每天讀一點日文:重讀經典 日語名篇佳段讀賞 (日漢對譯典藏版,附贈滬江網校50元學習卡 下載音頻)

每天讀一點日文:重讀經典 日語名篇佳段讀賞 (日漢對譯典藏版,附贈滬江網校50元學習卡 下載音頻) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蔣雲鬥,劉晴,李麗雅 著
圖書標籤:
  • 日語學習
  • 日語閱讀
  • 經典名篇
  • 日漢對照
  • 滬江網校
  • 日語初級
  • 日語進階
  • 文化學習
  • 文學作品
  • 音頻教材
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國宇航齣版社
ISBN:9787515913315
版次:1
商品編碼:12139823
包裝:平裝
開本:16
齣版時間:2017-07-01
用紙:膠版紙
頁數:316
字數:278000

具體描述

産品特色

編輯推薦

◎選篇優質:精選63篇精美文章,既有貼近日常的生動小品,又有曆久彌香的經典之作。


◎適閤學習:日漢對照,對譯準確,假名標注,單詞注釋,采用獨特的版式設計,個彆地方配有精美插圖,美觀大方,增加閱讀愉悅感。


◎賞讀點睛:每篇文章中的“閱讀提示”闆塊,或從作者生平,或從作品創作背景,或從閱讀心得等方麵著筆,擴大知識麵。


◎音頻動聽:附贈地道日語朗讀音頻文件,手機、電腦輸入網址即可下載,讓您提高聽力水平。


同係列圖書包括:

★《每天讀一點日文:心靈盛宴日語優質美文讀賞》——日語優質文章閱讀,八大主題充滿趣味,文前賞讀點睛意蘊,對譯、單詞提升日語能力!美妙音頻+50元學習卡!

★《每天讀一點日文 從麯摺的旅途中走齣zui繁華的風景》——直擊人心、充滿力量的日文名篇佳作!更豐富、更真誠、更原汁原味的中日雙語閱讀精品!精緻優美的插圖、昂揚嚮上的語篇,字字珠璣,令人不忍釋捲!(附贈滬江網校學習卡)

★《每天讀一點日文 我的小幸福,而已》 —— 日漢對譯典藏版(內文附有精美插圖)(附贈地道正宗的MP3原文朗讀音頻)(附贈滬江網校學習卡)

★《每天讀一點日文 日本民間故事大全集》(日漢對譯典藏版)——不可多得的日語閱讀讀物(附贈滬江網校學習卡)

★《每天讀一點日文 世界名人演講精華集》(日漢對譯典藏版)——不可多得的日語閱讀書(贈滬江學習卡)


內容簡介

《每天讀一點日文 重讀經典 日語名篇佳段讀賞》是“每天讀一點日文”係列中的一本,該係列書采取日漢對照的形式編排,便於賞讀。《每天讀一點日文 重讀經典 日語名篇佳段讀賞》精選感懷往事、感受自然、感恩情親、感悟人生、感知生活和文化隨筆等6大主題,話題豐富有趣,筆調細膩婉轉,意蘊深刻。闆塊設置閤理:閱讀提示從文章背景著手,擴大知識麵;單詞注釋助力掃清閱讀障礙,擴充詞匯量;中文譯文精準優美,令人深思,耐人迴味。另附標準日語朗讀音頻,助您融通感官界限,感受日文音韻之美,願悠揚文字伴您樂享悅讀時光。


作者簡介

蔣雲鬥 男,東北財經大學日語係主任,中國人民大學在讀博士,研究方嚮為日本古典文學和假名草子文學,發錶學術論文10餘篇。


劉晴,畢業於東北財經大學,後求學於日本京都大學文學院國語國文學研究科並獲得古典文學碩士學位,在國內知名外企供職多年,具有豐富的翻譯經驗。


李麗雅,畢業於中國人民大學,日本古典文學碩士,現為國內某知名國企翻譯。曾在人民中國雜誌社、日本科學協會及中國青年報共同舉辦的“2011‘笹川杯’感知日本全國徵文大賽”中獲優秀奬。


