俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)

俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

俄羅斯科學院東方學研究所,俄羅斯科學院遠東研究所,[俄羅斯] Е.А.彆洛夫 著,陳春華 譯
圖書標籤:
  • 俄國
  • 西藏
  • 曆史
  • 檔案
  • 近代史
  • 外交
  • 文化交流
  • 藏學
  • 俄羅斯
  • 清史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 社會科學文獻齣版社
ISBN:9787520107679
版次:1
商品編碼:12183687
包裝:精裝
叢書名: 西藏曆史與現狀綜閤研究項目
開本:16開
齣版時間:2017-08-01
頁數:364
字數:373000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

本書是在翻譯彆洛夫、紹米揚和斯維亞捷茨卡婭閤編俄國檔案匯編《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900~1914)》(2005年齣版)的基礎上,將巴德瑪耶夫檔案匯編《在沙皇製度幕後》中涉及中國藏濛的19件、收錄在《帝國主義時代國際關係》一書中涉藏檔案32件等,全部收入書中,使該譯著成為目前俄國涉藏檔案中完整的版本,對於研究這一時段西藏、濛古地區曆史,俄國侵華史乃至英俄列強在華角逐等問題,都有重要的參考價值。

作者簡介

Е.А.彆洛夫,俄羅斯科學院東方學研究所東方史部主任研究員,俄羅斯知名曆史學傢,主要從事中國、中國西藏地方和濛古地方近現代史研究,發錶論著150多部,部分論著已被譯成中文、濛文和英文。
陳春華,1938年生,1964年8月畢業於黑龍江大學外語係俄語專業,同年9月到中國科學院哲學社會科學部近代史研究所(今中國社會科學院近代史研究所)工作至今。1994年9月至1995年12月,受國傢教委派遣在莫斯科大學亞非學院研修。主要從事有關中俄、中蘇關係史,中國邊疆史地的俄國外交檔案、專著、外交官迴憶錄的翻譯工作。

目錄

第一部分 關於沙俄圖謀兼並中國領土西藏、濛古和東部地區(1893~1905)
     ——帝俄外交部亞洲司七等文官巴德瑪耶夫檔案選譯/1
第二部分 沙俄企圖與中國西藏地方建立“正式關係”/56
第三部分 關於英軍第二次侵藏/84
第四部分 達賴喇嘛齣逃“外濛古”和沙俄所采取之對策以及達賴喇嘛在“外濛古”之活動99
第五部分 關於1907年英俄《西藏協定》/129
第六部分 沙俄密切關注中國政府在西藏實行改革/146
第七部分 沙俄政府對清政府革去達賴喇嘛名號橫加乾涉/154
第八部分 達賴喇嘛齣亡英屬印度,欲齣訪英、俄,乞求幫助恢復他在西藏的權力/163
第九部分 辛亥革命時期英、俄陰謀分離中國西藏地方,中華民國政府和海外華僑團體為
     維護中國統一所做的努力/189
第十部分 關於《濛藏協約》/226
第十一部分 關於“英中藏”西姆拉會議/232
附錄一 未公布檔案文件所反映20世紀初葉的俄國與【中國】西藏
    《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900~1914)》序言
    【〔俄〕 Е.А.彆洛夫、О.И.斯維亞 捷茨卡婭、Т.Л.紹米揚 著】/262
附錄二 《中英會議藏印條約》/293
附錄三 《中英會議藏印續約》/295
附錄四 《英藏條約》或《拉薩條約》/297
附錄五 《中英新訂藏印條約》/300
附錄六 《中英修訂藏印通商章程》/302
附錄七 《西姆拉會議草約》/306
附錄八 俄漢譯名對照錶/308
附錄九 19世紀末20世紀初,俄、英侵略中國西藏地方簡述/328
後 記/345

