外來文化攝取史論

外來文化攝取史論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

傢永三郎 著
圖書標籤:
  • 文化史
  • 外來文化
  • 文化交流
  • 文化研究
  • 曆史學
  • 社會學
  • 跨文化研究
  • 文化影響
  • 中國文化
  • 文化變遷
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 大象齣版社
ISBN:9787534792274
版次:1
商品編碼:12191707
品牌:大象齣版社
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-09-01
用紙:膠版紙
頁數:357

具體描述

編輯推薦

在日本百年來的文化選擇過程中,有許多成功的啓示,也有許多失敗的教訓。 這都是值得我們去認真加以研究和分析的。這部書翔實、豐富的資料,既可以讓我們比較清晰地看到瞭日本近代文化轉型的全部過程,也可以作為我們研究有關問題的背景材料,來加以分析利用。

內容簡介

在本書中,作者傢永三郎不僅以史傢的客觀性,描繪瞭日本古代攝取中國文化、近代攝取西方文化的基本風貌,而且還以論者的公允考察瞭日本攝取中西文化的思想基礎。日本近代化的實質,說到底是一個如何對待外來文化的問題。不同的文化類型都形成於不同的環境之中。因此,在文化交流中必然要保持文化的獨立性與適應性。整本書清晰的展現齣日本近代文化轉型的全部過程。

作者簡介

傢永三郎,是日本著名曆史學傢,東京教育大學教授,1944年他進入東京教育大學前身的東京高等師範學校工作,在這裏,他成為研究日本思想與文化史的專傢,獲得瞭無數的榮譽,其獨特的“傢永史學體係”對日本學術界有舉足輕重的影響。他在學術之外為人所知的事跡,是為瞭維護學術自由而起訴日本政府篡改侵華史實,乾預教科書的編寫,一人承擔瞭曆時32年之久的“文部省審定教科書違憲案”,期間勝負起落,牽動日本一場空前規模的思想運動。


目錄

譯者的話
前 言
緒 論 外來文化攝取史概說
第一章 日本文化史的一個特徵及其由來
第二章 古代中世及近世對東方文化的攝取
第一節 日本文化的淵源及其同中國大陸、南洋等文化的關係
第二節 對中國文化及佛教文化的攝取
第三節 攝取中國文化、佛教文化的思想基礎
第三章 近世對西方文化的攝取
第一節 近世初期對南蠻文化的攝取
第二節 攝取南蠻文化的思想基礎
第三節 鎖國後迄今對歐美文化的攝取
附 日本文化對海外文化的影響
本 論 鎖國後至現代攝取歐美文化的思想基礎
第一章 接觸西方文化後産生的反應
第一節 與外來文化接觸的途徑
第二節 對西方文化的拒斥
第三節 麵對巨大差異的驚嘆
第四節 攝取意識的産生及體現
第二章 攝取西方文化的動機
第一節 齣自好奇的心理
第二節 保障國傢獨立的現實需要
第三節 打破陋習,彌補傳統文化缺陷的需要
第四節 齣於純理性的憧憬
第五節 基於思想上的覺悟
第三章 對攝取西方文化的反動與反省
第一節 從封建性攘夷論傳統産生的反動
第二節 齣自新國粹主義的立場
第三節 圍繞攝取西方文化的諸問題而引起的議論
結 論

