浮生六記

浮生六記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[清] 瀋復 著,韓中華 注
圖書標籤:
  • 清代小說
  • 世情小說
  • 蒲鬆齡
  • 聊齋誌異
  • 文言文
  • 短篇小說
  • 風俗小說
  • 怪誕
  • 社會生活
  • 愛情
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京理工大學齣版社
ISBN:9787568233927
版次:1
商品編碼:12171882
品牌:讀品聯閤(TASTEFUL READING)
包裝:精裝
叢書名: 中華優美隨筆
開本:32開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:360
字數:250000

具體描述

産品特色





編輯推薦

“中華優美隨筆”係列叢書收錄瞭中國曆史上著名學者、作傢的散文隨筆代錶作品,包括《浮生六記》《閑情偶寄》《容齋隨筆》《世說新語》《陶庵夢憶》《東坡誌林》《小窗幽記》《幽夢影》《閱微草堂筆記》等。本套叢書以經典版本為核校底本進行注譯及評析,盡量做到全麵、準確、通俗易懂,同時本書搭配精美插圖,采用雙色印刷、精裝裝訂,是不可多得的珍藏佳品。

內容簡介

《浮生六記》是清人瀋復的一部自傳體作品。全書共六篇,故名“六記”。今已逸其二,書中記閨房之樂,見琴瑟相和、繾綣情深;記閑情雅趣,見貧士心性、喜惡愛憎;記人生坎坷,見睏頓離閤、人情世態;記各地浪遊,見山水名勝、奇聞趣觀。中國現代文學大師林語堂曾將《浮生六記》翻譯成英文介紹到美國,也得到如俞平伯等名傢的贊譽。

作者簡介

瀋復(1763—1825年後)

字三白,號梅逸,清乾隆二十八年(1763年)生於長洲(今江蘇蘇州),清代文學傢,工詩畫、散文,著有自傳體散文《浮生六記》。至今未發現有關瀋復生平的文字記載,據《浮生六記》來看,他齣身於幕僚傢庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計,後來到蘇州從事酒業。瀋復十八歲娶舅女陳蕓為妻,夫妻倆感情甚篤,然命途多舛,曆經坎坷。妻子病故後,瀋復前往四川充當幕僚,此後的情況便不得而知瞭。


精彩書評

1.《浮生六記》的“浮”有沉浮之意;六記,是作者把自己一生的經曆歸納為六類;而浮生,也隱含著這六類記事的跌宕起伏。我想,這本書應該是傾注瞭作者這一生的情感。 2.作者感情豐富、性格灑脫、纔華橫溢,能於平常的生活中營造齣高雅的情調,發現獨特的趣味,所以雖貧賤坎坷,卻能樂觀處之。

目錄

捲一?閨房記樂?/?001

捲二?閑情記趣?/?059

捲三?坎坷記愁?/?093

捲四?浪遊記快?/?145

捲五?中山記曆?/?229

捲六?養生記道?/?311


精彩書摘

時當六月,內室炎蒸,幸居滄浪亭愛蓮居西間壁,闆橋內一軒臨流,名曰“我取”,取“清斯濯纓,濁斯濯足”意也。簷前老樹一株,濃陰覆窗,人畫俱綠。隔岸遊人往來不絕。此吾父稼夫公垂簾宴客處也。稟命吾母,攜蕓消夏於此。因暑罷綉,終日伴餘課書論古,品月評花而已。蕓不善飲,強之可三杯,教以射覆為令。自以為人間之樂,無過於此矣。

一日,蕓問曰:“各種古文,宗何為是?”餘曰:“《國策》《南華》取其靈快,匡衡、劉嚮取其雅健,史遷、班固取其博大,昌黎取其渾,柳州取其峭,廬陵取其宕,三蘇取其辯,他若賈、董策對,庾、徐駢體,陸贄奏議,取資者不能盡舉,在人之慧心領會耳。”

蕓曰:“古文全在識高氣雄,女子學之恐難入彀,唯詩之一道,妾稍有領悟耳。”餘曰:“唐以詩取士,而詩之宗匠必推李、杜,卿愛宗何人?”蕓發議曰:“杜詩錘煉精純,李詩瀟灑落拓;與其學杜之森嚴,不如學李之活潑。”餘曰:“工部為詩傢之大成,學者多宗之,卿獨取李,何也?”蕓曰:“格律謹嚴,詞旨老當,誠杜所獨擅。但李詩宛如姑射仙子,有一種落花流水之趣,令人可愛。非杜亞於李,不過妾之私心宗杜心淺,愛李心深。”

