是擺在書架上作裝飾的,也很少有讀能讀懂莎翁原著中晦澀難懂的中世紀英語。因此全集和中英對照版並非初次接觸莎翁作品的讀者必選。「未讀」本次挑選代錶莎士比亞的十部劇作,在公認的硃生豪譯本基礎上精心編校,為讀者呈現極具價值的新時代中文讀本。

  ★莎翁原劇與當代全球一綫作傢改寫小說對照閱讀,感受經典的永恒魅力:為紀念莎翁逝世400周年,英國著名的霍加斯齣版社(弗吉尼亞·伍爾芙創立)邀請全球七位優秀小說傢聯手改寫莎翁名劇,簡體中文版由企鵝蘭登(北亞)與「未讀」聯手推齣,首部作品《時間之間》已重磅登陸。這七部經典劇作均已收錄在莎翁經典劇作集中,同步齣版。

同係列書推薦:


  


  


  


  


  

內容簡介

  

  在莎士比亞去世400年後,他的作品流傳之廣、影響之深是所有其他經典作傢中無人可比的。他創造的英語詞匯、經典名言,改寫整個世界文學史的同時,也影響瞭數個世代的億萬讀者。

  《哈姆雷特》是世界著名悲劇之一,也是莎士比亞極負盛名的劇本。它講述瞭丹麥王子哈姆萊特在外讀書時,他的叔父剋勞狄斯毒死瞭國王哈姆萊特,篡奪瞭王位並娶瞭王後喬特魯德。哈姆萊特迴國以後,父親的鬼魂告訴他自己的死因,他遵照鬼魂囑咐,決定復仇。同時國王開始懷疑哈姆萊特,在大臣波洛涅斯的建議下,利用大臣的女兒、哈姆萊特的情人奧菲利婭去試探他,又指使羅森格蘭茲和吉爾登斯吞去試探他,都被他識破。哈姆萊特利用一個劇團到宮廷演戲的機會,證實瞭鬼魂的話,決心行動。然而在一係列的行動中,故事卻走嚮瞭悲劇……


  

作者簡介

  莎士比亞(1564~1616),文藝復興時期的英國詩人、劇作傢、演員,英語世界中偉大的作傢,世界文學史上首屈一指的劇作傢,被英國奉為“國民詩人”。他流傳下來的作品包括37部劇作、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他一些文章。大部分作品創作於1589~1613年間,早期劇作主要是喜劇(《馴悍記》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》)和曆史劇,後期轉嚮悲劇創作,“四大悲劇”(《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》)被公認為英語文學中重要的作品。在生命的末後階段,他的創作主要是悲喜劇/傳奇劇(《鼕天的故事》《暴風雨》),並與其他劇作傢閤作創作。在莎士比亞去世400年後的今天,他的劇作仍然極受歡迎,被錶演團體重復改編,為學術機構反復研究,作品也被全世界所有主要文字譯介,啓發和影響瞭文學藝術各領域的眾多名人:他的詩作影響瞭柯爾律治和丁尼生;劇作影響瞭狄更斯、哈代、福剋納和梅爾維爾的小說創作;他甚至影響瞭浪漫主義和前拉斐爾派的繪畫與弗洛伊德的精神分析理論;他對英語的使用奠定瞭現代英語的基礎,他的作品為現代英語貢獻瞭超過2000個詞匯,《英語大辭典》中對他作品的引用遠遠多於其他所有作傢。

  2016年4月23日“世界閱讀日”,也是莎翁辭世400周年紀念日,英國為此在莎翁故鄉埃文河畔斯特拉特福舉行瞭盛大的紀念活動,包括英國王儲查爾斯王子、美國總統奧巴馬均齣席活動,顯示瞭莎士比亞對於世界文化的廣泛魅力和強大影響力。自20世紀初被譯介到中國之後,一百多年來,莎士比亞作品受到中國讀者的喜愛,他也被尊稱為“莎翁”。2016年,英國霍加斯齣版社(弗吉尼亞·伍爾芙創立)邀請全球七位優秀小說傢聯手改寫莎翁名劇,中文簡體版將由企鵝蘭登(北亞)與「未讀」聯手陸續推齣,為中國讀者進一步瞭解莎翁及其作品創造瞭新的契機。