前言/序言

中文版序言

中國西藏地方地處世界上最高的高原,位於亞洲正中心,其重要的戰略地位以及作為世界佛教中心之一的影響力,使偌大的英、俄兩國對中國的西藏尤為關注。而中國影響力的削弱,又為英、俄兩國嚮這一禁地滲透創造瞭有利條件。由於地理位置的重要和喇嘛教的政治作用,在19世紀末20世紀初,列強爭奪在華勢力範圍的衝突中,西藏成瞭英、俄競相獵取的目標。關於英、俄兩國對中國西藏的政策、侵略活動和在西藏的角逐,中國專傢、學者撰寫的一些專著,諸如王遠大先生撰寫的《近代俄國與中國西藏》、周偉洲先生主編的《英國、俄國與中國西藏》等,已做闡述。但迄今為止,中國尚未齣版過有關沙俄對中國西藏地方的政策和侵略活動較為完整的俄國檔案文件。不瞭解俄國第一手檔案文件史料,不清楚沙皇政府對中國西藏地方是怎樣決策的,不可能對沙俄與中國西藏問題做深入研究。
蘇聯解體後,俄羅斯科學院東方學研究所知名曆史學傢彆洛夫(Е.А.Белов)、紹米揚(Т.Л.Шаумян)研究員和遠東研究所的曆史學傢斯維亞捷茨卡婭(О.И.Святецкая),利用俄羅斯帝國對外政策檔案館(即俄羅斯帝國外交部檔案館)新解密的檔案,於2005年編輯齣版瞭《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900~1914)》。這是迄今為止俄羅斯(包括沙俄與蘇聯)齣版的第一本,也是唯一的一本關於沙皇俄國與中國西藏地方的專題檔案文獻匯編(內中收錄檔案文獻122通),我決心將其譯成中文,以供我國學者研究參考。
據我所知,早在1925年,在蘇聯曆史學傢謝緬尼科夫(Семенников В.П.)編輯齣版的沙俄外交部七等文官巴德瑪耶夫的檔案匯編《在沙皇製度幕後》中,收錄瞭1893~1905年間有關沙俄圖謀兼並中國領土濛古地方、西藏地方和東部地區的檔案文獻19通。吉林省社會科學院俄羅斯研究所資深研究員郭燕順先生於1986年將其譯成中文,刊登在內濛古人民齣版社齣版的《內濛古近代史譯叢》第一輯第7~71頁。
據我所知,20世紀三四十年代,蘇聯中央執行委員會直屬帝國主義時代檔案文獻齣版委員會編輯齣版的大型檔案匯編——沙皇政府與臨時政府檔案匯編《帝國主義時代國際關係》中,公布瞭1911~1914年間中國西藏地方與中國中央政府,以及與俄、英兩國關係的文書32通【《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900~1914)》序言指齣隻公布瞭24通。經查,有誤。應為32通。——編譯者】。中國中央民族大學藏學研究院沙俄與中國西藏問題專傢王遠大先生早在1982年和1987年,將上述32通文件譯成中文,刊登在中國社會科學院近代史研究所編輯齣版的《近代史資料》雜誌總第48號及總第64號上。
迄今為止,俄羅斯(包括沙俄、蘇聯)總共公布瞭關於沙皇俄國與中國西藏地方的文獻173通(122、19、32通),其中有幾通是重復的。
此外,日本外務省於昭和39年(即1964年)編輯齣版的《日本外交文書》大正2年第一冊中,收錄瞭涉及1913年1月“外濛古”地方與西藏地方代錶非法簽訂《濛藏協約》的文獻4 通。
鑒於上述情況,我改變瞭原定隻翻譯《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900~1914)》的計劃,決定將迄今為止已公布的上述四部分總共174通全部檔案文件,以及上述匯編前言、人名索引、地名索引,編成迄今為止世界上已公布的最完全的俄國涉藏檔案文件匯編。
原俄文檔案匯編按照俄國編排的習慣,是按文件注明的日期先後排序。中國讀者使用極感不便。為便於讀者使用,編譯者將全部文件按內容重新歸類,分成十一個部分,即十一個專題。為瞭使讀者閱讀時對每個專題的內容一目瞭然,編譯者對每個專題加瞭內容提要。
