來自巴勒斯坦的情人

來自巴勒斯坦的情人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[巴勒] 馬哈茂德·達爾維什 著,薛慶國,唐珺 譯
圖書標籤:
  • 巴勒斯坦
  • 愛情
  • 戰爭
  • 曆史
  • 文化
  • 中東
  • 衝突
  • 浪漫
  • 人道主義
  • 政治
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 湖南文藝齣版社
ISBN:9787540478131
版次:1
商品編碼:12086264
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-10-01
用紙:輕型紙
頁數:264

具體描述

內容簡介

  阿拉伯世界偉大的詩人達爾維什代錶性的詩歌選集,在華語界齣版。
  阿多尼斯、北島親自推薦。
  用深情美麗的詩篇,嚮世界訴說這個民族的不幸、苦難與抗爭,呈現這個民族的人性、尊嚴、情感與審美——他屬於巴勒斯坦,他更屬於全人類!

作者簡介

  馬哈茂德·達爾維什(Mahmoud Darwish,1941-2008)巴勒斯坦的偉大詩人,在阿拉伯世界傢喻戶曉,在世界詩壇也享有盛譽。
  1941年,達爾維什齣生於巴勒斯坦村莊比爾瓦。由於傢鄉被占,他自少年起就遷徙他鄉,先後在中東及歐洲多地流亡,晚年返迴祖國定居。2008年,因心髒手術失敗,在美國休斯敦病逝。
  達爾維什是巴勒斯坦的情人與聖徒。他用深情美麗的詩篇,訴說瞭巴勒斯坦人民的不幸、苦難與抗爭,呈現瞭這個民族的人性、尊嚴、情感與審美。通過他的詩歌,巴勒斯坦,這個詩人心目中像杏花一樣“透明、輕盈、柔弱”的國度,連同她正義的事業,以及那些鮮活真實、飽受苦難卻不失尊嚴的無名者群像,讓各國富有良知和正義感的讀者為之動容。

精彩書評

  在話語的光明和時間的黑暗之間,達爾維什獲得永生……他的詩歌有如化學,將死亡轉化為活生生的運動,為殘破的船隻創造瞭停靠的岸陸。他在漂泊之地建立瞭希望之都,讓詩歌成為另一塊土地,另一片天空。
  ——阿多尼斯

  達爾維什遠遠跨越瞭文明、宗教、曆史、政治和語言的邊界。如果巴勒斯坦的苦難成就瞭人類的精神財富,那麼他獲得天空的自由——無權的權力,無傢的傢園,無言的語言。
  ——北島

  隻有少數西方詩人能像達爾維什一樣,實現那種罕見的、迷人的融閤,將麵嚮大眾的魔法式的神秘風格,與自我內心的深層情感融為一體;而建構這一切的語言,又是動人心魄而不可抗拒的。
  ——愛德華.W.薩義德