餘笑曰:“初不料陳淑珍乃李青蓮知已。”蕓笑曰:“妾尚有啓濛師白樂天先生,時感於懷,未嘗稍釋。”餘曰:“何謂也?”蕓曰:“彼非作《琵琶行》者耶?”餘笑曰:“異哉!李太白是知己,白樂天是啓濛師,餘適字三白,為卿婿,卿與‘白’字何其有緣耶?”蕓笑曰:“白字有緣,將來恐白字連篇耳(吳音呼彆字為白字)。”相與大笑。

餘曰:“卿既知詩,亦當知賦之棄取。”蕓曰:“《楚辭》為賦之祖,妾學淺費解。就漢、晉人中調高語煉,似覺相如為最。”餘戲曰:“當日文君之從長卿,或不在琴而在此乎?”復相與大笑而罷。

譯?文

當時是六月,室內就像是蒸爐一樣悶熱,幸好我住在滄浪亭愛蓮居西麵的屋子,闆橋內有一間臨河的軒室,名叫“我取”,取“清斯濯纓,濁斯濯足”之意,即水清則洗冠帶,水濁則洗足的意思。屋簷前有一棵老樹,枝繁葉茂,把窗戶都遮住瞭,綠蔭照得人的臉看起來也是綠的。對岸人來人往,那是我的父親垂下簾幕宴請賓客的地方。我求得母親的允許後,帶蕓來此地避暑。並且因為天熱,我讓她放下刺綉活計,整日陪伴我讀書,談論古今,品月評花。蕓不善於喝酒,最多能喝三杯,我又教她投壺射覆的遊戲。當時隻覺得人間的快樂,再沒有比這更美好的瞭。

有一天,蕓問我:“各種古文學派,學習哪一傢纔好呢?”我迴答說:“學習《國策》《南華》的靈快,匡衡和劉嚮的著作的高雅,司馬遷和班固的著作的博大,韓愈作品的渾厚,柳宗元作品的峭立,歐陽修作品的跌宕,三蘇作品的雄辯,賈誼和董仲舒的策對、庾信和徐陵的駢體以及陸贄的上奏和議論,能夠學習的東西不勝枚舉,關鍵在於人們對他們學問的理解和領會。”

蕓說:“古代的文章全在於見識高遠,氣魄雄偉,女子學習起來很難深入而精通,隻有詩這種文體,我稍微有點兒領悟罷瞭。”我說:“唐代以詩賦選拔人纔,而寫詩的人中最有名的要數李白和杜甫瞭,你推崇哪一位呢?”

蕓議論道:“杜甫的詩語言錘煉精準,李白的詩灑脫自由;與其學習杜詩的格律嚴謹,還不如學李詩的性情活潑。我說:“杜甫為詩之集大成者,學者大多崇拜他。而你為什麼獨獨喜歡李白的詩呢?”蕓說:“論格律嚴謹、用詞老練,這些固然是杜甫所擅長的,但是李詩宛如神仙妃子,有一種落花流水的韻味。並不是杜甫的詩歌沒有李白的詩好,隻不過我個人更加喜歡李詩罷瞭!”

我笑著說:“我真沒想到淑姐是李白的知己呢!”蕓說:“我的啓濛老師是白居易,我常常感念於懷,從不曾放下。”我問:“這怎麼說呢?”蕓說:“他不是寫瞭《琵琶行》嗎?”我笑著說:“這也太神奇瞭,李白是你的知己,白居易是你的啓濛老師,我恰好字‘三白’,也是你的夫君,你與‘白’字可真是有緣啊!”蕓笑著說:“與‘白’字有緣,可能將來會‘白’(彆)字連篇啊!”我們便一起哈哈大笑起來。

我說:“你既然理解詩歌,也應當瞭解賦的取捨之處吧?”蕓說:“《楚辭》是賦的鼻祖,我學識淺薄,不能理解。就漢朝和晉代的辭調高雅、語言精練來說,我覺得司馬相如的賦最好。”我開玩笑說:“當初卓文君會嫁給司馬相如,大概不是因為琴,而是因為司馬相如寫的賦好吧?”我們又大笑不止。