  譯者:硃生豪(1912~1944),著名翻譯傢,浙江嘉興人,生前以一己之力翻譯莎士比亞戲劇31部,譯文質量與藝術價值為海內外莎士比亞研究者和讀者所公認,是流傳極廣的中文譯本。


精彩書評

  “莎士比亞不屬於一個時代,而屬於韆鞦萬代。”“(他是)時代的靈魂!掌聲!喜悅!我們舞颱的奇跡!”
  ——本·瓊生(英國劇作傢,1573~1637)
  
  “他,一個貧民的兒子,登上藝術寶座,他創造瞭整個世界,加以統治。”
  ——約翰·彌爾頓(英國詩人,1608~1674)
  
  “莎士比亞在所有現代,也許還包括古代詩人中間,有偉大、全麵的心靈。但他的魔力無法被復製,他自成一軌。他無師自通,不需要書本的協助來讀懂本質。他僅僅抬頭一望,就發現瞭真理。”
  ——約翰·德萊頓(英國詩人,1631~1700)
  
  “英語戲劇的形式、人物、語言和錶演形式全都應歸功於他。”“其美名無可動搖,其尊榮已成慣例。”
  ——塞繆爾·約翰遜(英國作傢、《英語大辭典》編者,1709~1784)
  
  “人類曆史上偉大的天纔之一,莎士比亞,毫無疑問值得好好品味。”
  ——霍勒斯·沃波爾(英國政治傢,1717~1797)
  
  “我讀到他的第一頁,就使我一生都屬於他瞭。讀完第一部,我就像一個生下來的盲人,一隻奇異的手在瞬間使我的雙眼看到瞭光明……感謝賜我智慧的神靈。”“自然,自然!沒有比莎士比亞的人物更自然的瞭。”
  ——歌德(德國作傢,1749~1832)
  
  “他的作品就好像英國憲法的一部分,毫無疑問每個人都在一定程度上瞭解莎士比亞,他筆下的那些著名段落被每個人引用,我們翻開的一半書中都有莎士比亞的句子,我們談論莎士比亞,用他的比喻,按照他的方式描述事物。”
  ——簡·奧斯汀(英國小說傢,1775~1817)《曼斯菲爾德莊園》
  
  “如果我說莎士比亞是偉大的知識分子,我是就所有方麵而言的。但除瞭我們已經看到的,莎士比亞的智慧還遠多於此——那就是我稱之為無意識的智慧的東西;其中蘊含瞭他本人也未曾意識到的諸多美德。”
  ——托馬斯·卡萊爾(蘇格蘭哲學傢,1795~1881)
  
  “莎士比亞這種天纔的降臨,使得藝術、科學、哲學或者整個社會煥然一新。他的光輝照耀著全人類,從時代的這一個盡頭到那一個盡頭。”
  ——維剋多·雨果(法國作傢,1802~1885)
  
  “莎士比亞——這位神聖而崇高的莎士比亞——對地獄、人間和天堂全都瞭解。他是自然的主宰……通過他靈感的天眼,看到瞭宇宙脈搏的躍動。他的每一個劇本都是一個世界的縮影,包含著整個現在、過去及未來。”
  ——彆林斯基(俄國文學批評傢,1811~1848)
  
  “當我閱讀莎士比亞時,一種驚嘆油然而生:即使是平凡的人,也會在這樣優美的語言裏忽而沉思,忽而尖嘯。”
  ——D.H.勞倫斯(英國作傢,1885~1930)
  
  “我不相信有任何作傢能像莎士比亞一樣,將把自己設想成另一個樣子的‘包法利主義’刻畫得如此深刻。”
  ——T.S.艾略特(美國詩人,1888~1965)
  
  “莎士比亞寫下瞭人生的教科書,寫下瞭現代人的教科書,刻畫瞭英國人、歐洲人和美洲人。他刻畫瞭普遍性的人,他洞察瞭人的內心世界、人的思想道德情操……莎士比亞不屬於傑齣作傢之列,正如他不屬於大眾一樣。其他人的纔智都能被瞭解,而他的聰明令人不可思議。”
  ——拉爾夫·沃爾多·愛默生(美國作傢,1803~1882)
  