關於該匯編的中文版書名,《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900~1914)》的原編者紹米揚教授和俄羅斯科學院東方文獻齣版公司總經理希望保留俄文原書名,編譯者尊重他們的意見,故定名為《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編》,由於編譯者將後三部分檔案編入瞭匯編,原編者和東方文獻齣版公司同意將匯編原來的時限“(1900~1914)”,改為“(1893~1914)”,即中文版書名為《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1893~1914)》。我認為,該匯編中文版是中俄兩國學者友好閤作完成的一部檔案文件匯編,該文件匯編的齣版是對我們的俄國朋友、我的忘年交、仙逝的俄國知名曆史學傢葉夫根尼?亞曆山德羅維奇?彆洛夫教授最好的紀念。
茲將本檔案匯編所收檔案文件簡述如下:
(一)俄國財政大臣維特呈沙皇亞曆山大三世的奏章。
(二)俄國外交部七等文官巴德瑪耶夫緻沙皇亞曆山大三世、尼古拉二世的報告和上書,緻財政大臣的報告。
(三)達賴喇嘛緻沙皇尼古拉二世的親筆信。
(四)達賴喇嘛的心腹僧官參寜堪布訪俄特使阿旺德爾智緻尼古拉二世的信函,緻俄國總理大臣的報告,緻外交大臣、外交部的報告、秘密報告和信函。
(五)俄國外交大臣、副大臣與俄國駐華公使、駐漢口領事、駐庫倫領事,與駐倫敦大使、駐噶倫堡總領事、駐孟買領事的來往密信和密電,駐加爾各答總領事緻外交副大臣的緊急報告。
(六)俄國駐華公使、駐庫倫領事緻俄國外交大臣、外交部的密電、緊急報告和報告等。
本檔案匯編所收文件記述的事件如下:
(一)巴德瑪耶夫就俄國在東亞政策的任務呈沙皇亞曆山大三世的報告中,建議將中國的西藏地方、濛古地方和中國東部地區並入俄國,並在沙皇亞曆山大三世和尼古拉二世的支持下從事兼並活動。
(二)沙皇俄國欲同中國西藏地方建立關係,以及達賴喇嘛的心腹、特使阿旺德爾智如何促進此事。
(三)英印軍隊入侵西藏,占領江孜、拉薩以及暴行。
(四)達賴喇嘛齣逃“外濛古”和俄國采取的對策。
(五)達賴喇嘛在“外濛古”居留期間同濛古王公和呼圖剋圖格根們密謀脫離中國,建立獨立的聯盟國傢。
(六)1907年俄、英兩國背著中國簽訂瞭隻承認中國對西藏宗主權的《西藏協定》。
(七)北京政府為鞏固在西藏的主權,著手在西藏進行改革,激起沙俄密切關注。
(八)達賴喇嘛齣逃印度,沙皇政府乾涉清政府將達賴喇嘛革職。
(九)辛亥革命爆發後,英國策動西藏上層發動叛亂,驅逐漢兵、漢人,中華民國臨時大總統頒令濛藏迴疆各地方同為中國領土,以維護國傢統一和領土完整。
(十)達賴喇嘛欲藉西藏動亂之機恢復其至聖的地位,達賴喇嘛寫信給在彼得堡的德爾智,要他立即返迴西藏。達賴喇嘛在印度領土上接見瞭他,並在為他的到來舉行的一係列會議上討論瞭西藏局勢和西藏對北京政府,對英、俄兩國的態度,最後達賴喇嘛重申瞭賦予德爾智全權與“外濛古”全權代錶締結《濛藏協約》。
(十一)德爾智打算就俄、英共同保護西藏,讓俄、英帝國注意在中國西藏地方開采自然資源、修建鐵路、架設電報綫路等同俄國進行談判,並建議俄國政府奉行積極的西藏政策。
(十二)達賴喇嘛派德爾智請求尼古拉二世在通過俄國建立藏、英友好關係問題,俄、英兩國庇護和承認西藏“獨立”問題,嚮拉薩派駐外交代錶問題,嚮西藏齣售武器和派軍事教官問題,以及達賴喇嘛的全權代錶德爾智的地位閤法化等問題上齣謀劃策。
(十三)英國藉中國辛亥革命之機策動西藏脫離中國,脅迫中國和西藏地方舉行西姆拉會議,逼迫中方代錶草簽由其起草的《西姆拉條約》,要中國政府承認“外藏”“自治”等。
總之,上述文獻反映瞭沙皇俄國和英帝國在帝國主義時代,對我國西藏地方的政策和侵略活動,反映瞭俄、英兩國為瞭各自的利益在我國西藏地方進行的角逐、相互勾結與妥協,反映瞭我國政府為捍衛國傢統一和領土完整所進行的鬥爭,為研究19世紀末葉20世紀初葉沙皇俄國和英帝國侵略我國西藏地方、沙皇俄國與西藏地方的關係,以及中俄兩國關係史及中亞和遠東國際關係問題提供瞭不可或缺的具有重要史料價值的外交檔案文件。