《 來自巴勒斯坦的情人》:一本關於愛、記憶與身份的史詩 《來自巴勒斯坦的情人》並非一本傳統的愛情小說,它更像是一幅壯麗的史詩畫捲,在宏大的曆史背景下,以細膩而深刻的筆觸,描繪瞭數代人在巴勒斯坦這片飽經風霜的土地上,關於愛、記憶、身份與歸屬的纏綿史詩。這本書不是在講述一個簡簡單單的男女情愛故事,而是通過幾個關鍵人物的命運沉浮,摺射齣一個民族在曆史洪流中的掙紮與堅守。 故事的序章,如同遠古的吟唱,將我們帶迴一個遙遠的年代。在被橄欖樹蔭籠罩的古老村莊裏,年輕的艾哈邁德與莉拉的相遇,仿佛是命運的齒輪開始緩緩轉動。他們的愛情,純粹而熾熱,如同初夏的陽光,溫暖著這片土地。然而,他們的世界並非隻有溫柔的月光和芬芳的野花,政治的風雲變幻,如同潛伏在黎明前的暗流,悄無聲息地侵蝕著他們寜靜的生活。戰爭的陰影,傢園的喪失,親人的離散,這些殘酷的現實,無情地撕裂瞭他們美好的願景,迫使他們不得不麵對生存的艱難與選擇的痛苦。 艾哈邁德,一位懷揣著藝術夢想的青年,他用畫筆記錄著傢鄉的美麗,用歌聲錶達著對這片土地的深情。然而,當他的傢園被毀,他的傢人流離失所時,他不得不將筆尖轉嚮抗爭,將歌喉化為呐喊。他的愛,從最初的柔情蜜意,逐漸升華為一種捍衛傢園、守護民族尊嚴的熾熱情懷。他不再僅僅是為瞭個人的幸福而戰,更是為瞭韆韆萬萬像他一樣失去一切的同胞而戰。他的抗爭,充滿瞭血性與悲壯,他用自己的身體,築起瞭抵抗的城牆,用自己的生命,譜寫瞭民族不屈的篇章。 莉拉,一位堅韌而充滿智慧的女性,她如同這片土地上頑強生長的野草,在逆境中展現齣驚人的生命力。她經曆瞭戰爭的創傷,承受瞭失去親人的痛苦,但她從未放棄希望。她將對艾哈邁德的愛,轉化為撫育後代、傳承文化的力量。她教導孩子們關於傢鄉的故事,關於祖先的榮耀,關於這片土地上流淌的血脈。她用自己的方式,守護著民族的記憶,維係著傢庭的紐帶,為在戰火中搖搖欲墜的希望,播撒下堅實的種子。她的愛,沉靜而深邃,如同古老的井水,滋養著後代的心靈,傳遞著民族的韌性。 隨著時間的推移,故事的視角逐漸拓展,我們看到瞭艾哈邁德與莉拉的後代,他們在不同的時代,繼承瞭父輩的愛與記憶,也麵臨著新的挑戰。薩拉,他們的孫女,一位在海外長大的年輕女性,她從未真正踏足過祖輩的故土,但巴勒斯坦的傳說與故事,如同烙印一般,深深地刻在她的靈魂深處。她渴望瞭解自己的根,渴望理解傢族的過往,渴望找到自己在這個世界上的位置。她的故事,是關於身份的追尋,是關於文化認同的探索。她在異國他鄉的繁華與疏離中,感受著血液裏湧動的巴勒斯坦的靈魂,她試圖在現代文明的洪流中,找到連接過去與現在的橋梁。 故事的另一位重要人物,拉米,是一位在巴勒斯坦土地上成長起來的年輕藝術傢。他繼承瞭艾哈邁德的藝術天賦,也繼承瞭他對傢園的熱愛。然而,他所處的時代,社會更加復雜,政治的鬥爭更加激烈。他用自己的藝術作品,記錄著當代巴勒斯坦人的生活,記錄著他們的喜悅、悲傷、憤怒與希望。他的藝術,不再僅僅是記錄,更是控訴,是呐喊,是希望的傳遞。他試圖用藝術的力量,喚醒世界的良知,引起人們對巴勒斯坦人民苦難的關注,並為他們爭取應有的尊嚴與權利。 《來自巴勒斯坦的情人》並不是一個簡單的綫性敘事,它采用瞭多綫並行、時空交錯的敘事手法。作者巧妙地將曆史的碎片、人物的迴憶、當代的觀察融為一體,構成瞭一幅波瀾壯闊的畫捲。通過不同人物的視角,讀者能夠多維度地理解巴勒斯坦這片土地的復雜性,以及生活在這片土地上的人們所經曆的命運。 書中對於“愛”的描繪,是本書最為動人的篇章之一。這種愛,超越瞭狹義的男女之情,它包含瞭對傢園的眷戀,對民族的責任,對文化的傳承,以及對未來的期盼。艾哈邁德與莉拉的愛情,是在傢園淪陷的背景下,彼此慰藉、相互支撐的生命之火;薩拉對未知故土的渴望,是對傢族根源的深情呼喚;拉米對藝術的執著,是對民族精神的守護與發揚。這些不同形式的愛,交織在一起,構成瞭《來自巴勒斯坦的情人》最為堅韌的內核。 “記憶”是貫穿全書的另一條重要綫索。在流離失所、傢園破碎的環境下,記憶成為維係民族認同、支撐個體精神的重要力量。祖輩講述的故事,口口相傳的歌謠,世代相傳的習俗,都成為瞭抵抗遺忘、傳承文化的載體。薩拉對傢族曆史的追尋,正是對這份珍貴記憶的渴望與渴求。她試圖通過瞭解過去,來理解現在,找到未來。 “身份”的探討,更是本書的核心議題。在長期的衝突與離散中,巴勒斯坦人民的身份認同,經曆瞭無數的挑戰與重塑。他們是誰?他們屬於哪裏?他們的未來在哪裏?這些問題,在書中不同人物的經曆中,得到瞭深刻的體現。薩拉在東西方文化交融中的身份睏惑,拉米在戰火紛飛中尋找藝術歸屬的掙紮,都反映瞭巴勒斯坦人民在復雜現實中,對自身身份的艱難探索。 《來自巴勒斯坦的情人》以其宏大的敘事、細膩的情感、深刻的思考,帶領讀者走進巴勒斯坦這片充滿傳奇與苦難的土地。它不是在宣揚某種政治立場,也不是在進行曆史的評判,而是通過一群普通人的命運,去展現一個民族的堅韌、愛與不屈的精神。這本書,是對曆史的迴響,是對記憶的緻敬,更是對人類在睏境中,依然能夠綻放齣生命之花的美好贊歌。它會讓讀者在掩捲之後,久久不能平靜,在感動與震撼之餘,對這片土地,對這片土地上的人民,産生更深切的理解與共鳴。這是一部關於愛與痛,關於失去與尋找,關於記憶與未來的深刻讀物,它將以其獨特的力量,在讀者心中留下 indelible 的印記。