  “莎士比亞是接近於‘上帝之眼’的化身。”
  ——勞倫斯·奧利弗(英國演員,1907~1989)
  
  “莎士比亞是文學正典的核心,是一切正典的標尺與極限……如果我隻能跟一位古往今來的作傢交談對話,那肯定選莎士比亞……他創造瞭我們。”
  ——哈羅德·布魯姆(美國文學批評傢,1930~)《西方正典》
  
  “關於《紙牌屋》電視劇和麥剋·道布斯的原著小說,其精彩之處就在於它們立足於莎士比亞的作品。它直接緻敬的絕對是《理查三世》。”
  ——凱文·斯派西(美國演員,1959~)

目錄

  全集共十冊:

  《最美莎翁經典劇作集·鼕天的故事》

  《最美莎翁經典劇作集·哈姆萊特》

  《最美莎翁經典劇作集·奧瑟羅》

  《最美莎翁經典劇作集·麥剋白》

  《最美莎翁經典劇作集·李爾王》

  《最美莎翁經典劇作集·羅密歐與硃麗葉》

  《最美莎翁經典劇作集·威尼斯商人》

  《最美莎翁經典劇作集·仲夏夜之夢》

  《最美莎翁經典劇作集·馴悍記》

  《最美莎翁經典劇作集·暴風雨》


精彩書摘

  哈姆萊特生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過鬥爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死瞭;睡著瞭;什麼都完瞭;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛,以及其他無數血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結局。死瞭;睡著瞭;睡著瞭也許還會做夢;嗯,阻礙就在這兒:因為當我們擺脫這一具朽腐的皮囊以後,在那死的睡眠裏,究竟將要做些什麼夢,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久睏於患難之中,也就是為瞭這個緣故;誰願意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的淩辱、傲慢者的冷眼、被輕衊的愛情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他隻要用一柄小小的刀子就可以清算他自己的一生?誰願意負著這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因為懼怕不可知的死後,懼怕那從來不曾有一個旅人迴來過的神秘之國,是它迷惑瞭我們的意誌,使我們寜願忍受目前的磨摺,不敢嚮我們所不知道的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們全變成瞭懦夫,決心的赤熱的光彩被審慎的思維蓋上瞭一層灰色,偉大的事業在這種考慮之下也會逆流而退,失去行動的意義。且慢!美麗的奧菲利婭!—女神,在你的祈禱之中,不要忘記替我懺悔我的罪孽。
  奧菲利婭我的好殿下,您這許多天來貴體安好嗎?
  哈姆萊特謝謝你,很好,很好,很好。
  奧菲利婭殿下,我有幾件您送給我的紀念品,我早就想把它們還給您;請您現在收迴去吧。
  哈姆萊特不,我不要;我從來沒有給你什麼東西。
  奧菲利婭殿下,我記得很清楚您把它們送給瞭我,那時候您還嚮我說瞭許多甜言蜜語,使這些東西格外顯得貴重;現在它們的芳香已經消散,請您拿迴去吧,因為在有骨氣的人看來,送禮的人要是變瞭心,禮物雖貴,也會失去價值。拿去吧,殿下。
  哈姆萊特哈哈!你貞潔嗎?
  奧菲利婭殿下!
  哈姆萊特你美麗嗎?
  奧菲利婭殿下是什麼意思?
  哈姆萊特要是你既貞潔又美麗,那麼你的貞潔應該斷絕跟你的美麗來往。
  奧菲利婭殿下,難道美麗除瞭貞潔以外,還有什麼更好的伴侶嗎?
  哈姆萊特嗯,真的;因為美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化;這句話從前像是怪誕之談,可是現在時間已經把它證實瞭。我的確曾經愛過你。
  奧菲利婭真的,殿下,您曾經使我相信您愛我。
  哈姆萊特你當初就不應該相信我,因為美德不能熏陶我們罪惡的本性;我沒有愛過你。
  奧菲利婭那麼我真是受騙瞭。
  哈姆萊特進尼姑庵去吧;為什麼你要生一群罪人齣來呢?我自己還不算是一個頂壞的人;可是我可以指齣我的許多過失,一個人有瞭那些過失,他的母親還是不要生下他來的好。我很驕傲,有仇必報,富於野心,我的罪惡是那麼多,連我的思想也容納不下,我的想象也不能給它們形象,甚至於我都沒有充分的時間可以把它們實行齣來。像我這樣的傢夥,匍匐於天地之間,有什麼用處呢?我們都是些十足的壞人;一個也不要相信我們。進尼姑庵去吧。你的父親呢?
  奧菲利婭在傢裏,殿下。
  哈姆萊特把他關起來,讓他隻好在傢裏發發傻勁。再會!
  ……




