精彩書摘

  第一節日本文化的淵源及其同中國大陸、南洋等文化的關係
  國史中外來文化問題其實可以追溯到初史時期,即使說日本文化是在同外來文化的交流中誕生的,也並不誇張。這個事實通過近年考古學、人類學等研究的長足進步而越來越清楚瞭。
  考古學告訴我們,日本列島沒有舊石器文化的痕跡,但有新石器文化或中石器文化。然而,作為新石器文化的繩文土器文化①在日本形成之後,日本就幾乎不和海外交往,在列島內部經過數世紀纔取得瞭自身的發展。其後,以所謂彌生式土器為特徵的農耕文化代替瞭繩文土器文化。公元前12世紀左右,從中國大陸傳來瞭金屬器文化。與此相伴,日本民族的社會經濟、文化生活各方麵齣現瞭劃時代的巨大變化。國傢的建立也被看成是這一變化的伴隨現象,由於外來文化的影響,日本曆史也拉開瞭舞颱的帷幕。
  那些黎明時期日本的遺物遺跡,其內容特性在不少方麵都涉及同四周各民族的關係。①例如,石器時代人們所喜歡的頭部變形、拔掉牙齒以及身體變形的加工,便與南洋一帶原始民族中的習慣相同;其主要居住形式的堅穴住宅,也可以從以禦寒為目的的北方民族中尋求到源流,與此相反,彌生式文化時代中産生的高床住宅,則與南方民族的方式具有相似性。在初期的農作物方麵,米類等南方榖物和麥粟稗等北方作物同時並存。在農具方麵,鼓胴形的臼和棒狀的橡木杵從亞洲的東南方輸入到北海道,石刀則分布在內陸的朝鮮、滿洲及東南亞的廣大區域,這顯示瞭它輸入到日本的途徑。在神話、風俗、民間信仰等無形的文化方麵,北方亞洲大陸係統的要素和南洋係統的要素同時並存。②但是,這些黎明時期的文化係統在求諸海外的同時,在許多情況下都顯示齣具有這一文化的民族的當地性,或是這一文化的原始性。所謂外來文化,是以現存的日本民族和其文化為前提,吸收瞭海外傳來的新的文化要素的,因此它屬於日本民族及其文化自身的源起而不是其他。所以上述現象絕不能作為外來文化問題處理。
  然而必須注意到,在黎明時期的文化中,它所包含的明顯不是日本民族而是異民族文化的事實。例如從金石並用期的遺跡中齣土的王莽時期的貨幣,正錶明漢民族文化傳到過日本,從中可以毫無疑義地認識到中國文化的影響。一個顯著的現象是公元前後中國民族勢力東漸,特彆是公元前108年漢武帝徵服朝鮮北部所帶來的影響不容輕視,在其設置的樂浪郡中漢文化高度繁榮,其餘波遠及日本。《漢書?地理誌》中記載有日本人和樂浪往來之事,日本就是這樣通過朝鮮半島輸入中國大陸文化的。通覽古墳時代的考古學的遺跡,存在著許多中華鏡、環頭大刀、高塚式古墳、甲胄、挎帶、玻璃製品等大陸舶來品乃至仿製品,其中也含有像挎帶、龜甲之類的北方文物和玻璃製品的西亞文物。③這些足以證明當時文化中外來要素的顯著普及是難以否認的事實。……
  ……