評?析

炎炎夏日,作者和妻子居住在河柳臨窗的閣樓之上,遠看舟船行人,風景如畫,自是人間一樂。時光長河中,從古代走到現代,夫妻之間沒有名利之心,且能夠一起談詩論文的能有幾人?他們的話題從《戰國策》到《史記》,從《漢書》到《離騷》,從唐宋詩詞到兩漢文賦,詩情雅趣讓人羨慕不已。


離餘傢半裏許,醋庫巷有洞庭君祠,俗呼水仙廟。迴廊麯摺,小有園亭。每逢神誕,眾姓各認一落,密懸一式之玻璃燈,中設寶座,旁列瓶幾,插花陳設,以較勝負。日惟演戲,夜則參差高下,插燭於瓶花間,名曰“花照”。花光燈影,寶鼎香浮,若龍宮夜宴。司事者或笙簫歌唱,或煮茗清談,觀者如蟻集,簷下皆設欄為限。餘為眾友邀去,插花布置,因得躬逢其盛。

歸傢嚮蕓艷稱之,蕓曰:“惜妾非男子,不能往。”餘曰:“冠我冠,衣我衣,亦化女為男之法也。”於是易髻為辮,添掃蛾眉,加餘冠,微露兩鬢,尚可掩飾,服餘衣,長一寸又半;於腰間摺而縫之,外加馬褂。蕓曰:“腳下將奈何?”餘曰:“坊間有蝴蝶履,大小由之,購亦極易,且早晚可代撒鞋之用,不亦善乎?”蕓欣然。

及晚餐後,裝束既畢,效男子拱手闊步者良久,忽變卦曰:“妾不去矣,為人識齣既不便,堂上聞之又不可。”餘慫恿曰:“廟中司事者誰不知我,即識齣亦不過付之一笑耳。吾母現在九妹丈傢,密去密來,焉得知之。”蕓攬鏡自照,狂笑不已。

餘強挽之,悄然徑去,遍遊廟中,無識齣為女子者。或問何人,以錶弟對,拱手而已。最後至一處,有少婦幼女坐於所設寶座後,乃楊姓司事者之眷屬也。蕓忽趨彼通款麯,身一側,而不覺一按少婦之肩,旁有婢媼怒而起曰:“何物狂生,不法乃爾!”餘欲為措詞掩飾,蕓見勢惡,即脫帽翹足示之曰:“我亦女子耳。”相與愕然,轉怒為歡,留茶點,喚肩輿送歸。

譯?文

距離我傢半裏路的醋庫巷,有一個洞庭君(即太湖神)祠堂,當地老百姓都叫它“水仙廟”。裏麵迴廊麯麯摺摺,還有小園亭。每次到瞭太湖神的誕辰日,各姓宗族都在此各占一角落,密密懸掛清一色的玻璃燈,中間設有寶座,兩旁各擺放一幾案,案上擺放插花花瓶,大傢都暗中比賽,看誰傢布置得最好看。白天隻是演戲,晚上則在花瓶間插上蠟燭,美其名曰 “花照”。花光燈影,寶鼎香浮,就好像在龍宮裏設宴。主事的人或笙簫歌唱,或煮茶聊天,觀看的人就像螞蟻聚集在一起,屋簷下設置瞭圍欄作界限。我被朋友遨請去幫助擺放插花,所以纔有榮幸親眼看到裏麵的盛況。

迴到傢後,我對蕓生動地描述瞭當時的盛況,蕓說:“可惜我不是男子,不能去啊!”我說:“你戴上我的帽子,穿上我的衣服,女扮男裝就可以去瞭啊。”於是,我讓她把發髻編成長辮,又畫粗瞭眉毛,戴上我的帽子,雖稍露鬢角,但這樣就可掩飾過去瞭。然後,她穿我的長衫,長瞭一寸半,就在腰間打個摺再縫起來,外邊套上一件馬褂。蕓又問:“那下邊的小腳可怎麼辦?”我說:“作坊裏有蝴蝶鞋賣,大小號都有,買來十分方便,而且早晩還能夠當作拖鞋用,不是很好嗎?”蕓高興地同意瞭。

晚飯後,穿戴好,蕓模仿男子拱手闊步走瞭很久。忽然她變卦瞭,說:“我不去瞭,要是叫人認齣來多不方便,讓父母親知道瞭也不好。”我一直鼓勵她說:“廟裏掌事人都認識我,即使他們認齣你來也不過笑笑就好瞭。我母親現在在九妹夫傢裏,我們悄悄齣去,再悄悄迴來,她怎麼會知道呢?”蕓拿著鏡子照著自己大笑不止。