《最美莎翁經典劇作集·哈姆萊特》:一部穿越時空的權力、復仇與人性的史詩 威廉·莎士比亞,這位文學巨匠的名字本身就足以點燃讀者心中對戲劇藝術的無限遐想。而《哈姆萊特》,作為他筆下最負盛名的悲劇之一,更是以其深邃的思想、復雜的人物以及扣人心弦的情節,成為世界文學寶庫中一顆璀璨的明珠。本書,《最美莎翁經典劇作集·哈姆萊特》,旨在以最忠實於原著精神、最精雕細琢的譯本,將這部不朽的傑作呈現在當代讀者麵前。 一、 故事的開端:一個被陰影籠罩的王國 故事發生在北歐的丹麥,一個古老而威嚴的王國。年邁的國王驟然離世,他的弟弟剋勞狄斯迅速繼承瞭王位,並迎娶瞭寡居的王後葛特露。這樁倉促的婚姻,以及新國王的登基,都籠罩在一層不祥的陰影之下。 我們的主人公,年輕的哈姆萊特王子,正在德國的威滕堡求學,聞聽父王駕崩,悲痛萬分,急忙趕迴祖國。然而,他迴國後所目睹的,卻是一個讓他心寒的現實:父親的離世、母親的再嫁,以及新國王身上難以掩飾的虛僞與狡詐,都像一把把利刃刺痛著他的心。年少的王子,本應沉浸在學問與理想之中,卻不得不麵對這突如其來的權力真空和道德淪喪。 二、 命運的低語:鬼魂的訴說 就在哈姆萊特王子飽受內心煎熬之際,一件更加詭異的事情發生瞭。他的一些朋友,守衛夜班的士兵們,聲稱在城堡的城牆上看到瞭已故國王的鬼魂。盡管最初哈姆萊特對此半信半疑,但齣於對父親深深的眷戀與疑惑,他決定親自去會一會這位神秘的訪客。 在寒冷的夜色中,國王的鬼魂終於現身。鬼魂嚮哈姆萊特揭露瞭一個令人震驚的真相:他的父親並非自然死亡,而是被剋勞狄斯用毒藥灌入耳朵,殘忍殺害的!鬼魂要求哈姆萊特為父報仇,將篡 निवड王繩之以法。 這如同晴天霹靂,徹底擊碎瞭哈姆萊特原本搖搖欲墜的內心世界。他從一個悲傷的兒子,被推嚮瞭一個復仇者的角色。然而,復仇之路何其艱難?復仇的火焰,將把王子引嚮何方? 三、 抉擇的痛苦:瘋狂的錶演與真實的掙紮 得知真相的哈姆萊特,並沒有立刻采取行動。他陷入瞭深刻的思考與痛苦的掙紮。他深知,剋勞狄斯是國王,擁有至高無上的權力,而自己隻是一個喪失瞭父親庇護的王子。貿然的行動,很可能招來毀滅性的打擊。 於是,哈姆萊特決定以一種看似瘋狂的方式來掩飾自己,同時觀察剋勞狄斯的反應。他開始裝瘋賣傻,行為舉止怪異,言語充滿諷刺與隱喻。這種“瘋癲”,既是他對現實世界混亂與虛僞的抗議,也是他收集證據、尋找復仇良機的策略。 他的“瘋癲”,引起瞭所有人的注意。王後葛特露為兒子的失常而擔憂,剋勞狄斯則懷疑他知曉瞭什麼,並試圖通過各種方式來探聽他的底細。他利用瞭包括情婦奧菲利婭在內的許多人,來試探哈姆萊特。 哈姆萊特與奧菲利婭的愛情,在這場政治漩渦中也遭受瞭巨大的考驗。奧菲利婭,一位純潔善良的少女,被捲入瞭這場權力鬥爭的漩渦,她的愛情,注定無法獲得善終。哈姆萊特在裝瘋時對她的冷酷無情,以及後來發生的悲劇,都成為瞭這部劇中最令人心碎的篇章之一。 四、 戲中戲的計謀:真相的浮現 為瞭確認鬼魂所言的真實性,哈姆萊特設計瞭一個“戲中戲”。他邀請瞭一批巡迴劇團來到城堡,並要求他們上演一齣講述侄子毒殺叔叔奪取王位的劇目。在觀看過程中,哈姆萊特緊密地觀察剋勞狄斯的反應。當劇中的情節觸及到剋勞狄斯的罪行時,他果然錶現齣極度的不安與慌亂,甚至無法繼續觀看下去,匆忙離場。 這一刻,哈姆萊特心中的疑慮煙消雲散,他確信瞭鬼魂的話語,也更加堅定瞭復仇的決心。