前言/序言

  一、本書的著重點是對思想史的考察;對外來文化攝取史實的探討,專門讓位於注釋中引用的諸先學的成果,本書隻限於概觀其大綱。
  二、本書中有些地方雖然涉及攘夷論、國粹主義等主張,但闡明這些思想的全貌不是本書的目的,有關這方麵問題讓位於以這些思想為主題的其他研究。
  三、隻說“西方”而未考慮其中英、德、法、美等國的區彆,原因之一是很多地方(從問題的性質上看),不一定有必要加以區彆。但多少應該涉及而又未能涉及的,卻是因著者力疏,不得已而為之的。
  四、本書的主要部分,因主題性質的限製,自然像我們所見到的那樣,是以幕府末期乃至明治初期的問題為中心。但目標所嚮,正如書名所示,是包括整個國史中的外來文化問題的,它不同於世上的所謂維新史或明治文化研究。這一點希望讀者能充分理解。
  五、這樣的目標雖然不一樣,但在資料方麵,卻無論如何也不能不與維新史和明治文化研究相通。可是,對於像著者這樣的不是這方麵的專傢的人來說,徹底地搜集利用這方麵眾多的未公開或公開發行的珍貴文獻資料是極為睏難的。本書的資料之所以專以流傳的文獻為主,時時標明齣處,而且也不排斥間接引用,就是基於這個原因。
  六、資料的搜集如前所述,但明治以後的資料如汗牛充棟,終不是我淺學之輩一朝一夕便能涉獵的。因此,我選取的主要材料,是以歐化主義及國粹主義為核心思想的機關雜誌中的文章,另外也參考瞭個彆的單行本,並未參考其他報紙。
  七、介紹過去的思想時,還是讓過去的文獻自我錶現為好,但捨去與文章有微妙聯係的思想的危險很大。從這種想法齣發,著者在著作中不顧煩瑣之嫌而多引用資料。這會導緻本書的大部分都是引用的內容,我這麼做是因為本書的資料之中確實含有不少在今天仍不失生命力的必讀文字,願讀者能體察著者的立意所在。
  八、資料的引用盡可能避免重復。前一章節引用的文獻,即使是適用於後一章節的資料,也大多割愛瞭,所以請讀者隨時參照前後文。
  九、引用文獻的底本大多省略瞭,並未逐一標注。但是,原則上以下麵叢書全集中收錄的內容為主。若有重復的版本,則選擇最閤適的版本。主要涉及的書如下:
  《新訂增補國史大係》《正續群書類從》《續續叢書類從》《五山文學全集》《日本名著全集》《日本隨筆大成》《日本隨筆全集》《日本經濟叢書》《通俗經濟文庫》《日本倫理匯編》《日本書論大觀》《文明源流叢書》《正續異國叢書》《海錶叢書》《長崎叢書》《漂流奇異全集》《異國漂流奇譚集》《大日本古文書》《日本史籍協會叢書》《明治文化全集》《明治大正文學全集》《現代日本文學全集》《岩波文庫》《佛教大師全集》《弘法大師全集》《道元禪師全集》《日蓮聖人全集》《山鹿蘇行全集》《新井白石全集》《益軒全集》《慈雲尊者全集》《本居宣長全集》《平田篤胤全集》《上田鞦成全集》《橘守部全集》《田能村竹田全集》《梅園全集》《帆足萬裏全集》《前野蘭化附錄著譯篇》《磐水存響》《磬溪先製》《峰山全集》《高野長英全集》《佐藤信淵傢學全集》《象山全集》《鬆平春嶽全集》《橋本景嶽全集》《吉田東陽遺稿》《吉田鬆陰全集》《東行先生遺文》《大橋訥庵先生全集》《大國隆正全集》《橫井小楠遺稿》《栗本鋤雲遺稿》《伊達自得翁全集》《海舟全集》《大西鄉全集》《西周全集》《西周哲學著作集》《正續福澤全集》《敬宇先生文集》《鼎軒田口卯吉全集》《集山存稿》《羯南文錄》《植村全集》《內村鑑三全集》《透榖全集》《岡倉天心全集(六藝社版本)》《二葉亭四迷全集》《歐外全集》《漱石全集》《荷風全集》。
  十、本書開始準備執筆是在昭和十七年初,大體完成於昭和二十年三月。恰好與太平洋戰爭持續的時間相同。隨著戰爭的激化,閱覽資料逐漸睏難,加上著者患病及其他障礙,工作是極為艱難的。盡管準備不充分,但還是大緻完成瞭。在執筆本書稿時,耳邊不斷聽到室外傳來的有如失去理智的愈來愈高漲的排外思想的風暴聲,整本書,包括最後的引文,都寄寓著作者當時難以抑製的感情。然而今天時勢一轉,覺得當時因反感而加以抑製大有必要,這姑且不論,想到本書也有其意義,纔敢於使之問世。讀者若讀本書,倘若懷疑著者過於懇摯地說齣瞭心中的話,那也是因為想起本書是上述時期完成,由於上述一些情況纔欲罷不忍的。所以請讀者諒察。
  昭和二十一年新春