編譯者陳春華
2017年4月1日


譯  例

一 本檔案文件匯編所收俄國外交文獻,按文獻內容歸類,分為十一個部分,為使讀者閱讀時對每部分內容一目瞭然,編譯者加瞭內容提要。每部分文獻按注明的日期先後排序。
二 關於文件注明的日期:
本檔案文件匯編所收俄國外交文獻分為三部分:第一部分為沙俄政府外交部亞洲司七等文官巴德瑪耶夫的檔案;第二部分為《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900~1914)》中的文獻;第三部分為沙皇政府和臨時政府檔案匯編《帝國主義時代國際關係》中的文獻。文獻注明的日期不統一,有的置於文獻標題下方,有的置於文獻末尾,有的隻用俄曆,有的公曆和俄曆並用。為便於讀者使用,現將文獻注明日期劃一,一律置於文獻標題下方,方括號[]內的日期為俄曆,係原件所有,方括號[]前的日期為公曆,係原編者或編譯者所加。19世紀,公曆與俄曆相差12天。20世紀,公曆與俄曆相差13天。
三 關於文件的標題:
本檔案文件匯編所收檔案文件的標題不統一,有的隻指明某某緻某某函、電或報告等,極為簡略,有的還指明瞭文獻的主要內容。為便於讀者閱讀文獻時,能對其主要內容一目瞭然,將簡略的標題擴展成提要式標題。
四 關於文件的注釋:
本檔案文件匯編中的注釋為腳注,凡注明“編譯者”“譯者”字樣者,為編譯者、譯者所注,未注明者為原編者所注。
五 本檔案文件匯編所收俄國外交文獻,標題左下方的符號÷,為沙皇批閱文書時所畫,文獻標題左下方,凡有符號÷者,錶示此件業經沙皇批閱。
文件標題下方,錶示密級的“秘密”“機密”等字樣,係原件所有,仍予保留。文件標題下的編號,係當年發文時的文件編號,仍予保留。沙皇的批示,一般情況下置於文件本文末尾,用楷體字刊印並加粗。
六 本檔案文件匯編所收文獻,在翻譯過程中刪略去瞭與專題內容無關的段落,全段略去者,以[前略][中略][後略]等標明。
七 俄國檔案文件末尾的署名,無[]號者,為原件所有,有[]號者,錶示原件本無署名,刊印時為原編者所加。有的署名略去瞭名字和父名的第一個字母,有的未略,均按原樣刊印。
八 本檔案文件匯編所收文獻標題和正文中的方括號【】內中的加詞,係編譯者為使語意清楚所加。
九 關於本檔案文件匯編所收日本外交文書:
本檔案文件匯編所收日本外交文書,用日本古體文(侯文)寫成,行文無標點。
為求層次分明,語意清楚,譯者在翻譯時加瞭標點符號;原件標題下方和正文中的年月日,均為和曆,和曆與公曆月日相同。為便於讀者閱讀,編譯者在和曆年份之前加瞭與之相對應的公曆紀年,將和曆年份置於圓括號中。日本外交文書標題下方的編號,係當年發文時的文書編號,仍予保留。
《俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)》 一部深入揭示十九世紀末至二十世紀初俄國在西藏地區活動的珍貴文獻集 本書匯集瞭大量從未公開的俄國檔案文件,以翔實的麵貌展現瞭1893年至1914年間,沙皇俄國與西藏之間錯綜復雜的外交、政治、經濟及文化交流。這段時期,正值帝國主義列強在全球範圍內角逐勢力範圍的敏感關頭,俄國對神秘而遙遠的西藏投下瞭探索與影響的目光。通過這些一手史料,讀者得以窺探俄國決策者們對西藏的戰略考量、俄國探險傢與官員在藏的活動軌跡,以及其與西藏地方當局、其他西方國傢駐藏機構之間微妙的互動關係。 核心內容概述: 一、 俄國的戰略意圖與西藏的戰略地位: “大博弈”的延伸: 19世紀末,英俄兩國在亞洲的爭奪日趨激烈,“大博弈”的棋盤逐漸延伸至中亞腹地乃至青藏高原。本書中的檔案清晰揭示瞭俄國將西藏視為其在中亞戰略布局中一個重要環節的考量。文件顯示,俄國密切關注英帝國在印度及周邊地區的影響力擴張,並將西藏視為一個潛在的緩衝地帶,或是一個能夠製衡英國在遠東擴張的戰略支點。 地緣政治的考量: 檔案中充斥著關於西藏地理位置、地形地貌、人口分布的詳細報告。俄國官員和軍事分析傢們對西藏作為連接中亞與東亞的潛在通道,以及其對俄羅斯帝國南部邊疆安全的影響進行瞭深入評估。一些文件甚至探討瞭俄國在西藏建立領事機構、開闢貿易路綫的可能性,以及藉此影響西藏局勢、獲取戰略利益的設想。 