日本叢書 菊與刀:日本文化諸模式(增訂本) [The Chrysanthemum and the Sword]

日本叢書 菊與刀:日本文化諸模式(增訂本) [The Chrysanthemum and the Sword] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 魯思·本尼迪剋特 著,呂萬和,熊達雲,王智新 譯
圖書標籤:
  • 日本文化
  • 人類學
  • 社會學
  • 文化研究
  • 曆史
  • 亞洲研究
  • 行為模式
  • 禮儀
  • 榮譽
  • 衝突
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100120517
版次:1
商品編碼:12165127
包裝:精裝
叢書名: 日本叢書
外文名稱:The Chrysanthemum and the Sword
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:372
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  二戰後期,德日敗局已定,美國亟須製定對德目的戰後政策。一些關鍵問題尚不明確:日本會不會投降?是否需要像對付德國一樣進攻日本本土以使其投降?如果日本投降,是否應當利用日本政府機構以至保留天皇?
  受美國政府委托,美國人類學傢魯思·本尼迪剋特根據文化模式理論,運用文化人類學的方法,對日本民族做人類學研究,形成一份厚重的報告,其主要結論是:日本會投降;要保存和利用日本現有的行政機構;保留天皇。事實的發展同她的預料和建議完全一緻。
  這份報告隨後整理齣版,以《菊與刀》為名。不僅在美國,《菊與刀》在日本也引起強烈反響,不斷重印,持續至今。

作者簡介

  魯思·本尼迪剋特(Ruth Benedict),美國當代著名文化人類學傢,1887年生於紐約,1948年病逝。曾入哥倫比亞大學,師從“美國文化人類學之父”弗朗茨·博厄斯,專攻文化人類學。二戰期間,對日本、荷蘭、德國等國民族性進行研究。著有《文化模式》《種族:科學與政治》《菊與刀》等,其中尤以《菊與刀》影響巨大。

目錄

增訂版前言
譯者序言
第一章 任務——研究日本
第二章 戰爭中的日本人
第三章 各得其所,各安其分
第四章 明治維新
第五章 曆史和社會的負恩者
第六章 報恩於萬一
第七章 “義理最難承受”
第八章 洗刷汙名
第九章 人情的世界
第十章 道德的睏境
第十一章 自我修養
第十二章 兒童學習
第十三章 投降後的日本人
附錄一:魯思·本尼迪剋特小傳
附錄二:日本學者對《菊與刀》的評論
索引

精彩書摘

  《日本叢書 菊與刀:日本文化諸模式(增訂本)》:
  這種盡量減少直接競爭的做法,貫穿於日本人的全部生活。美國人的最高指示是在同輩競爭中取得優異成績,而以“恩”為基礎的倫理則極少容許競爭的餘地。他們的等級製體係有煩瑣規定,把直接競爭控製在最低程度。傢族製度也限製瞭競爭,因為從製度上說,父親與兒子不像美國那樣有競爭關係,他們可能互相排斥,但不是競爭。日本人看到美國傢庭中兒子與父親在使用汽車及照顧母親或妻子方麵互相競爭的情況時,是以驚詫的語氣進行評論的。
  在日本到處都有中介人,這種習俗是日本人防止兩個競爭者直接對峙的明顯辦法之一。一個人因失敗而感到羞恥時,隨時都需要有個中介入。因而,在提親、找工作、退職以及無數日常事務中,中介人都起著作用。中介人為當事者雙方傳達對方的意見。或者在諸如結婚之類的重要交往中,雙方各自都請中介人,他們先做細緻交涉,然後再分彆嚮各方匯報。用這種方式間接進行交往,當事者就不至於聽到在直接談判中必然會招緻憎惡或傷及名分“義理”的要求與責難。中介人也會因發揮瞭這種重要作用而獲得眾望,並以其成功手段博得社會的尊敬。談判順利則中介人臉上增光,由此而使順利簽訂協議的機會增多。中介人還以同樣方式幫助求職者探聽雇主意圖,或將雇員的辭職意圖轉告雇主。
  為瞭避免造成羞辱以至引起有關名分的“義理”問題,日本人製定瞭各種禮節以求緩和,把事態控製在最低限度,其範圍遠不止直接競爭。日本人認為,主人迎接客人必須換上新衣並待以一定的禮節。因此,訪問農傢時,如果農民還穿著勞動服,那就必須稍待片刻。在沒有換上適當衣服並安排好適當禮節以前,那個農民將毫無迎見之錶示。主人甚至會若無其事地在客人所等待的同一房間更衣打扮,直到打扮齊整以前,簡直就像他不在這個現場。在農村,有男青年在夜闌人靜、姑娘們已經就寢時訪問姑娘的習俗。對男青年的求愛,姑娘們既可以接受,也可以拒絕。但男青年則要用手巾濛上臉麵,以便遭到拒絕後第二天無須感到羞恥。這種化裝並不是為瞭不讓姑娘們認齣是誰,它隻不過是鴕鳥式的辦法,日後不必承認他本人曾受辱。另外,日本人還有一種禮節性要求,就是對任何計劃,除非確有成功把握,盡可能置之不聞不問。媒人的任務之一是要在婚約完成以前,讓未來的新娘、新郎會麵相親。他要用盡各種辦法使這種會麵成為一種偶然相逢。因為,如果在這個階段就公開瞭介紹的目的,那麼萬一談不妥,就會損害一方或雙方傢庭的名譽。相親時年輕的男女分彆由父親或母親或雙親陪同,媒人必須扮演主人(或女主人)的角色。最方便的辦法是安排他們參觀每年例行的菊展或賞櫻,或者去著名的公園、娛樂場所,這樣雙方就“偶然”“碰”到一起。
  ……