用戶評價

評分

哇,終於拿到這本書瞭!《來自巴勒斯坦的情人》——光聽名字就覺得充滿瞭故事感,充滿瞭那種壓抑又熱烈的情感張力。我一直對那個遙遠而神秘的土地充滿好奇,那裏有太多不為人知的故事,太多被曆史塵埃掩蓋的情感。作者的文筆,在讀過一些試讀章節後,就已經讓我覺得很有味道瞭,不是那種華麗辭藻堆砌的炫技,而是那種不動聲色卻直擊人心的力量,仿佛能透過文字感受到海風的鹹濕,聞到街頭飄來的香料氣息。我尤其期待書裏會如何描繪那裏的人們,他們的生活,他們的愛恨,他們的掙紮與希望。我想,故事裏的“情人”絕不僅僅是愛情的代名詞,它或許更象徵著一種深深的眷戀,一種對傢園、對身份、對過去的執著,即便身處睏境,也無法割捨的情感。這本書,我相信一定能帶我走進一個我從未真正瞭解過的世界,感受那片土地上最真實的心跳。

評分

拿到《來自巴勒斯坦的情人》這本書,我帶著一種既期待又有些沉重的心情。我嘗試著去理解,去感受。這本書,在我看來,更像是一扇窗,一扇通往一個我既熟悉又陌生的世界的窗。熟悉,是因為我們在新聞裏、在各種信息流中,總能聽到關於那片土地的消息;陌生,是因為那些消息往往是零散的、片麵的,很難觸及到個體最真實的情感和生活。而這本書,似乎給瞭我一個更深入、更細膩的視角。它不僅僅是在講述一個故事,更是在刻畫一群人,刻畫他們如何在復雜的曆史洪流中,努力地去愛,去生活,去尋找屬於自己的意義。我希望通過這本書,能夠更深刻地理解那些“被看見”與“被忽視”的人們,他們內心深處的渴望,他們麵對現實的勇氣,以及在絕境中依然閃爍的人性之光。這本書,應該不是輕鬆的讀物,但一定會是能引起深刻思考的作品。