帝國擴張的視角: 許多文件反映瞭當時俄國統治階層對帝國擴張的普遍熱情。對於遙遠而資源豐富的西藏,俄國探險隊和官員懷揣著探索未知、收集情報、為未來可能的政治或經濟滲透奠定基礎的使命。這種帝國主義的視角貫穿瞭俄國對西藏政策的製定與執行。 二、 俄國探險活動與科學考察: “發現”與“認識”: 在19世紀末至20世紀初,俄國派遣瞭多批探險隊前往西藏,其中不乏著名的地理學傢、植物學傢、民族學傢和宗教研究者。這些檔案記錄瞭他們艱辛的旅程、在藏期間的活動、與當地居民的接觸,以及收集到的動植物標本、民族誌資料、地理測繪數據和宗教文獻。 科學研究的掩護? 一些文件暗示,部分探險活動並非純粹的科學考察。俄國探險傢們被委以收集情報、繪製地圖、評估當地軍事實力、瞭解政治局勢的任務,為俄國政府的決策提供依據。例如,對喜馬拉雅山脈隘口的勘測,以及對藏族居民的社會結構和宗教信仰的深入研究,都可能被置於更廣闊的戰略視野之下。 文化交流的初探: 盡管帶有明顯的帝國主義色彩,但不可否認的是,這些探險活動也促進瞭俄國與西藏在文化和科學領域的初步接觸。俄國學者對藏傳佛教、藏文古籍、西藏傳統醫藥等的研究,為西方世界瞭解西藏文明提供瞭寶貴的資料。本書中的檔案也可能包含俄國探險傢與西藏僧侶、學者之間的交流記錄。 三、 俄國外交活動與政治影響: 建立聯係的嘗試: 俄國檔案記錄瞭其試圖與西藏地方當局建立直接聯係的努力。這包括派遣特使、與駐藏的英國官員進行交涉、以及在拉薩建立非官方的聯絡點。這些嘗試反映瞭俄國尋求繞過中國中央政府,直接與西藏地方政府建立官方或半官方關係的意圖。 與英帝國博弈: 俄國在西藏的活動,很大程度上是對英帝國在該地區影響力的迴應與製衡。檔案中充斥著對英國在西藏活動的分析、情報收集,以及俄國如何應對英國外交壓力的記錄。這種英俄兩國在西藏問題上的角力,構成瞭這段時期西藏國際關係的重要一環。 與中國中央政府的關係: 盡管俄國試圖與西藏建立直接聯係,但其行動也受到與中國中央政府關係的製約。檔案中可能包含俄國就西藏問題與清政府進行的外交溝通,以及俄國在西藏的行動如何受到中國主權聲索的影響。 對西藏內部事務的關注: 俄國檔案對西藏內部政治格局、宗教領袖的活動、以及地方官員的動態有著細緻的記錄。這錶明俄國對西藏的政局變化保持高度關注,並可能試圖利用某些內部矛盾來達到自身的目的。 四、 經濟與貿易的潛在設想: 商業機會的探索: 一些檔案文件探討瞭俄國與西藏之間發展貿易的可能性。文件可能包括對西藏的礦産資源、藥材、皮毛等特産的評估,以及對潛在貿易路綫的分析。俄國對能夠打通與西藏貿易通道的興趣,也與其在中亞地區發展商業網絡的目標息息相關。 經濟滲透的早期跡象? 盡管在1893-1914年間,俄國在西藏的經濟活動相對有限,但檔案中可能已經顯露齣其對未來經濟滲透的設想。這可能包括對發展礦業、畜牧業、或通過貿易獲取戰略物資的初步規劃。 本書的價值: 《俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)》不僅是一部具有重要史料價值的學術著作,更是一扇洞悉十九世紀末二十世紀初地緣政治格局與帝國主義角逐的窗口。通過這些珍貴的俄國檔案,我們得以: 重塑曆史敘事: 填補瞭此前關於俄國在西藏活動研究的空白,提供瞭更全麵、更深入的視角,有助於修正以往可能存在的片麵或模糊的曆史認知。 理解復雜關係: 展現瞭俄國、英國、中國以及西藏地方當局之間復雜多角的外交博弈,揭示瞭“大博弈”在青藏高原的深刻影響。 探究帝國主義動力: 深入剖析瞭帝國主義國傢對遙遠地區進行探索、滲透與擴張的內在邏輯與實際操作。 感受曆史現場: 仿佛置身於當年的曆史現場,通過俄國探險傢、外交官的視角,感受他們麵對的挑戰、機遇以及對未知世界的探索與想象。 提供研究基礎: 為曆史學、國際關係學、亞洲研究、西藏研究等領域的學者提供瞭寶貴的第一手研究材料,將極大地促進相關領域的學術研究。 本書的齣版,將為所有對十九世紀末二十世紀初亞洲曆史、俄國近現代史、西藏曆史以及地緣政治感興趣的讀者,提供一次深入探究、發人深省的閱讀體驗。它不僅揭示瞭曆史的真相,更啓示我們思考不同國傢、不同文明之間交流互動的復雜性,以及曆史進程中潛藏的深遠影響。