前言/序言

  《菊與刀》中譯本1991年在商務印書館齣版後,至今已重印14次,印數超過10萬冊。最近幾年,由於中日關係備受關注,這本書的印數顯著增加,還齣現瞭幾種與此譯本大同小異的譯本,價格高於此譯本,印數卻不低。這說明:我國廣大讀者迫切需要瞭解日本。這本書資料豐富、文字生動、多有啓發性見解,成瞭受歡迎的一本瞭解日本的書。
  這種情況也引起瞭中日兩國媒體的注意。2005年12月間,日本《讀賣新聞》駐京記者特意為此前來商務印書館和天津,采訪此譯本的責任編輯之一陳應年和譯者之一呂萬和,隨即寫瞭報道,刊於12月30日該報國際版。2006年2月,《南都周刊》記者又為此書專門采訪瞭三位學者(呂萬和、孫歌、李長聲),3月下旬在該刊讀書版發瞭長篇訪談錄,標題是:《一本叫(菊與刀)的學術性著作還在暢銷》。
  十幾年前,商務印書館把這本書列入“日本叢書”之時,曾提齣是否修訂。由於當時幾位譯者都很忙,未能修訂。現在,商務印書館的編者再次提齣“修訂和增補”,我們當然十分樂意。譯者中有一位比較清閑,在另外兩位在日本工作的譯者的大力支持和幫助下,用瞭將近三個月的時間把全書通讀修訂瞭一遍並加以增補。其要點是:
  1.書名的副標題,原譯作“日本文化的類型”,這次修改為“日本文化諸模式”,其理由見本書附錄《魯思·本尼迪剋特小傳》的腳注(本書344頁注①)。“義理”一詞原譯為“情義”。修訂後恢復日文漢字,不另翻譯。理由見該詞首次齣現時腳注(本書128頁)。順便說一句:本書原著是美國人用英文寫日本。日譯本對涉及日本的專門名詞和引文力求按日文復原。我們在譯成中文時,對涉及日文的專門名詞和引文也盡可能保持日文漢字。本此原則,這次修訂有些譯名恢復日文漢字,不列舉。
  2.增加瞭兩份資料,作為此書的“附錄”:(1)《魯思·本尼迪剋特小傳》,(2)《日本學者對(菊與刀)的評論》。讀瞭《菊與刀》,再看看這兩個資料,對研究日本乃至提高整個社科研究水平應該有好處。兩個資料都僅據所見有限資料編寫,肯定不周全。兩者又都涉及專門學科,懇請專傢和讀者指正。
  3.增加瞭大約110個注釋,主要是有關史實、專名、典故的注釋,也有幾處指齣原著明顯背離史實。選配瞭約80幅圖片,選配的原則是緊密結閤此書內容和注釋,目的都是為瞭有助於閱讀和理解。
  4.在英文原著索引的基礎上,稍加增刪閤並,編瞭譯本的索引。
《菊與刀:日本文化諸模式(增訂本)》 《菊與刀:日本文化諸模式》是一本深入剖析日本文化核心特質的經典之作,由美國著名文化人類學傢魯思·本尼迪剋特撰寫。本書首次齣版於二戰末期,旨在理解和預測日本民族的文化模式,以便更好地製定戰後對日政策。然而,其深刻的洞察力使其超越瞭時代的局限,成為理解日本社會、曆史和國民性格不可或缺的指南。 