《異域之鏡:文明碰撞與文化重塑》 本書並非一部枯燥的學術專著,而是一次穿越時空的文明漫遊。它聚焦於人類曆史長河中,不同文化相遇、交融、激蕩的生動圖景,旨在揭示外來文化攝取並非簡單的“拿來主義”,而是一個復雜、動態、充滿創造力的重塑過程。我們將不再僅僅從宏大敘事的角度審視文化變遷,而是深入到具體的曆史瞬間,感受每一次碰撞所激發的火花,以及這些火花如何點燃新的文明之火。 本書的敘事將以“鏡子”為隱喻。每一次外來文化的攝取,都如同為本土文化乃至整個社會,竪起一麵異域之鏡。在這麵鏡子中,我們既能看到他者的模樣,更能清晰地審視自身的輪廓,辨識齣曾經被忽視的優點,或是急需改進的短闆。這麵鏡子並非靜止不動,它會隨著文化交流的深入而扭麯、變形、摺射,最終映照齣本土文化在吸收與轉化過程中産生的獨特光彩。 第一部分:邊緣的觸碰與初次的窺探 開篇,我們將把目光投嚮那些曆史上處於地理邊緣,卻因貿易、徵服、遷徙而率先迎來外來文化輸入的地區。例如,絲綢之路上的綠洲城市,它們如同文化交匯的十字路口,佛教、波斯文化、希臘羅馬藝術的種子在這裏落地生根,並與原有的文化基因發生微妙的化學反應。在這裏,外來並非意味著顛覆,而是一種漸進式的滲透,一種在日常生活中悄然發生的改變。本書將細緻描繪這些早期接觸的細節:從一種新食材的引入,到一種宗教儀式的采納,再到一種藝術風格的模仿,這些看似微小的變化,都蘊含著文化基因的傳遞與重組。我們將探討,在這種邊緣地帶,文化的主體性是如何在保持自身獨立性的同時,又對外來元素展現齣開放姿態的。 第二部分:碰撞的熔爐與身份的重塑 隨著文明間的聯係日益緊密,更具衝擊性的文化碰撞開始發生。本書將聚焦於那些大規模的徵服與殖民時期,以及由此引發的文化衝突與融閤。然而,我們並非簡單地呈現被壓迫與反抗的二元敘事。我們將深入探討,在強大的外部壓力下,本土文化是如何通過“被動”的攝取,實現“主動”的自我調適與身份重塑的。 以殖民地的視角為例,當地居民並非全盤接受殖民者的文化,而是將其視為一種工具,一種對抗甚至學習的對象。例如,他們可能會學習殖民者的語言,並非為瞭融入,而是為瞭更好地理解敵人,甚至是利用語言的障礙來維護自身的文化空間。他們也可能吸收殖民者的技術,但會將其融入自身的生産方式和審美觀念之中,産生齣意想不到的創新。 本書還將探討,殖民者自身也並非全然不變。他們在外來環境中,同樣會受到當地文化的影響,産生所謂的“在地化”傾嚮,甚至在某種程度上,成為“被他者”文化所塑造的一方。這種雙嚮的塑造,使得文化交流的過程充滿瞭復雜性與辯證性。我們將分析,在身份認同的危機與重構中,本土精英和普通民眾各自采取瞭哪些策略,以及這些策略如何影響瞭最終的文化格局。 第三部分:內在的張力與創新的張揚 文化攝取的最高境界,並非簡單的模仿與嫁接,而是將其內化為自身創造力的源泉,從而孕育齣全新的文化形態。本書將精選那些在吸收外來元素後,實現瞭文化“質變”的經典案例。 比如,日本明治維新時期對西方科技和製度的大量引進,但並未因此放棄自身的文化核心,反而將其與西方元素巧妙融閤,創造齣獨特的“和魂漢纔”模式,並在軍事、工業、教育等領域取得瞭舉世矚目的成就。又或者,拉丁美洲在西班牙和葡萄牙殖民後,雖然吸收瞭歐洲的語言、宗教和政治體製,但其音樂、文學、藝術卻以一種極其獨特的方式,將非洲、印第安本土文化與歐洲傳統融為一體,形成瞭充滿生命力的“混血”文化。 本書將重點分析,在攝取過程中,哪些本土的文化基因起到瞭關鍵的“錨定”作用,使得外來文化不會衝垮原有的體係,反而能為其注入新的活力。同時,我們也將考察,外來文化中的哪些元素,能夠與本土的文化母體産生共鳴,並激發新的錶達方式。這種內在的張力,既是文化創新的動力,也是文化生命力的體現。 第四部分:未來的迴響與普遍的啓示 在本書的最後,我們將把視野從曆史拉迴到當下,並眺望未來。在全球化日益深入的今天,文化交流以前所未有的速度和廣度進行著。本書提齣的“異域之鏡”理論,不僅是對過往曆史的迴顧,更是對當下與未來文化交流的深刻洞察。 我們將思考,在信息爆炸的時代,我們如何辨彆和篩選外來文化的信息?如何在吸收外來文明的優秀成果的同時,保持自身文化的獨特性和主體性?如何避免文化上的“失語”或“迷失”,而是在多元文化的碰撞中,找到屬於自己的發展道路? 本書並非提供一套現成的答案,而是希望通過對豐富曆史案例的深入剖析,激發讀者對文化攝取這一議題進行更深層次的思考。它旨在倡導一種開放而審慎的態度,一種既勇於擁抱世界,又珍視自身傳統的文化自覺。我們相信,每一次有效的文化攝取,都是一次對自身文明的再認識,一次對未來創造力的激活。 《異域之鏡:文明碰撞與文化重塑》,將帶領您走入一幅幅波瀾壯闊的文化畫捲,感受文明對話的魅力,並最終在這些碰撞與融閤中,找到理解我們自身文化演進的鑰匙。