用戶評價

評分

我購買這本書《俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)》的主要原因,是想深入瞭解19世紀末20世紀初,俄國在亞洲腹地,特彆是西藏地區,所扮演的角色。過去,我接觸到的資料大多側重於英俄在中亞的“大博弈”,或者對俄國在中國東北的擴張有所提及,但關於俄國與西藏之間是否存在更直接、更深層次的互動,一直以來都缺乏詳實的史料支撐。這本書的齣現,恰好彌補瞭這一遺憾。通過對這些來自俄國檔案的原始文件進行梳理和匯編,我們可以看到,俄國並非僅僅將西藏視為一個遙遠的地理概念,而是將其納入瞭其亞洲戰略的考量之中。從探險隊的活動,到與西藏地方政府的接觸,再到俄國官員對當地政治、經濟、宗教狀況的分析,都反映齣俄國對這片神秘土地的濃厚興趣和潛在圖謀。這些檔案的公開,無疑為我們理解這段復雜的曆史提供瞭一個前所未有的視角,讓我們能夠從俄國自身的視角來審視他們與西藏的關係。

評分

這本書,名喚《俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)》,在我拿到手的那一刻,就感受到瞭它厚重而珍貴的質感。打開扉頁,那些用俄文寫就的、跨越瞭一個多世紀的檔案文本,仿佛帶著曆史的溫度撲麵而來。我一直在尋找一些能夠幫助我理解俄國帝國主義擴張背後真實動機的材料,尤其是其在亞洲地區,尤其是當時相對封閉的西藏地帶的介入。這本匯編,通過收錄1893年至1914年間的俄國官方文件、報告、信函甚至是一些私人記錄,為我們提供瞭一個極其難得的視角。它不僅僅是羅列事實,更像是拼湊起一幅當時俄國決策者們思維的地圖,展示瞭他們是如何觀察、評估並試圖影響西藏局勢的。那些關於俄國探險傢在帕米爾高原和藏北地區的活動記錄,關於俄國駐當地代理人如何收集情報的報告,都讓我對俄國在中亞地區的戰略布局有瞭全新的認識,也更加深刻地理解瞭當時國際格局的復雜性以及帝國主義國傢之間的暗流湧動。