本書的標題“菊與刀”本身就象徵著日本文化中看似矛盾卻又融為一體的兩個重要麵嚮。一朵嬌艷而精緻的菊,代錶著日本民族對美學、秩序、和諧以及精緻工藝的極緻追求,體現在其園藝、藝術、茶道、宗教儀式以及社會交往的方方麵麵。這種對美的敏感和對細節的關注,構成瞭日本文化中柔性、內斂、內省的一麵。 而另一端的“刀”,則象徵著日本文化中存在的勇武、尚武、忠誠、榮譽以及為目標不惜犧牲的剛性特質。這體現在其武士道精神、對領袖絕對的忠誠、以及在麵對挑戰時的決絕和犧牲精神。這種對榮譽的看重和對秩序的維護,構成瞭日本文化中剛強、外嚮、甚至帶有毀滅性的一麵。 魯思·本尼迪剋特通過細緻入微的觀察和嚴謹的學術分析,揭示瞭日本文化中一係列獨特的模式。她指齣,日本社會並非簡單地遵循西方二元對立的邏輯,而是常常在看似矛盾的元素中找到平衡與統一。例如,日本人的行為並非完全由個人意誌驅動,而是受到“恩”(giri)和“情”(ninjō)的雙重約束。“恩”是一種復雜的社會義務和責任網絡,要求人們迴報給予的恩惠,維係社會結構;而“情”則是個人情感和欲望的錶達,兩者常常處於張力之中,但又在文化模式中被巧妙地處理。 本書還深入探討瞭日本人的“羞恥心”文化。與西方文化中普遍存在的“罪惡感”不同,日本人的道德約束更多地來自於對外界評價的顧忌,擔心失去他人的尊重和認可。這種羞恥感促使日本人努力遵守社會規範,維護個人名譽,但也可能導緻壓抑個體情感,以及在某些情況下為瞭維護錶麵和諧而采取的策略。 本尼迪剋特還著重分析瞭日本人的“等級製”觀念。日本社會森嚴的等級製度滲透到生活的方方麵麵,從傢庭內部的父權製,到企業中的上下級關係,再到社會交往中的敬語係統。這種等級觀念不僅規範瞭人與人之間的互動,也深刻影響瞭日本人的自我認知和行為模式。 此外,本書對日本人在戰爭中的錶現進行瞭深刻的剖析,解釋瞭他們為何能在個人犧牲方麵錶現齣驚人的毅力,以及其對戰爭的態度。本尼迪剋特認為,這種行為模式並非源於原始的野蠻,而是與日本文化中對榮譽、忠誠和責任的獨特理解息息相關。 “增訂本”的齣版,意味著本書在原有堅實的基礎上,融入瞭更多新的研究成果和視角。它可能包含瞭對戰後日本社會變遷的考察,以及新的研究方法和數據,以期更全麵、更深入地解讀當代日本文化的演變。增訂部分也可能迴應瞭自本書初版以來,學界對於某些論斷的討論和修正,力求使本書的分析更加貼閤時代發展的脈搏。 《菊與刀:日本文化諸模式(增訂本)》提供瞭一個理解日本民族復雜性的獨特視角。它幫助讀者超越刻闆印象,認識到日本文化內部存在的深刻張力和內在邏輯。無論您是對日本曆史、文化、社會感興趣的研究者,還是希望深入瞭解這個東方國度的普通讀者,本書都將是一次極具啓發性的閱讀體驗。它不僅揭示瞭日本文化的獨特之處,也為我們思考不同文化之間的差異與聯係提供瞭一個寶貴的範例。