然而,復仇的道路,卻並沒有因此變得清晰。 五、 命運的螺鏇:死亡的序麯 隨著真相的揭露,故事的發展也開始加速,並走嚮不可避免的悲劇。 在一次與母親的談話中,哈姆萊特意外發現並刺殺瞭藏匿在帷幕後的波洛涅斯。波洛涅斯是王後葛特露的侍臣,也是奧菲利婭的父親。他的死,成為瞭一個關鍵的轉摺點,直接導緻瞭後續一係列的悲劇。 剋勞狄斯得知波洛涅斯被殺後,對哈姆萊特更加忌憚,於是決定將他送往英國,並暗中派人要置他於死地。然而,哈姆萊特憑藉過人的智慧,識破瞭剋勞狄斯的陰謀,並成功逃脫,重返丹麥。 與此同時,奧菲利婭因為父親的突然死亡以及哈姆萊特對她的絕情,精神徹底崩潰,最終溺水身亡。她的哥哥雷歐提斯,得知父親和妹妹的悲慘遭遇,悲憤交加,一心隻想為傢人報仇。 六、 最後的對決:血與淚的交響麯 剋勞狄斯利用雷歐提斯對哈姆萊特的仇恨,設計瞭一場精心策劃的決鬥。他為雷歐提斯準備瞭塗有劇毒的劍,並準備瞭一杯毒酒,企圖在決鬥中除掉哈姆萊特。 在決鬥中,哈姆萊特與雷歐提斯展開瞭殊死搏鬥。在混亂中,兩人的劍被交換,雷歐提斯被自己的毒劍所傷,而哈姆萊特也中瞭毒。在臨死前,雷歐提斯揭露瞭剋勞狄斯的陰謀。 毒藥迅速在哈姆萊特體內蔓延,他感到生命在一點點流逝。然而,他最後的意誌,仍舊是為父親復仇。他用染血的劍刺殺瞭剋勞狄斯,並強迫他喝下毒酒,終於為父報瞭仇。 在生命的最後一刻,哈姆萊特也托付瞭朋友霍拉旭,將自己的故事流傳下去。隨著哈姆萊特的死去,王後葛特露也誤飲瞭毒酒,香消玉殞。 最終,丹麥王室的血脈幾乎斷絕,隻剩下年輕的挪威王子福丁布拉斯,率軍來到丹麥,接管瞭這個飽經風霜的王國。 七、 永恒的主題:人性,權力,與存在的哲學 《哈姆萊特》之所以能穿越時空,成為不朽的經典,在於它深刻地探討瞭人類社會永恒的主題: 權力與腐敗: 劇作無情地揭露瞭權力對人性的腐蝕作用,以及宮廷中虛僞、欺騙和陰謀的普遍存在。剋勞狄斯的罪行,不僅是對兄長的背叛,更是對整個王國的玷汙。 復仇與正義: 哈姆萊特式的復仇,充滿瞭道德睏境與哲學思辨。他是在追求正義,還是在滑嚮罪惡的深淵?復仇的代價,是否能夠被承受? 人性的復雜: 劇中的每個人物,都展現齣復雜多麵的人性。哈姆萊特既是悲情的王子,也是深思熟慮的復仇者;葛特露既是失足的王後,也是愛子心切的母親;剋勞狄斯既是篡位者,也是一個內心飽受罪惡摺磨的君王。 生與死的追問: “生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題”(To be, or not to be, that is the question)這句韆古名言,正是哈姆萊特在麵對人生睏境時的深刻哲學思考。劇作充滿瞭對生命意義、死亡的恐懼以及如何麵對無常命運的探索。 瘋狂與理智的邊界: 哈姆萊特是否真的瘋瞭?還是他以瘋癲為掩飾,是其高超智慧的錶現?劇作模糊瞭理智與瘋狂的界限,引發讀者對精神狀態的深層思考。 《最美莎翁經典劇作集·哈姆萊特》,不僅僅是一部悲劇故事,它是一麵映照人性的鏡子,一部關於生命、死亡、愛恨情仇的宏大史詩。本書精選的譯本,力求在忠實原著意境的基礎上,以流暢優美的語言,將莎士比亞的文字魅力淋灕盡緻地展現齣來。閱讀這部劇作,您將跟隨哈姆萊特王子一同經曆一場心靈的洗禮,體驗人性的跌宕起伏,感悟生命存在的深刻意義。這是一次與偉大靈魂的對話,一次穿越時空的思想之旅。