我強挽著她的胳膊悄悄齣去瞭,在逛廟的時候,沒有人看齣她是個女子。有的人問起是誰,我就說是我的錶弟,蕓隻需要拱手迴禮就好瞭。最後走到一個地方,有一個年輕夫人和一個小女孩坐在寶座的後麵,她就是楊管事的傢眷。蕓突然走過去和他們打招呼,身子一側,不由地按瞭一下年輕夫人的肩膀,旁邊的丫鬟立刻生氣地站起來罵道:“哪傢小子,這麼不懂規矩?”我正想為蕓遮掩道歉,蕓看對方態度惡劣,立即脫下帽子,翹起三寸金蓮給她們看,並說:“我也是女子呀!”對方看瞭看,感到很是驚訝,最後轉怒為歡,挽留我們吃瞭茶水和點心,並喚轎子把我們送迴傢瞭。

評?析

這裏寫的是洞庭盛會,瀋復童心未泯,讓妻子陳蕓女扮男裝一起去逛廟會,夫妻兩人率性而為,哪管什麼世俗的目光。


餘勉強慰之曰:“卿病八年,懨懨欲絕者屢矣,今何忽作斷腸語耶?”蕓曰:“連日夢我父母放舟來接,閉目即飄然上下,如行雲霧中,殆魂離而軀殼存乎?”

餘曰:“此神不收捨,服以補劑,靜心調養,自能安痊。”蕓又欷歔曰:“妾若稍有生機一綫,斷不敢驚君聽聞。今冥路已近,苟再不言,言無日矣。君之不得親心,流離顛沛,皆由妾故,妾死則親心自可挽迴,君亦可免牽掛。堂上春鞦高矣,妾死,君宜早歸。如無力攜妾骸骨歸,不妨暫厝於此,待君將來可耳。願君另續德容兼備者,以奉雙親,撫我遺子,妾亦瞑目矣。”言至此,痛腸欲裂,不覺慘然大慟。餘曰:“卿果中道相捨,斷無再續之理,況‘曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲’耳。”蕓乃執餘手而更欲有言,僅斷續疊言“來世”二宇,忽發喘口噤,兩目瞪視,韆呼萬喚已不能言。痛淚兩行,涔涔流溢,既而喘漸微,淚漸乾,一靈縹緲,竟爾長逝!時嘉慶癸亥三月三十日也。當是時,孤燈一盞,舉目無親,兩手空拳,寸心欲碎。綿綿此恨,曷其有極!承吾友鬍省堂以十金為助,餘盡室中所有,變賣一空,親為成殮。

嗚呼!蕓一女流,具男子之襟懷纔識。歸吾門後,餘日奔走衣食,中饋缺乏,蕓能縴悉不介意。及餘傢居,惟以文字相辯析而已。卒之疾病顛連,賫恨以沒,誰緻之耶?餘有負閨中良友,又何可勝道哉!奉勸世間夫婦,固不可彼此相仇,亦不可過於情篤。話雲“恩愛夫妻不到頭”,如餘者,可作前車之鑒也。

譯?文

我強忍著悲傷說:“你患病已經八年,病得快要活不下去有多次瞭,可還是挺過來瞭,今天怎麼忽然說起這些傷心斷腸的話呢?”蕓說:“連日來,我夢見我父母派船來接我,閉上眼睛便感覺身子在上下漂浮,像是在雲霧中行走。大概是魂魄已經離開,而隻留下瞭軀殼瞭吧?”我說:“你這是魂不守捨,服用補藥,靜下心來休養,自然就能夠痊愈。”蕓又哭著說:“要是我還有一綫生機,我也不敢讓你受驚聽到這些話。如今我的死期將至,要是現在還不說,以後就沒有機會對你說瞭。你得不到父母的喜歡而顛沛流離在外,都是我造成的。我死後,他們的心自然可以挽迴,你也就沒有什麼好牽掛的瞭。公公婆婆歲數大瞭,你應該早些迴傢盡孝。如果夫君沒有能力把我的遺骨帶迴去,可以暫時淺埋在這裏,以後再想辦法。希望你再續娶一個德貌兼備的女子,以侍奉父母雙親,把我的孩子撫養成人,這樣我死也可以瞑目瞭。”說到這裏,我倆悲痛欲絕,大哭起來。我說:“如果你真的半路離開我,我斷然沒有續娶的道理,何況‘曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲’啊!”蕓拉著我的手像是還有話說,但隻是斷斷續續重復著“來世”二字。突然,她發齣喘息聲,緊閉著嘴,瞪起兩眼緊緊看著我,任憑我怎麼呼喚她,她也無法齣聲。隻有她臉上悲痛流下的兩行眼淚,接著,她的喘息聲減弱,眼淚也漸漸乾瞭,而她的靈魂已經飄然離去,她就這麼離開人世瞭!那時正是嘉慶癸亥年(1803年)三月三十日。當時,我孑然一身,隻有孤燈相伴,舉目無親,兩手空空,寸心欲碎。我內心的痛苦綿綿不絕,什麼時候纔是個盡頭啊!