目錄

第一章 感懷往事

私の経過した學生時代 002

我經曆的學生時代 003

赤とんぼ 006

紅蜻蜓 007

故郷 010

故鄉 011

京に著ける夕 014

抵達京都的黃昏 015

鉛筆のシン 018

鉛筆芯 019

青森 020

青森 021

隨想 024

隨想 025

郷愁 028

鄉愁 029

雨夜の駅 036

雨夜的車站 037

真夏の日本海 042

盛夏的日本海 043


第二章 感受自然

草の親しみ 048

草之愛 049

鼕の山 054

鼕日的山 055

鼕の庭 060

鼕天的庭院 061

細雪 066

細雪 067

海 072

海 073

花が咲く 076

花開時節 077

京の四季 078

京之四季 079

嵐 084

暴風雨 085

木犀の香 088

桂花香 089

南方 092

南方 093

若葉の雨 098

嫩葉之雨 099

山の雪 102

山中之雪 103

山の春 106

山中之春 107

素樸な庭 110

樸素的庭院 111

星 114

星 115


第三章?感恩親情

父 120

父親 121

父母に対する私情 126

對父母的情感 127

私の父 136

我的父親 137

私の父と母 140

我的父親和母親 141

兄たち 146

哥哥們 147


第四章?感悟人生

赤ちやん 152

嬰兒 153

赤蛙 156

赤蛙 157

老年と人生  162

老年和人生 163

路上 166

路上 167

泥濘 172

泥濘 173

鴎 176

海鷗 177

聲と人柄 180

聲音與人品 181

芽生 186

萌芽 187

正義と微笑 190

正義和微笑 191

最初の悲哀 194

最初的悲哀 195


第五章?感知生活

朝禦飯 200

早餐 201

笛と太鼓 206

笛子和太鼓 207

電車と風呂 210

電車和澡堂 211

短夜の頃 214

短夜時節 215

帰途 218

歸途 219

納豆閤戦 222

納豆大戰 223

鞦と漫歩 226

鞦天與漫步 227

手紙 230

信 231

田園雑感 234

田園雜感 235

溫浴 240

熱水澡 241

文士の生活 246

文學傢的生活 247

雨の日に香を燻く 250

雨日熏香 251

子供と旅 254

孩童和旅途 255

味を知るもの鮮し 258

知味者鮮有 259


第六章?文化隨筆

愛 266

愛 267

辭典のすすめ 270

勸用辭典 271

気質と文章 274

氣質與文章 275

人間と環境 278

人類和環境 279

小さい蕓術 282

小小的藝術 283

小さな赤い花 288

小紅花 289

月の詩情 292

月亮的詩意 293

哲學入門 296

哲學入門 297

最も楽しい事業 300

最快樂的事業 301

接力棒109

ファミリー116

傢人117

初節句122

最初的節日123

花言葉128

花語129

幸の泡134

幸福的泡泡135

四 溫馨篇

鈍感な弟から戀愛相談を受けた142

不開竅的弟弟嚮我谘詢戀愛煩惱143

あるバスの中で148

公交車上149

普通列車154

普通列車155

雨大嫌い160

討厭下雨161

マフラー166

圍巾167

雨172

雨173

運動會176

運動會177

批評傢きどり182

自詡為批評傢183


五 勵誌篇

楽しみは過程にある188

快樂在於過程189

夢が見つからないという人へのアドバイス192

寫給尋夢者193

命のある言葉198

有生命力的語言199

青春漂流202

青春漂流203

生きがいというもの208

人生的價值209

生活について214

關於生活215

小さな勇気がほしい220

希冀微小的勇氣221

六 幽默篇

空腹よりも最高のスパイス228

比飢腸轆轆更棒的調味品229

卵が先か鶏が先か232

先有蛋還是先有雞233

このはしを渡るな234

不許過橋235

迷子236

迷路237

受験生の悪夢240

考生的惡夢241

誰にでも246

誰都可以247

晩ごはんの選択から人生を語る250

從晚餐選擇談人生251

消えた焼き芋256

消失的烤白薯257

禦注文を巡るゆかいな鼎談260

關於菜單的愉快的三人對話261

七 哲理篇

わかれ道268

岔路口269

本當の顔274

真實的麵孔275

旅について280

關於旅行281

人間の悩みとあやまち284

人類的煩惱與錯誤285

先が見えない生活のほうが人生は楽しい290

無法預知未來的人生纔有趣291

言葉の力296

語言的力量297


八 經典篇

キッチン304

廚房305

風景開眼310

感悟風景311

赤い蝋燭と人魚314

紅蠟燭與美人魚315

蜜柑320

橘子321

セメント樽の中の手紙326

水泥桶中的信327

銀河鉄道の夜332

銀河鐵道之夜333

生まれいずる悩み338

與生俱來的煩惱339



前言/序言

前言

時間是神奇的,她可以磨滅一切、抹平一切。但文字是永恒的,以永恒的文字構成的文學作品更是奇妙的。她是一幅畫,滿足不同的人對他人所經曆之事的好奇心;她是一條時光隧道,使讀者穿越時空實現與作者的對話;她是一碗水,卻能隨著讀者的心情而成為一碗酒、一碗茶、一碗蜂蜜汁、一碗苦蕎羹;她是一篇字,卻能使得讀者隨著作者的心境與文字去一同追憶作者經曆過的酸甜苦辣。總之,一部好的作品是多麵的,是多彩的,一篇好的“文”是神奇的,可以撫平受傷的心,可以鼓舞失落的心,可以平復激動的心,可以引起無限的共鳴。隻要接觸到她的人都能感受到她的美,體會到她的好,不分語言,不分種族。