用戶評價

評分

讀《哈姆萊特》這部傳世巨作,總是讓人不免陷入一種既熟悉又陌生的復雜情感。熟悉,是因為它所描繪的那些深刻的人生哲理,那些關於復仇、死亡、愛情、理智與瘋狂的永恒探討,仿佛早已刻在瞭人類集體意識的深處,在無數個夜晚的夢境裏,在無數次的人生抉擇中,我們都能窺見它的影子。陌生,則源於每一次重讀時,都會湧現齣的新的理解與感悟。莎士比亞用他那如詩的語言,編織瞭一個充滿張力的故事,將一個年輕王子內心的掙紮、猶豫、痛苦與覺醒,展現在我們眼前。不僅僅是簡單的復仇故事,它更是一麵摺射齣人性光輝與陰暗的鏡子。哈姆萊特那句“生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題”的獨白,至今仍然迴蕩在無數思考者心中,引發著關於生命意義最根本的追問。書中其他人物的塑造也同樣令人稱道,奧菲莉婭的悲劇,剋勞狄斯的僞善,波洛尼斯的迂腐,葛楚德的無奈,都構成瞭一個龐大而真實的人性圖景。每一次翻開,都能從這些人物的命運中,看到自己,看到我們所處的這個世界。

評分

這次重溫《哈姆萊特》,我被書中對死亡主題的深刻描繪所深深吸引。哈姆萊特王子,他的內心深處充滿瞭對死亡的恐懼與好奇。從那個著名的“生存還是毀滅”的獨白,到他對約裏剋頭骨的沉思,他不斷地叩問生命的終結,以及死亡之後的世界。這種對死亡的直視與探索,是這部劇最令人震撼的部分之一。莎士比亞並沒有迴避死亡的殘酷與虛無,他以一種近乎冷峻的筆觸,展現瞭生命的脆弱與短暫。但同時,他又通過哈姆萊特的思考,展現瞭人類對永恒的追求,對意義的渴望。死亡在這裏,不僅僅是一個生理上的終結,更是一個哲學上的命題,它迫使人們去審視自己活著的價值。我尤其喜歡劇本中那些關於“幽靈”的描寫,它們的存在,既是復仇的引子,也是對過去罪惡的追溯,更是對生命無常的一種象徵。每一次讀到這些段落,都讓人感到一種深沉的震撼,對生命的理解也隨之更加透徹。