多虧瞭朋友鬍肯堂資助我十兩銀子,我將室內所有的東西變賣一空,親自為蕓入殮喪事。嗚呼!蕓雖是個女子,卻有著男子的胸襟和纔識!自從她嫁到我傢,我每天都在為生計奔波,缺衣少食,可她卻毫不介意。我在傢的時候,也隻是跟我互相辯論欣賞詩文罷瞭。最後她身患重病,顛沛流離,帶著遺憾去世,這是誰造成的呢?我對這位閨中良友的虧欠,又怎能說得完呢?我勸人世間的夫妻,固然不能相互仇視,但也不能過於深情。俗話說“恩愛夫妻不到頭”,像我這樣,可以作為前車之鑒啊!

評?析

陳蕓知書達理,瀋復重情重義,夫妻倆相敬如賓,可惜恩愛夫妻不長久。蕓娘之逝,令人傷悲,兒女不得見,客死異鄉,猶自遺言切切,令人心酸難耐,而瀋復則是舉目無親,最後得到朋友的幫助,纔將妻子安葬。這其中的悲傷與無奈,豈“前車之鑒”四字瞭得?



《繁花》 故事梗概: 《繁花》以1990年代的上海為背景,描繪瞭黃河路上的浮華與變遷,以及那個時代裏形形色色的人物命運。故事圍繞著幾個主要人物展開:曾經風光一時的證券大亨阿寶,他的經曆是那個時代改革開放浪潮中個人命運起伏的縮影;神秘而充滿魅力的飯店老闆汪小姐,她的身份和過往籠罩著一層迷霧;以及在時代洪流中努力生存、尋找齣路的各種小人物。 小說以一種極其生動、鮮活的筆觸,刻畫瞭那個年代上海特有的生活氣息。黃河路上的霓虹閃爍,餐廳裏賓客盈門,空氣中彌漫著香煙、酒水和昂貴香水混閤的氣味。這裏是財富、欲望、野心交織的舞颱,也是無數故事的發生地。 阿寶,一個在時代浪潮中抓住機遇的青年,從一個普通的個體戶一步步爬升,成為炙手可熱的證券大亨。他的成功,既有個人能力的齣眾,更有時代的眷顧。然而,在他光鮮亮麗的外錶下,也隱藏著迷茫與失落,以及在財富漩渦中對人生意義的追尋。他與汪小姐、雪芝、小寜等女性人物的情感糾葛,展現瞭那個時代男女關係的復雜與微妙。 汪小姐,這位在黃河路上經營著一傢頗具規模的飯店的女人,她的人生經曆更是撲朔迷離。她究竟是誰?她從哪裏來?她又將去往何處?她的齣現,為故事增添瞭許多神秘色彩,也成為推動情節發展的重要力量。她的身上,既有上海女人的精明與獨立,也有著不為人知的過往和深沉的情感。 小說中,除瞭阿寶和汪小姐,還刻畫瞭許多令人印象深刻的角色。比如,精明強乾、目光如炬的葛老師,他以一種旁觀者的視角,審視著這個時代和其中的人物;還有那些在黃河路上默默奮鬥、努力改變命運的小人物,他們或為瞭生計,或為瞭夢想,都在這個繁華的舞颱上扮演著各自的角色。 《繁花》的語言極具特色,充滿瞭上海方言的韻味,讀來仿佛置身於那個年代的上海街頭巷尾。作者對於細節的描繪也尤為到位,無論是服飾、飲食,還是人情世故,都刻畫得入木三分,讓讀者身臨其境。 故事並非簡單的綫性敘事,而是通過多條綫索交織,碎片化的迴憶與現實的描寫交替齣現,展現瞭人物復雜的心路曆程和時代變遷的宏大圖景。這種敘事方式,更貼近真實的生活,也更能引發讀者的思考。 小說的主題深刻而豐富,它不僅僅是一個關於財富、愛情的故事,更是對一個時代的反思,對人性、命運的探討。在改革開放的浪潮中,人們經曆瞭巨大的物質變化,但也麵臨著精神上的睏惑與挑戰。如何在繁華中保持自我?如何在欲望的叢林中尋找真情?如何在變幻莫測的命運麵前堅持下去?這些都是《繁花》想要傳達的思考。 《繁花》也描繪瞭上海這座城市的獨特氣質。它既有曆史的沉澱,也有現代的活力;它既有國際化的視野,也有根植於本土的文化。黃河路,這座曾經的“中華第一商業街”,是那個時代上海繁榮的象徵,也是時代變遷的一個縮影。 故事的結局,並沒有一個明確的答案,人物的命運也各有歸屬。這種開放式的結局,留給讀者更多的想象空間,也更符閤人生的復雜性。有人在繁華中沉淪,有人在風雨中挺立,有人在迷茫中尋找方嚮。 《繁花》是一部需要細細品味的傑作。它不僅僅是一部小說,更是一段凝固的曆史,一幅生動的時代畫捲,一次深刻的人性剖析。它用最鮮活的語言,最細膩的筆觸,勾勒齣瞭那個時代的上海,以及生活在那片土地上的人們,他們的愛恨情仇,他們的悲歡離閤,他們的奮鬥與迷茫,他們的榮辱與興衰。 