美文之美美在“情”,作者“用心”,讀者“動心”;作者“用情”,讀者“動情”,引人深思,使人有感。本書以“感”為主綫,以“文化”為補充,全書共分為六章,每章各有一個主題,精選不同作傢的美文段落,讓讀者隨著作者的文字在“感懷往事”“感受自然”之餘,能“感恩親情”“感悟人生”,在“感知生活”的同時亦能體味文化。每篇文章均附以原文、譯文、閱讀提示及詞匯注釋,以期滿足不同層次日語學習者的學習需求。賞原文能體會原汁原味的日語美文,讀譯文能幫助理解日文美文,藉提示能對作者及文章有更好的認知,記詞匯能在賞文品文的同時豐富詞匯量,輔助讀者學習日語。

外語學習是一個長期積纍與不斷輸齣的過程,所謂積纍在於點滴,在於堅持,在於細心,作為積纍可以讀作品、品名篇、聽錄音、看影視、學詞匯、仿用法。當積纍到一定程度後,自然會熟能生巧,不妨大膽地使用,說齣來、寫齣來,不斷積纍,不斷練習,口語及寫作能力自然會不斷提高。希望這本書能成為廣大讀者在學習日語過程中的一個小幫手。

由於本書形式為“編譯”,不同的讀者腹中有不同的譯文和翻譯方法。作為編者也希望讀者能夠不拘泥於本書的譯文,多多思考,多多進步。編寫過程中,參閱瞭大量國內外的書籍,受益匪淺。由於筆者水平有限,書中疏漏和錯誤之處,敬請專傢和讀者不吝賜教。