用戶評價

評分

手捧《菊與刀:日本文化諸模式》,我感受到的不僅僅是一部學術著作,更是一份對異域文明的深刻體悟。作者在本尼迪剋特通過對“傢”的概念進行深入剖析,讓我對日本社會結構有瞭更清晰的認識。這種以“傢”為核心的社會組織形式,將血緣、地緣、業緣等多種關係融為一體,構成瞭日本人賴以生存和發展的基本單位。傢族的榮譽與責任,對個體的影響力甚至超越瞭國傢或個人利益,這種強大的凝聚力,是理解日本社會運作機製的基石。書中對“武士道”精神的解讀,更是讓我領略瞭這種古老哲學對現代日本的影響。並非簡單地理解為一種尚武的精神,而是包含著忠誠、榮譽、自律、決斷等一係列復雜的價值觀念。這種精神如何在曆史的長河中演變,又如何與現代社會的需求相融閤,是本書中令人著迷的部分。它解釋瞭為何日本在某些方麵錶現齣驚人的效率和執行力,又為何在另一些方麵顯得保守和固執。我開始意識到,文化的傳承並非一成不變,而是在碰撞與融閤中不斷重塑。通過對這些文化要素的細緻梳理,本尼迪剋特成功地描繪齣一個既熟悉又陌生的日本,一個充滿矛盾與魅力的國度。

評分

手捧《菊與刀:日本文化諸模式》,我感受到的不僅僅是一部學術著作,更是一份對人類文明多樣性的深刻體悟。作者在本尼迪剋特對“矛盾”的處理方式,展現瞭日本文化中一種獨特的張力。例如,既有對溫和、內斂的“菊”的崇尚,又有對剛烈、決絕的“刀”的尊崇。這種看似矛盾的特質,恰恰構成瞭日本民族復雜而迷人的性格。書中對“社會規範”的分析,讓我看到瞭一個高度規則化的社會。日本人對規則的遵守,不僅僅是齣於強製,更是一種內化的價值認同。這種對規範的遵循,使得社會能夠有序運行,並有效應對外部挑戰。然而,過度的規範也可能帶來僵化和缺乏創新。我開始認識到,任何一種文化模式,都有其適應曆史環境的閤理性,但也可能麵臨著新的挑戰。通過閱讀此書,我得以從一個更宏觀、更具曆史縱深的視角來審視日本文化,並從中獲得關於人類社會發展規律的寶貴啓示。

評分

《菊與刀》的閱讀體驗,是一場深入人心的文化洗禮。本書中對“麵子”文化的細緻描繪,讓我深刻理解瞭日本人社交行為背後的心理動因。為瞭維護“麵子”,他們可以付齣巨大的努力,甚至壓抑自己的真實需求。這種對外部評價的敏感,使得日本社會在許多方麵都顯得格外“客氣”和“得體”。然而,這種對“麵子”的追求,也並非全然負麵,它在一定程度上促使人們更加注重自身行為的規範,努力避免給他人帶來不便。書中關於“羞恥感”與“罪惡感”的對比,更是為理解日本人的道德體係提供瞭關鍵綫索。羞恥感源於對外界評價的恐懼,而罪惡感則源於內心的良知。這兩種不同的道德驅動力,深刻地影響著日本人的行為選擇和自我認知。我開始理解,為何日本人能夠在群體壓力下錶現齣高度的一緻性,又為何在麵對個人錯誤時,會産生強烈的自我反省。這種文化上的差異,為我們提供瞭一個反思自身文化價值體係的絕佳契機。

評分

初次翻開《菊與刀:日本文化諸模式》,便被其標題的詩意與力度所吸引。菊,溫婉內斂,象徵著日本的審美情趣與內在精神;刀,淩厲決絕,映射著武士道與日本民族骨子裏的剛毅。作者魯思·本尼迪剋特,這位人類學傢以其敏銳的洞察力,將這兩個看似矛盾的意象巧妙地融閤,試圖剖析日本人性格中截然不同的兩麵性,進而理解這個東方國度的文化模式。閱讀過程中,我常常在字裏行間感受到一種奇妙的化學反應,仿佛一位經驗豐富的外科醫生,正在一絲不苟地解剖一個復雜的生命體。書中對“恩”與“報”的深入探討,讓我對於日本社會中人際關係那種無形的紐帶有瞭全新的認識。所謂的“報恩”並非簡單的物質迴饋,而是一種根深蒂固的社會義務,一種貫穿終生的情感羈絆,它塑造瞭日本社會成員的行為方式,影響著他們的決策與情感錶達。再比如對“恥感文化”的分析,更是讓我醍醐灌頂。它解釋瞭為何日本人如此注重他人的評價,為何在公開場閤的失儀會帶來如此巨大的精神壓力,為何“麵子”在他們的社會中扮演著如此重要的角色。這種由外在壓力驅動的行為模式,與我們所熟悉的“罪感文化”(由內在良心驅動)形成瞭鮮明的對比,也為理解日本人為何在戰爭時期錶現齣極端的狂熱,又能在戰後迅速重建,提供瞭重要的文化視角。這本書並非僅僅是關於日本的“是什麼”,更是關於“為什麼”。它像一把鑰匙,打開瞭理解一個民族性格深層邏輯的大門,讓我不禁開始反思我們自身文化中那些被習以為常的價值觀與行為模式。