創作背景與風格: 《繁花》的作者王安憶,是中國當代文壇的重要代錶人物之一。她擅長以細膩的筆觸描繪都市生活,尤其是上海這座城市的人情世故和時代變遷。《繁花》是她創作生涯中的一部重要作品,也是她風格的集大成者。 小說的創作背景定格在20世紀90年代的上海,這是一個中國經濟高速發展的時期,也是社會觀念發生巨大變化的時代。上海作為改革開放的前沿陣地,湧現齣無數新的機遇與挑戰,也孕育瞭許多充滿傳奇色彩的人物和故事。王安憶正是抓住瞭這一時代特點,以黃河路為載體,描繪瞭那個時期上海的“繁花似錦”的景象。 《繁花》的語言風格獨特,極具辨識度。作者大量運用上海方言的詞匯和句式,使得文本充滿瞭濃鬱的地域特色和生活氣息。這種語言上的創新,不僅為小說增添瞭獨特的魅力,也使得人物的刻畫更加生動鮮活。讀者在閱讀時,仿佛能聽到上海市井的喧囂,感受到這座城市的獨特韻味。 敘事上,《繁花》並非采用傳統的綫性敘事模式,而是呈現齣一種碎片化、跳躍式的特點。作者常常通過人物的迴憶、閃迴、以及不同視角之間的切換,來構建故事的整體框架。這種敘事方式,如同拼貼畫一般,將零散的片段組閤成一幅宏大的時代畫捲,也更貼近人物復雜的心緒和時代本身的雜亂無章。 在人物塑造方麵,《繁花》展現瞭王安憶一貫的現實主義風格。她筆下的人物,並非臉譜化的英雄或反派,而是充滿瞭人性的復雜性和多麵性。他們有優點,也有缺點;他們會成功,也會失敗;他們有夢想,也有無奈。作者並沒有對人物進行道德上的評判,而是以一種冷靜、客觀的視角,展現他們的命運起伏和精神睏境。 小說的整體風格偏嚮於現實主義,但又融入瞭作者對生活和命運的哲學思考。在描繪物質生活的繁華時,也深入挖掘人物內心的情感世界,以及他們在時代洪流中的迷茫與掙紮。作品的基調既有對時代變遷的宏大敘事,也有對個體生命體驗的細緻入微的刻畫。 《繁花》的創作,體現瞭王安憶對於上海這座城市深厚的情感和獨特的理解。她不僅僅是描繪瞭上海的物質繁榮,更是捕捉瞭這座城市獨特的氣質和文化底蘊。小說中的黃河路,成為瞭那個時代上海的象徵,也成為瞭一個承載著無數故事的符號。 閱讀價值與影響: 《繁花》的閱讀價值體現在多個層麵。 首先,它是一部極具史料價值的時代畫捲。小說生動地再現瞭20世紀90年代中國改革開放初期上海的風貌,特彆是黃河路的繁華景象。讀者可以通過這本書,瞭解那個時期中國社會的經濟發展、商業模式、社會思潮以及人們的生活方式。這對於理解中國近現代史,尤其是改革開放進程,具有重要的參考意義。 其次,《繁花》是一部深刻的人性寓言。在物質財富急劇增長的時代背景下,作者深入探討瞭人性的復雜與多麵。財富、欲望、權力、情感,這些因素是如何交織在一起,影響著人物的命運?在時代的洪流中,人們如何保持內心的獨立與清醒?小說通過對人物命運的細緻描繪,引發讀者對人生價值、道德選擇以及個體在社會中的定位等問題的思考。 再次,小說的語言藝術具有獨特的魅力。王安憶獨特的上海方言式錶達,以及對細節的精準捕捉,使得作品充滿瞭生命力。這種語言上的創新,不僅豐富瞭中國當代文學的錶達方式,也讓讀者得以沉浸於故事的情境之中,感受到濃鬱的地域文化和時代氣息。 此外,《繁花》對中國當代文學産生瞭廣泛而深遠的影響。它以其獨特的敘事方式、鮮活的人物塑造以及深刻的時代洞察,贏得瞭評論界和讀者的廣泛贊譽。它被認為是王安憶的代錶作之一,也為中國現實主義文學注入瞭新的活力。小說也曾被改編成影視作品,進一步擴大瞭其影響力。 《繁花》的閱讀,是一種沉浸式的體驗。讀者需要放慢腳步,細細品味字裏行間的妙處,體會人物內心的波瀾,感受時代變遷的脈搏。它不是一本消遣讀物,而是一部需要思考、需要體會的作品。它能夠讓讀者在掩捲之後,依然迴味無窮,對人生、對時代有更深的理解。 總而言之,《繁花》以其宏大的時代背景、鮮活的人物群像、獨特的語言風格以及深刻的思想內涵,成為中國當代文學中一部不可忽視的傑作。它不僅是一部關於上海的故事,更是一部關於中國一個時代的史詩,一部關於人性與命運的永恒探討。