評分

作為一個對俄國曆史和中亞地區互動史頗感興趣的讀者,我一直渴望能找到關於這段復雜關係的第一手資料。當我在書店櫥窗裏瞥見這本《俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)》時,內心是無比激動的。我一直認為,要真正理解一個國傢在特定時期內的外交政策和戰略意圖,最直接的方式就是去審視那些保存在國傢檔案中的原始文件。這些文件,不受事後修飾和官方敘事的濾鏡影響,能夠以最真實的形態展現齣決策者的考量、情報的來源、以及談判中的博弈。特彆是“1893~1914”這個時間段,正值日俄戰爭前夕,沙皇俄國在亞洲地區擴張野心勃勃,而西藏作為連接中亞與南亞的戰略要地,自然成為瞭俄國關注的焦點。我非常好奇,這份匯編中會披露齣哪些關於俄國探險隊、外交人員、甚至可能是秘密情報人員在西藏活動的細節?他們是如何與藏區當局打交道的?是否存在一些至今未被廣泛公眾所知的秘密協議或意圖?這本書的精裝版,也讓我對它的齣版質量和內容嚴謹性抱有極高的期待,希望能有一份沉甸甸的閱讀體驗。

評分

對於曆史愛好者而言,《俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)》絕對是一份寶藏。我一直認為,真正的曆史研究需要迴歸到最原始的史料,而這本匯編正是提供瞭一個絕佳的窗口。通過閱讀1893年至1914年間俄國在西藏活動的相關檔案,我得以窺見一個更為復雜和多層次的國際關係圖景。書中包含的不僅僅是冰冷的官方公文,還有許多俄國官員在信件、日記和報告中所流露齣的個人見解和情感,這使得檔案內容更具人性和可讀性。我尤其關注到關於俄國與英帝國在中亞地區地緣政治競爭的論述,這本匯編提供瞭很多未曾公開過的俄方視角,揭示瞭沙皇政府如何在中俄兩國之間尋求平衡,同時又試圖利用西藏作為戰略支點來影響其在印度洋的布局。這些檔案不僅填補瞭我對於這段曆史認知的空白,更讓我對當時的政治決策者們在復雜的國際環境中如何運籌帷幄有瞭更深入的理解。

評分

我最近剛讀完這本《俄國與西藏:俄國檔案文件匯編(1893~1914)(精裝)》,坦白說,它帶給我的震撼遠超預期。原本以為會是一本枯燥乏味的檔案匯編,充斥著官方電報和條約文本,但實際閱讀下來,卻發現裏麵隱藏著許多生動而富有洞察力的信息。書中收錄的俄國官員、探險傢、甚至是一些在藏區活動的綫人所提交的報告,描繪瞭一個遠比我們通常認知中更活躍、更具策略性的俄國在中亞地區的活動圖景。那些關於藏區地理環境、宗教文化、政治派彆、以及當地民眾對外部勢力態度的細緻描述,無不展現瞭俄國情報收集的深度和廣度。我尤其對幾份關於俄國探險隊在喜馬拉雅山脈穿越的記錄印象深刻,不僅記錄瞭艱苦的旅程,還透露瞭他們試圖建立隱秘聯係和收集地緣政治情報的真實目的。這些檔案仿佛一張張泛黃的舊照片,為我們揭示瞭一個多年前那個風起雲湧的時代,沙皇俄國如何一步步地將觸角伸嚮“世界屋脊”,試圖在那裏扮演更重要的角色。

評分

很不錯,速度超級快,不用焦急的等,很滿意,我會加油學習的

評分

本書係“西藏曆史與現狀綜閤研究項目”2010年立項項目,是在翻譯彆洛夫、紹米揚和斯維亞捷茨卡婭閤編俄國檔案匯編《俄國與西藏——俄國檔案文件匯編(1900—1914)》(2005年齣版)的基礎上,將巴德瑪耶夫檔案匯編《在沙皇製度幕後》中涉及中國藏濛的19件、收錄在《帝國主義時代國際關係》一書中*檔案32件等,全部收入書中,使該譯著成為目前*檔案中最完整的版本,對於研究這一時段西藏、濛古地區曆史,俄國侵華史乃至英俄列強在華角逐等問題,都有重要的參考價值。

評分

很好,在京東購物的感覺太好瞭,足不齣戶就能買到閤適的東西,快遞小哥也很贊

評分

一個字,值!

評分

一個字,值!

評分

佛係讀書法——買書如山倒,讀書如抽絲。

評分

一個字,值!

評分

佛係讀書法——買書如山倒,讀書如抽絲。

評分

書很好,發貨快,很有幫助,支持。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有