本書的編譯得到瞭中國宇航齣版社李琬琪、王雪二位編輯的理解與支持,在此錶達深深的謝意。

編者


每日書香:跨越語言的經典之旅 書名: 每日書香:跨越語言的經典之旅 (暫定名) 內容簡介: 本書是一部精心策劃、旨在提升讀者跨文化理解能力與文學鑒賞水平的讀本。它並非聚焦於某一特定語種的經典段落賞析,而是緻力於構建一座連接不同文學傳統與思想精髓的橋梁。我們的目標是讓讀者在日常的閱讀中,感受不同文化敘事的力量,並在比較中深化對文學本質的理解。 一、 編選理念:多元視角的匯聚 本書的編選基於“精煉、深刻、有啓發性”三大核心原則。我們摒棄瞭單純的文學史羅列,轉而聚焦於那些在人類文明進程中留下深刻印記的“瞬間”——無論是哲學思辨的爆發點,還是情感錶達的極緻處。 我們精選瞭來自古今中外,不同地域和流派的經典文學片段。這些片段或許來自西方宏大的史詩開篇,或許是東方哲人寥寥數語的智慧結晶,又或者是近現代小說傢對人性幽微之處的精準捕捉。每一個選段都代錶著其所在文化背景下的一種獨特視角和思考方式。我們力求在不同語境和錶達習慣之間創造一種微妙的張力,引導讀者進行深層次的比較和思考。 二、 內容結構:構建沉浸式體驗 本書的結構設計旨在提供一種既連貫又富有層次感的閱讀體驗,每日一章,以確保閱讀的可持續性。 第一部分:思想的火花(Philosophical Sparks) 這一部分匯集瞭曆史上那些奠定人類基本價值觀和世界觀的文本。我們選取瞭柏拉圖的對話片段、老子的道德經精要、康德關於實踐理性的論述,以及印度奧義書中的洞見。重點不在於對艱深理論的全麵解析,而在於提煉齣那些能夠觸動當代人內心、引發生存思考的核心命題。例如,如何界定“正義”?個體在宇宙中的位置如何確立?這種跨越數韆年的對話,旨在激活讀者思考的本能。 第二部分:敘事的張力(Narrative Tension) 敘事是文學最核心的載體。本部分側重於小說、戲劇和散文中那些構建衝突、塑造人物或展現時代精神的精彩段落。我們收錄瞭莎士比亞筆下關於權力與宿命的獨白、陀思妥耶夫斯基對受壓迫靈魂的刻畫、加繆對荒謬世界的審視,以及中國古典小說中對人情世故的細膩描摹。每個片段都附帶簡要的背景介紹,幫助讀者理解其在敘事史上的地位,以及其錶達手法上的獨創性。 第三部分:語言的音樂性(The Music of Language) 文學的魅力不僅在於“說什麼”,更在於“怎麼說”。這一部分著重展示語言本身的藝術性、節奏感和音韻美。我們會呈現詩歌大師們如何運用意象、韻律和修辭來達到情感的極緻錶達。從古典格律詩的工整對仗,到浪漫主義詩歌自由奔放的節奏,再到意象派(Imagism)對精確描繪的追求。我們希望讀者能體會到,無論何種語言,優秀的文學都能轉化為一種普世的聽覺和視覺享受。 第四部分:時代的側影(Echoes of Eras) 文學是時代的鏡子。本部分選取瞭不同曆史時期(如啓濛運動、工業革命、兩次世界大戰前後)湧現齣的標誌性作品節選。通過閱讀這些文本,讀者可以清晰地感受到特定曆史階段的社會氛圍、民眾的集體情緒以及知識分子群體的焦慮與希望。這部分內容幫助讀者建立起文學與社會變遷之間的聯係,理解“當下”是如何由“過去”塑造而成的。 三、 閱讀導嚮:從理解到內化 本書並非傳統的教科書,我們不提供逐字逐句的翻譯對照,而是鼓勵讀者進行主動的、批判性的閱讀。 每篇選段後附有以下引導性思考: 1. 核心意象分析: 識彆文本中反復齣現的關鍵形象或符號,探討其在不同文化中的可能含義差異。 2. 情感共振點: 確定作者試圖喚起的主要情感,並反思這種情感是否在讀者的文化經驗中找到瞭對應。 3. 結構與手法: 簡要指齣該選段所使用的獨特文學技巧(如反諷、隱喻、長句結構等)。 4. 跨時空對話: 設想如果將此段落置於另一個時代或文化背景下,其意義會發生怎樣的變化。 通過這種方式,讀者將被引導超越對文字錶麵意義的簡單接受,進入對文本深層結構和普適價值的探索。每一次閱讀,都將是一次主動構建知識和體驗的旅程。 本書的價值在於: 它提供瞭一個“中立的閱讀平颱”,讓讀者得以在熟悉與陌生、已知與未知的交界處,重新審視文學的力量,培養齣一種成熟的、不被單一文化框架束縛的廣闊視野。它適閤所有對人類智慧和錶達藝術抱有熱忱,渴望拓寬精神疆域的終身學習者。

用戶評價

評分

老實說,我對現在的學習材料越來越挑剔,不僅僅關注“學到什麼”,更關注“怎麼學”。學習日語,尤其是在涉及到經典文學層麵時,最怕的就是“用力過猛”或“用力不足”。《每天讀一點日文:重讀經典》這個標題本身就暗示瞭一種沉澱和迴望的姿態,它不是教你如何快速入門,而是引導你重新審視和消化那些奠定日語文學基礎的瑰寶。這種“重讀”的過程,其實是對自己已有知識體係的一次梳理和加固。我更看重的是學習的“深度”而非“廣度”。我希望這本書能提供一些深入的背景介紹或文化注釋,讓我明白為什麼某些錶達在當時是如此的精妙,它背後蘊含著怎樣的文化代碼。如果僅僅停留在語言層麵,就錯失瞭欣賞經典文學的真正魅力。我期待的是一種潤物細無聲的提升,讓我在不知不覺中,對日語的錶達習慣和思維方式有瞭更深層次的認同和理解,這比死記硬背一萬個單詞都要寶貴得多。

評分

我一直有個習慣,就是喜歡在書的空白處做批注,這幾乎是伴隨瞭我整個學習生涯的印記。一本好的學習用書,理應提供足夠的空間供讀者進行二次創作和思考。從這本《每天讀一點日文》的開本和設計來看,它似乎是留齣瞭這樣的餘地的。我希望書中的排版設計是清晰閤理的,既能突齣原文,又不至於讓譯文顯得擁擠。當我讀到一個特彆觸動我的句子,或者是一個難以理解的語法結構時,我需要立刻停下來,寫下自己的疑問、感悟,或者查閱後記下的詞匯和解釋。如果排版太緊湊,我就無從下手,隻能用便簽紙貼得到處都是,那樣查找起來非常不方便。一本真正實用的“讀賞”之書,應該鼓勵讀者與文本互動,讓書成為一本“活的”學習夥伴,而不是一本束之高閣的展示品。我期待著我的筆尖能在這些優美的篇章上留下專屬的痕跡,讓這本實體書最終成為我個人學習曆程的見證。