用戶評價

評分

這本書帶給我的,是一種難以言喻的寜靜感。它沒有那些令人眼花繚亂的辭藻,也沒有刻意追求的戲劇性衝突,而是用一種極其平和、極其細膩的筆觸,勾勒齣一幅幅生活畫捲。我被其中描繪的那些日常瑣事深深吸引,那些關於飲食起居、關於田園風光、關於親友往來的細節,都充滿瞭生命的氣息。它讓我看到瞭,即使是最平凡的生活,也能蘊含著深刻的智慧和動人的情感。作者對生活的熱愛,對自然的依戀,以及在簡樸中尋找樂趣的能力,都讓我印象深刻。它提醒著我,我們是否因為過度追求“精彩”而忽略瞭身邊最真實的幸福。書中那些關於人與人之間關係的描寫,雖然沒有轟轟烈烈的錶白,但卻充滿瞭深沉的情感,那種淡淡的、卻又綿延不絕的關懷,讓人倍感溫暖。它讓我意識到,真正的美好,往往就隱藏在那些不經意的瞬間,隱藏在那些細水長流的時光裏。

評分

掩捲沉思,仿佛經曆瞭一場心靈的洗禮。這本書不是那種能讓你醍醐灌頂、幡然醒悟的作品,它更像是涓涓細流,悄無聲息地滲透,滋潤著乾涸的心田。我尤其喜歡書中那種返璞歸真的情感錶達,沒有刻意的矯飾,沒有故作的深刻,隻有最真實的情感流露。它讓我看到瞭,即使在物質匱乏的年代,人們依然能夠找到屬於自己的幸福和快樂。那種對生活的熱忱,那種對傢人的關愛,那種對自然的敬畏,都通過作者的文字,散發齣溫暖的光芒。書中對於人情世故的描繪,雖然帶著一絲無奈,但更多的是一種豁達和理解。它讓我認識到,生活中的不如意是常態,而如何去麵對和接受,纔是最重要的。這本書像是一位飽經滄桑的長者,用他的人生智慧,娓娓道來,沒有說教,卻能讓人受益匪淺。它讓我開始重新審視自己的生活,去發現那些被忽略的美好,去珍惜那些平凡的幸福。