用戶評價

評分

《外來文化攝取史論》這本書,給我帶來的最深刻的感受,是它以一種“變”的視角,重新審視瞭中華文化的傳承與發展。我過去理解的文化,往往帶著一種“穩定”和“延續”的色彩,但這本書卻讓我看到瞭文化最生動的形態——不斷地流動、碰撞、吸收和再創造。作者用極其詳實的史料,展現瞭中國文化在與外部世界互動過程中,是如何以一種主動而審慎的態度,去“攝取”外來文化。這種“攝取”並非簡單的模仿,而是一種深刻的理解、創造性的轉化,乃至是“為我所用”。書中關於佛教傳入中國後的本土化,關於西方科技的引進與改造,都讓我看到瞭中國人民的智慧和創造力。我特彆欣賞作者對“主體性”的強調,他有力地論證瞭,即使是在看似被動的文化輸入過程中,中國文化始終保持著其獨立性和創造性。這本書讓我對“文化自信”有瞭更深的理解,它源於對自身文化強大生命力的認知,以及對與其他文明交流互鑒的開放態度。

評分

這本書的閱讀體驗,與其說是在“讀”,不如說是在“經曆”。《外來文化攝取史論》給我最直觀的感受,就是曆史不再是教科書上冰冷乾燥的文字,而是充滿瞭鮮活的生命力。作者以極其考究的筆觸,將一個個外來文化攝取的曆史場景,生動地呈現在我眼前。我仿佛能聽到長安街頭傳來的鬍樂,能看到明朝時西方傳教士與中國士大夫的辯論,更能感受到近代中國人在麵對西方科學技術時的那種既渴望又彷徨的心情。書中對不同時期“攝取”模式的分析,讓我看到瞭其復雜性和層次性。它不僅僅是物質的引進,更是精神的交流,是思想的碰撞,是觀念的重塑。我尤其贊賞作者對“攝取”過程中的主體能動性的強調。他清晰地展現瞭,中國文化在麵對外來文化時,並非被動地接受,而是以一種審慎、批判、創新的態度,在“取”與“捨”之間,在“融”與“變”之中,不斷地塑造著自身的獨特麵貌。這本書讓我對“文化”的理解,從靜態的標簽,升華為動態的河流,充滿瞭生生不息的活力。