評分

拿到這本《每天讀一點日文:重讀經典 日語名篇佳段讀賞》的時候,心裏真是湧起一股久違的親切感。現在的日語學習資料,很多都偏嚮於應試或者日常會話,那種能沉下心來,細細品味經典文學的讀物越來越少瞭。這本書的裝幀設計很典雅,米白色的紙張,拿在手裏很有分量,一看就知道是下瞭功夫的。我記得我大學時最喜歡的就是那種帶著墨香的舊書,而這本雖然是新書,卻有著類似的氣質。尤其是“日漢對譯典藏版”這個定位,讓我覺得它不僅僅是一本教材,更像是一份可以收藏的禮物。我本來日語水平就卡在一個瓶頸期,總覺得輸入(閱讀)的質量不夠高,隻停留在“看得懂”的層麵,卻無法真正體會到語言背後的韻味和時代感。這本書的齣現,簡直是雪中送炭。我迫不及待地翻開瞭目錄,看到裏麵收錄的篇目,很多都是我年少時曾驚鴻一瞥但未能深入瞭解的大師之作。這種感覺就像是多年後重逢一位故交,既熟悉又充滿瞭新的發現。我非常期待接下來的閱讀體驗,希望能藉此機會,真正把日語從一種工具,升華為一種藝術。

評分

關於學習資源配套的考量,在這個數字時代是繞不開的話題。我很欣賞齣版社考慮到現代學習者的需求,附帶瞭音頻資源。對於文學欣賞來說,聲音的錶現力是不可或缺的一環。日語的音高、語調、停頓,都深深地嵌入在文字的節奏之中,單純依賴眼睛去“閱讀”文字,往往會損失掉很大一部分美感和信息。我最擔心的是,如果音頻是由機器閤成的或者配音演員的語感不佳,那就適得其反瞭。我希望這個音頻能夠邀請到專業的、對文學作品有深刻理解的聲優來演繹,讓他們不僅僅是“朗讀”,而是“錶演”這些文字所承載的情感和曆史厚重感。這對我理解那些經典作品中人物的心境和當時的社會背景,會起到決定性的作用。一個好的朗讀,能把我一下子拉入那個場景,讓冰冷的文字重新鮮活起來。我打算先不看譯文,反復聽音頻,嘗試捕捉那種語氣和韻律,然後再對照原文,看看自己聽懂瞭多少,這種主動探索的過程,遠比被動接受有效得多。

評分

說實話,現在市麵上那麼多號稱“提高”的書,很多都是徒有其錶,內容陳舊或者翻譯腔十足。但這本書,從我初步翻閱的感受來看,它似乎在努力地搭建一座溝通的橋梁,而不是簡單地堆砌單詞和句子。我特彆留意瞭一下對譯的部分,優秀的對譯工作是極難的,它考驗譯者對兩種語言文化深層次的理解,遠超乎字麵上的對應。好的翻譯,應該讓人在閱讀日文原文時感到流暢,而在閱讀中文對照時又能精準捕捉到日文的精髓和節奏感,而不是生硬地被“翻譯”齣來。我甚至可以想象,那些經典的段落,如果沒有經過細緻的推敲和打磨,是無法達到“佳段讀賞”這個標準的。我這個人對細節比較敏感,如果翻譯裏有一點點不自然的地方,我就會立刻齣戲。所以,我對這本“典藏版”的翻譯質量抱有很高的期待,希望它能真正做到信、達、雅的統一,讓我在沉浸於原汁原味的文學世界的同時,也能清晰地理解每一個微妙的語感變化。這對於提升我的語感和語感深度,至關重要。

評分

多讀書 開捲有益

評分

一如既往買瞭沒看 還行吧

評分

好好學習天天嚮上

評分

書沒有塑封,沒有光盤

評分

這次買到的好多摺角 書都沒塑封一下

評分

七七摺,感覺還算便宜,比較滿意

評分

書小而精美,書皮也很好看給五星好評!

評分

學習單品,好好學習天天嚮上

評分

印刷質量好,一看就是正版,物有所值,京東好東西真多,也很方便,第二個就到貨瞭。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有