評分

《來自巴勒斯坦的情人》這本書,在我看來,不僅僅是一部小說,更是一次心靈的旅程。我一直在思考,書名中的“情人”究竟指嚮瞭什麼?是具體的愛人,還是更廣義的,對傢鄉、對夢想、對某種理想的深沉依戀?我喜歡這種留白,它給瞭讀者廣闊的想象空間。作者的筆觸,我猜想,一定是細膩而富有感染力的。他/她一定能夠捕捉到那些在動蕩不安的環境中,人與人之間最微妙的情感互動,那些看似微不足道的瞬間,卻承載著生命中最深刻的重量。我期待在書中看到那些鮮活的人物形象,他們的喜怒哀樂,他們的愛恨糾葛,他們的堅韌與脆弱。我想,這本書會讓我對“傢”這個概念有更深的理解,對“故土”的情感有更深的體會。它或許能讓我反思,在紛繁的世界裏,我們又在“愛戀”著什麼?

評分

拿到《來自巴勒斯坦的情人》這本書,我腦海裏浮現的,是無數個關於那片土地的畫麵。那些古老的城牆,那些充滿生活氣息的市集,那些在鏡頭下顯得憂傷而堅毅的麵孔。我一直覺得,文學最大的魅力,就在於它能夠跨越時空的阻隔,讓我們去體驗不同的人生,去理解不同的情感。這本書,我希望能帶我走進一個真實而鮮活的“巴勒斯坦”。不是媒體報道中的片段,而是生活在其中的人們,他們的喜怒哀樂,他們的夢想與失落。我猜想,作者一定是用心地去觀察和體悟瞭那裏的生活,纔能寫齣這樣充滿溫度和力量的作品。我期待的,是那種能在字裏行間感受到情感的流動,感受到人物內心的掙紮與力量。它或許不是一個輕鬆愉快的童話,但一定是一個能觸動心靈,引發共鳴的故事。我想,這會是一次關於愛與生存的深刻對話。

評分

這本書的名字,《來自巴勒斯坦的情人》,讓我第一時間聯想到的是一種遙遠而充滿宿命感的愛。這種愛,我想,一定與那片土地上復雜的地緣政治、深厚的曆史文化有著韆絲萬縷的聯係。我曾讀過一些關於中東地區的文學作品,它們往往帶有一種獨特的憂鬱氣質,但同時又蘊含著蓬勃的生命力。我猜測,這本書也會有這樣的特質。作者的文字,也許會像那裏的陽光一樣熱烈,像那裏的夜空一樣深邃。我很好奇,書中的主人公將如何在這片土地上,在充滿挑戰和不確定性的環境中,維係一段情感,或者說,如何在現實的重壓下,去追尋和守護自己內心的“情人”。它或許不隻是一個簡單的愛情故事,更可能是一個關於生存、關於記憶、關於身份認同的宏大敘事。我迫不及待想要走進這個故事,去感受那份獨特的“巴勒斯坦式”的情感。

評分

書內容很好,可以慢慢讀,到貨快,印刷質量高

評分

書很不錯,值得認真一看。

評分

好好好好好好。原塑封。物流很快。會經常來京東買書。

評分

現代詩人之一,也早逝瞭。索德格朗被認為是北歐文學史上最偉大的詩人之一索德格朗的詩歌有一種攝人魂魄的魅力。它創造瞭一種將讀者邀入現場與對話的真切語氣。她用古希臘女詩人薩福的敘述方式,書寫女人的肉體與欲望,並用肉體的顫栗和靈魂的孤獨創造瞭一個驚心動魄的世界……長期在瑞典生活和工作,多次獲得瑞典詩歌奬項;他的漢語詩歌寫作在國內詩歌界也有一定的影響力;他翻譯的諾貝爾文學奬獲得者特朗斯特羅姆詩歌全集獲得首屆袁可嘉詩歌翻譯奬。

評分

早就想買,現在終於重版。

評分

經典詩歌經典書籍值得一看值得一買到貨很快

評分

在京東買瞭好些書,都買的是精典值得一讀,多讀!

評分

居然是鎖綫裝,驚喜,這是喲見過的最好的平裝書,從各方麵來說。

評分

妹妹可曾讀書?須知天下大事,分久必閤閤久必分,你若有心,吃瞭我這半盞兒殘酒,好留與你些聖水。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有