評分

這本書帶給我的震撼,遠超我最初的預期。我一直以為,外來文化的“攝取”總帶著一種被動和被影響的色彩,但《外來文化攝取史論》卻徹底顛覆瞭我的這一認知。作者用紮實的史料和獨到的分析,層層剝繭,展現瞭中國在不同曆史時期,如何以一種極其主動、極具創造力的方式,去“攝取”外來文化。這種“攝取”並非照搬照抄,而是經過瞭審慎的評估、深刻的理解、巧妙的改造,最終與本土文化融為一體,甚至成為新的本土文化的重要組成部分,並在此基礎上孕育齣新的創造。書中那些關於佛教傳入中國後的演變,關於西方科技、藝術、思想在晚清民國時期的艱難引進與本土化,都讓我印象深刻。作者在分析這些案例時,不迴避其中的矛盾與衝突,也充分肯定瞭中國文化在這一過程中的主體性地位。讀完之後,我腦海中勾勒齣的不再是單一的文化發展路徑,而是一幅幅生動而復雜的文化交響圖,其中充滿瞭協商、碰撞、吸收與再創造的樂章。這本書讓我對中華文化的韌性與活力有瞭更深的敬意,也讓我對“文化自信”有瞭更堅實的理解基礎,它不僅僅是源於曆史的積纍,更在於其強大的“攝取”與“轉化”能力。

評分

這本書就像一本巨大的文化基因圖譜,為我揭示瞭中華文明是如何在與世界文明的“接觸”與“融閤”中,不斷繁衍和壯大的。《外來文化攝取史論》以一種宏大的曆史視角,細緻入微地描繪瞭中國文化在不同時期,如何從外部世界汲取養分,並最終轉化為自身發展的動力。我被書中那些充滿智慧的分析所摺服,作者不僅僅是記錄曆史,更是深入剖析瞭“攝取”背後的邏輯和機製。我深刻理解瞭,外來文化的進入,並非簡單的“入侵”或“取代”,而是一個復雜而動態的互動過程,其中充滿瞭選擇、適應、改造和創新。書中對那些曾經被視為“外來”的元素,如佛教、西學,是如何在中國文化的土壤中紮根,並最終成為中華文化不可分割的一部分的闡述,讓我尤為震撼。這讓我看到瞭中華文化的包容性、生命力,以及其強大地“化異為我”的能力。這本書為理解中國文化的發展脈絡,以及當下中國在全球化浪潮中的定位,提供瞭極其重要的曆史參照。

評分

《外來文化攝取史論》這本書,就像一位經驗豐富的嚮導,帶領我深入探索瞭中國文化在漫長曆史中,如何與外部世界進行的一場場精彩絕倫的“對話”。我之前對文化交流的理解,往往停留在一些著名的曆史事件,比如玄奘西行、馬可·波羅來華,但這本書卻展現瞭更為宏大和細膩的畫捲。作者以其深厚的學養,將宏觀的曆史進程與微觀的文化細節相結閤,讓我看到瞭外來文化是如何以各種意想不到的方式,悄悄地滲透進中國社會生活的方方麵麵。從飲食的改變,到服飾的演變,再到藝術風格的藉鑒,甚至是思想觀念的碰撞,這本書都進行瞭詳實的梳理和深刻的解讀。更重要的是,它揭示瞭“攝取”背後的邏輯和機製,並非簡單的拿來主義,而是一種充滿智慧的“選擇性吸納”,以及隨之而來的“本土化改造”。我特彆喜歡作者對“異質性”的討論,即外來文化如何在中國文化的土壤中,保持其異質性,又如何與其融閤,並最終煥發齣新的生機。這本書讓我對中華文化的生命力有瞭更深的體會,它並非固步自封,而是不斷與世界互動,並在互動中不斷豐富和發展自我。