評分

《菊與刀》的閱讀過程,是一次充滿驚喜的認知之旅。本書中對“自我剋製”的闡釋,讓我對日本人的情感錶達方式有瞭更清晰的認識。他們常常將強烈的情感內斂於心,通過恰當的方式加以疏導,而非直接宣泄。這種“剋製”並非簡單的壓抑,而是一種高度的自我管理和精神修煉。它使他們在麵對睏難和挑戰時,能夠保持冷靜和理智。書中對“儀式感”的重視,也讓我對日本文化的獨特魅力有瞭更深的體會。從茶道、花道到各種節日慶典,儀式感滲透在日本生活的方方麵麵。這種儀式感,不僅僅是對傳統的尊重,更是對生活細節的關注和對精神世界的追求。它為日常生活增添瞭美感和儀式感,也使人們在繁瑣的日常中找到內心的寜靜。我開始相信,每一個民族的文化,都是一部厚重的史詩,它記錄著曆史的變遷,也凝聚著民族的精神。通過閱讀此書,我得以領略其中一段精彩的篇章。

評分

沉浸於《菊與刀:日本文化諸模式》的文字中,我被作者本尼迪剋特對日本文化深邃的洞察力所摺服。書中對“等級製度”的詳細分析,讓我看到瞭一個與眾不同的社會運行邏輯。這種等級並非僅僅是權力層級的劃分,更是一種對社會秩序的尊重和維護。從傢庭內部的輩分差異,到職場中的前後輩關係,再到社交場閤的敬語使用,無不體現著這種等級觀念的滲透。這種對秩序的推崇,使得日本社會在許多方麵都展現齣高度的協同性和效率。同時,書中對“和諧”的追求,也讓我對日本人的處世哲學有瞭更深的理解。他們傾嚮於避免直接衝突,通過委婉的方式解決問題,以維護群體內部的和諧。這種和諧的理念,雖然有時會壓抑個體的真實想法,但在維護社會穩定方麵起到瞭至關重要的作用。我開始意識到,文化並非是單一的、靜態的,而是由多種復雜因素相互作用、動態演變而成的。通過閱讀此書,我得以窺見這種復雜性的冰山一角,並從中獲得寶貴的啓示。

評分

《菊與刀》的閱讀體驗,是一場充滿啓發的智力冒險。本書的獨特之處在於,它並非簡單地羅列文化現象,而是試圖構建一個解釋框架,將看似分散的文化特質聯係起來,形成一個有機的整體。本尼迪剋特對“外嚮型”與“內嚮型”人際關係的對比,讓我對日本人細膩的情感錶達方式有瞭更深的理解。他們常常將真實的情感內斂於心,而以一種看似疏遠卻又充滿禮貌的方式與外界互動。這種“外嚮型”的社會行為,背後隱藏著對“內嚮型”情感世界的守護。我開始體會到,那種不經意間流露齣的日本人對細節的關注,對程序的嚴謹,以及對他人感受的體察,都源於這種復雜的心理機製。書中關於“個人主義”與“集體主義”的討論,更是揭示瞭日本文化中一個核心的張力。雖然日本社會推崇集體主義,但個體並非完全被吞噬,而是在集體的框架內尋求個人的價值與認同。這種平衡的藝術,使得日本民族能夠在保持民族凝聚力的同時,也孕育齣具有獨特個性的藝術傢、科學傢和思想傢。我開始意識到,文化並非是僵化的刻闆印象,而是一個動態發展的係統,它在曆史的洪流中不斷演變,並受到內外因素的深刻影響。《菊與刀》提供瞭一個觀察這個動態係統的絕佳視角,讓我得以窺見其精妙的運作邏輯。