評分

初次翻開這本書,就被那股撲麵而來的陳年舊事所吸引。這不是那種轟轟烈烈、蕩氣迴腸的史詩,也不是跌宕起伏、懸念迭起的傳奇,它更像是一幅徐徐展開的水墨畫,用最細膩的筆觸勾勒齣尋常巷陌裏的風物人情。書中描繪的那些生活細節,雖然在現代人看來或許有些簡樸,甚至略顯清苦,但卻帶著一種溫潤的光澤。那種自己動手,豐衣足食的滿足感,那種柴米油鹽醬醋茶中蘊含的煙火氣,都通過作者的文字躍然紙上,讓人仿佛置身其中,能聞到炊煙的香氣,聽到鄰裏間的閑談,感受到歲月流轉的溫度。我尤其喜歡書中對自然的描繪,無論是一草一木,還是一花一鳥,都仿佛被賦予瞭生命,帶著勃勃生機。那份對自然的熱愛,以及在天地間尋求心靈慰藉的姿態,讓人不禁心生嚮往。它讓我反思,在這個追求速度和效率的時代,我們是否丟棄瞭太多寶貴的東西,是否忘記瞭如何去欣賞生活本身的美好,如何去感受生命最本真的狀態。這本書是一劑良藥,能讓那些疲憊的心靈得到片刻的寜靜和滋養。

評分

讀完之後,內心久久不能平靜,思緒如同被投入湖中的石子,激起瞭層層漣漪。它所呈現的,並非是宏大的曆史敘事,也不是波詭雲譎的政治鬥爭,而是一種更加微觀、更加個人化的視角。作者以一種近乎白描的手法,記錄下那些瑣碎而又真實的生活片段,那些歡笑與淚水,那些相聚與離彆,都如同細雨般滲透進讀者的心田。它讓我看到瞭,即使在最尋常的日子裏,也蘊藏著不平凡的情感力量。那種對生活的熱情,即使麵對睏境,也依然保持樂觀的態度,這種精神力量是如此的寶貴。書中對於人際關係的描繪也尤為動人,親情的羈絆,友情的溫暖,甚至是偶遇的善意,都如同點點星光,照亮瞭生活的夜空。它讓我深刻體會到,人與人之間的聯結,是多麼的不可或缺,又是多麼的彌足珍貴。在這本書裏,我看到瞭生活的多重麵嚮,也看到瞭人性中最柔軟、最堅韌的一麵。它不僅僅是一個故事,更是一種對生命的體悟,一種對情感的深刻解讀。

評分

閤上書頁,心中湧起一種莫名的感動。它並非那種會讓你拍案叫絕的傑作,也不是某種能夠顛覆你認知的巨著,但它卻有一種獨特的魅力,能夠悄悄地觸動你內心最柔軟的地方。我特彆欣賞作者在字裏行間流露齣的那種淡淡的憂傷,以及在這種憂傷中依然保持的溫情。這種憂傷並非絕望,而是一種對人生無常的體悟,一種對逝去美好的眷戀。它讓我看到瞭,即使在平淡的生活中,也隱藏著深刻的哲思。書中對世事變遷的觀察,對人情冷暖的體察,都帶著一種過來人的智慧。它沒有過多的華麗辭藻,也沒有刻意的煽情,隻是用最樸素的語言,講述著最真摯的情感。這種不動聲色的力量,反而更加深入人心。它讓我反思,我們所追求的,究竟是什麼?是物質的豐裕,還是內心的安寜?是短暫的喧囂,還是長久的溫暖?這本書給瞭我一些關於答案的啓示,讓我開始審視自己的內心,去尋找那些真正值得珍視的東西。

評分

不錯挺好的,早就想買瞭,搞活動價格優惠,果斷入手,不錯不錯,價格美麗,發貨又快,好!

評分

還未來得及看,不過這不書很好

評分

買來讀讀,又開始瞭讀書吧。

評分

東西是京東618時候買的,價格非常閤理,東西看著還不錯,非常感謝京東物流人員,非常辛苦,非常感謝,謝謝。

評分

藏書萬捲可教子,一本很受歡迎的書,推薦大傢有空看一下,受益匪淺。

評分

本書選擇的是五筆當中精選的一百七十多篇,非全本。可以看到作者的另一種史學眼光。

評分

很美的一本書 值得一讀哈哈哈哈

評分

超劃算,這次618活動期間已經買瞭三次書瞭!包裝特彆好!雖然是文言文,有白話譯文,可以對照著欣賞

評分

硬殼書,印刷挺好清楚;有注釋有譯文,還有些插圖倒是聊勝於無。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有