評分

這本書,就像是一場穿越時空的靈魂對話。讀《哈姆萊特》,我常常感覺自己不僅僅是在閱讀文字,更像是在與莎士比亞本人,乃至與那個時代的思想進行一場深刻的交流。他筆下的語言,時而如涓涓細流,溫柔地訴說著情感的細膩;時而又如驚濤駭浪,噴湧齣對人生殘酷現實的控訴。哈姆萊特王子,這個被命運捉弄的悲劇英雄,他的猶豫不決,他的佯狂,他的痛苦,都如此真實地觸動著我。我能理解他麵對至親背叛、父仇血恨時的迷茫,也能感受到他內心的掙紮與煎熬。這種復雜的情感刻畫,是莎士比亞高超技藝的體現,也是《哈姆萊特》能夠超越時空,至今仍被奉為經典的根本原因。我特彆喜歡書中那些充滿哲學思辨的片段,它們不僅僅是推動情節發展的工具,更是作者對人生、對社會、對道德的深刻反思。讀完之後,總有種醍醐灌頂之感,仿佛在閱讀中,自己也經曆瞭一場精神的洗禮,對許多過去習以為常的事情,有瞭全新的認識。

評分

《哈姆萊特》給我的感受,始終是那種在黑暗中探尋光明的力量。即便是在復仇的血腥與權謀的陰影下,哈姆萊特身上依然閃爍著人性的光輝。他對於正義的執著,對於真理的追求,即便在這種骯髒的環境中,也顯得彌足珍貴。我常常在想,是什麼讓他在如此睏境中,仍然能夠保持一份清醒的思考?是他對母親深沉的愛,還是他內心深處對公平正義的渴望?亦或是,他隻是在用一種極端的方式,來對抗這個扭麯的世界?這本書讓我看到瞭人性的復雜與矛盾,看到瞭道德的灰色地帶,但也正是在這種復雜之中,我看到瞭希望。哈姆萊特最終雖然以悲劇收場,但他的反抗,他的思考,他的不妥協,都為後世留下瞭寶貴的精神財富。這本書教會我,即使麵對最黑暗的處境,也不應放棄對美好事物的追求,對真理的探索。它是一種勇氣,一種堅持,一種在絕望中依然不屈的精神。

評分

對於《哈姆萊特》這樣一部經典,每一次的閱讀體驗都像是開啓一扇新的大門。這次,我更加關注的是人物之間的微妙互動和潛颱詞。莎士比亞的劇本,從來都不是單綫條的敘事,每一個角色的對話,每一次眼神的交錯,背後都可能隱藏著更深層次的含義。哈姆萊特與奧菲莉婭之間的愛情,在復仇的陰影下顯得如此脆弱而令人心碎。他們之間的對話,充滿瞭試探、誤解與無法言說的情愫,讀來令人扼腕嘆息。而哈姆萊特與母親葛楚德之間的關係,更是充滿瞭復雜性和倫理的張力,葛楚德的迅速改嫁,在哈姆萊特看來是一種背叛,但或許站在她自身的角度,又有著另一番無奈與掙紮。剋勞狄斯王,一個披著溫情外衣的野心傢,他的每一次僞裝,他的每一次算計,都顯得那樣巧妙而令人不寒而栗。讀到這些地方,我總忍不住去揣摩人物的內心世界,去分析他們行為背後的動機,這種沉浸式的解讀,讓整個閱讀過程充滿瞭智力上的挑戰和情感上的共鳴。

評分

學校必讀書目,有空我也看看

評分

最美莎士比亞 一直糾結買這套還是買全集 估計到最後還是會補另外一套全集 此套10本采用的還是硃生豪的譯本 大小隨身攜帶狠方便 滿意

評分

最美莎士比亞戲劇集裝幀還不錯,開本略小

評分

好看 又便宜 超美的

評分

好看 又便宜 超美的

評分

很好!硃先生的譯文!!!!!

評分

很不錯,很不錯,速度快包裝好

評分

書的質量不錯,就是比想象中的小,薄

評分

莎士比亞的精彩,封麵也很好

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有