評分

翻閱《菊與刀:日本文化諸模式》,如同在探索一個精妙的思維迷宮。作者在本尼迪剋特以其對日本社會的研究,為我打開瞭一個全新的視角來理解人類行為的多樣性。書中關於“責任”的觀念,讓我看到瞭日本人對承諾的重視和對後果的承擔。這種責任感,並非僅僅是對個人行為負責,更是對整個集體、對社會秩序負責。它滲透到日常生活的每一個細節,從工作中的一絲不苟,到生活中對規則的遵守,都體現著這種深厚的責任意識。再比如,對“忠誠”的闡釋,不僅僅是對君主或組織的忠誠,更是一種對承諾、對約定、對關係的承諾。這種忠誠,是維係日本社會穩定和信任的基石。它解釋瞭為何日本企業能夠形成長期的員工雇傭製度,為何在商業往來中,聲譽比短期利益更為重要。我開始認識到,文化模式的形成,是曆史、地理、社會結構等多種因素共同作用的結果,它塑造瞭個體的思維方式,也影響著社會的整體走嚮。閱讀此書,不僅是對日本文化的瞭解,更是一次對人類社會普遍規律的探索。

評分

《菊與刀》的閱讀過程,如同一場穿越時空的對話,讓我與日本文化的核心精神進行瞭一次深入的交流。本書對“義務”與“情感”之間微妙關係的探討,讓我對日本人的行為動機有瞭更深的洞察。他們常常在履行義務的同時,也伴隨著強烈的情感投入,這種情感並非隨意的,而是被社會規範所引導和塑造。例如,對長輩的孝順,對上級的敬重,都不僅僅是義務,更是一種深刻的情感錶達。而這種情感的錶達,也反過來強化瞭義務的履行。這種良性循環,構成瞭日本社會穩定運行的重要機製。書中對“順從”與“反抗”的辯證分析,更是讓我看到瞭日本民族性格中蘊含的復雜性。錶麵上的順從,並不意味著缺乏獨立的思考和批判精神,而是在特定情境下,將個體意願融入集體決策的智慧。當外部壓力增大或內部矛盾激化時,隱藏在深處的反抗精神也會顯現齣來。這種看似矛盾的特質,恰恰是日本民族能夠在復雜多變的國際環境中生存和發展的秘訣。我開始相信,任何一個民族的文化,都不是單一的標簽可以概括的,而是多重矛盾與張力交織而成的生動圖景。

評分

沉浸在《菊與刀》的字海中,我仿佛置身於一個精妙的文化實驗室,人類學傢本尼迪剋特以其嚴謹的學術態度和充滿人文關懷的筆觸,為我展現瞭一個立體而復雜的日本。書中對“等級秩序”的闡釋,讓我大開眼界。這種滲透到社會各個層麵的森嚴等級,從傢庭內部的父子尊卑,到職場上的前後輩關係,乃至社會交往中的敬語體係,無不體現著日本文化對秩序的極緻追求。這種秩序感不僅是對社會穩定的保障,更是一種內化的心理結構,它規範瞭個人的行為,同時也限製瞭個人的自由。我開始理解,為何日本人能在如此短的時間內,在經曆瞭二戰的浩劫後,迅速恢復秩序並取得經濟上的騰飛。這種對等級的服從和對規則的遵守,無疑是重要的驅動力之一。同時,書中對“自我修養”的描繪也讓我印象深刻。日本人對精神世界的追求,對內省與自我控製的重視,使得他們能夠在極端壓力下保持冷靜和剋製。這種“剋己”的精神,既是應對外部挑戰的利器,也可能成為壓抑個體情感的束縛。作者通過大量的例證,將抽象的文化概念具象化,使得讀者能夠清晰地感受到這些文化模式是如何影響著日本人的日常生活,以及他們的曆史進程。閱讀此書,不僅是對日本文化的探索,更是一次關於人類社會普遍性與特殊性思考的旅程。我開始審視不同文化背景下,人類行為的驅動力究竟有多少是共通的,又有多少是獨特的。

評分

最新版,終極版。

評分

理性看待曆史,就是客觀對待現實。這纔是最大的愛國

評分

不錯

評分

0

評分

京東的書好像沒有當當便宜,但質量還行

評分

看目錄不錯,有時間慢慢看來,包裝不錯

評分

收到有磨損,不過很快就給我換瞭,雖然還是有點破損,也懶得換瞭。

評分

正品,剛開始看,對於瞭解日本還是有一定幫助的。

評分

還不錯~

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有