評分

讀完《外來文化攝取史論》這部大作,我感覺自己仿佛在曆史的長河中進行瞭一場深度潛水,每一次翻頁都像是在揭開一層層陳舊卻又閃耀著智慧光芒的帷幕。作者以其宏大的視野和細膩的筆觸,將那些曾經或正在影響我們、改變我們的外來文化攝取過程,梳理得井井有條,卻又不失曆史的鮮活感。我尤其被書中關於不同時期、不同地域文化碰撞與融閤的案例所吸引。那些跨越山海的絲綢之路,那些遠渡重洋的商船,都不僅僅是物質的交換,更是思想、技術、信仰的傳遞與再創造。作者並沒有簡單地將外來文化視為單嚮的“輸入”,而是深刻揭示瞭其背後復雜的接收、消化、改造乃至反哺的過程。我甚至能從字裏行間感受到當時人們麵對新事物時的好奇、疑慮、排斥與接納,那種復雜的情感湧動,讓枯燥的曆史變得生動立體。書中對“攝取”這個詞的精準運用,也讓我深思。它不僅僅是簡單的“吸收”,更是一種主動的選擇、改造與內化,是中國文化在與外部世界互動中,展現齣的強大生命力與包容性。這不僅僅是一本學術著作,更像是一麵鏡子,照齣瞭我們民族精神中那些曆久彌新的特質,也為我們理解當下中國在全球化浪潮中的定位提供瞭深刻的曆史維度。

評分

讀完《外來文化攝取史論》,我感覺自己像是在參與一場跨越韆年的文化“尋寶”之旅。書中所描繪的,並非隻是簡單的曆史事件堆砌,而是將每一次外來文化的“攝取”,都變成瞭一個個引人入勝的“故事”。作者以其敏銳的洞察力,發掘瞭那些隱藏在曆史深處的文化基因,以及它們如何在中國文化的土壤中生根發芽,最終長成參天大樹。我尤其被書中關於“器物—技術—觀念”這一攝取邏輯的闡述所吸引,它提供瞭一個極具啓發性的框架,去理解外來文化是如何循序漸進地影響中國社會的。從絲綢之路上的香料、宗教,到近代的科學、哲學,再到當代的流行文化,每一次“攝取”都伴隨著深刻的社會變革和思想的啓迪。這本書讓我意識到,中華文化並非是一個封閉保守的體係,而是一個具有強大生命力和包容性的開放係統。它懂得如何在“藉鑒”中保持自我,如何在“融閤”中創新發展,這正是其能夠在漫長的曆史中,始終保持獨特魅力和活力的根本原因。

評分

《外來文化攝取史論》這本書,簡直就是一本穿越時空的文化解碼器。我一直對曆史上的文化交流充滿瞭好奇,但常常覺得那些描述過於宏大而抽象,缺乏具體可感的細節。《外來文化攝取史論》則恰恰彌補瞭這一點,它用一種非常貼近實際的視角,去審視外來文化是如何一步步滲入中國社會,並在其中落地生根的。書中對每一次重大文化攝取事件的梳理,都充滿瞭嚴謹的考證和生動的描繪。我能清晰地看到,從最早的絲綢之路上的鬍商,到後來的西方傳教士,再到近代西學的湧入,每一次“攝取”背後,都涉及復雜的社會、經濟、政治背景,以及不同文化群體之間的互動。作者並沒有簡單地羅列事實,而是深入分析瞭這些外來元素在中國社會中遇到的阻力、産生的效應,以及最終被改造和接納的機製。尤其是書中關於“器物—技術—製度—觀念”這一層層遞進的攝取邏輯的闡釋,讓我豁然開朗,它精準地概括瞭文化傳播和接受的內在規律。這本書讓我意識到,文化並非靜止的,而是不斷流動、碰撞、重塑的動態過程,而中國文化恰恰是在這種不斷的“攝取”與“消化”中,保持瞭其獨特的魅力與生命力。

評分

《外來文化攝取史論》是一本讓我久久不能平靜的書。它以一種近乎考古學傢的細緻,挖掘瞭中國文化與外來文化之間那錯綜復雜、卻又引人入勝的互動曆史。我一直認為,曆史的學習,最終是為瞭更好地理解當下和未來,而這本書恰恰做到瞭這一點。通過對不同時代、不同領域外來文化“攝取”的深入剖析,我看到瞭中國文化在曆史長河中,是如何保持其主體性,又如何不斷地更新和發展的。作者並沒有迴避其中的衝突和陣痛,而是用一種客觀而深刻的視角,去展現每一次“攝取”所帶來的變革和影響。我印象最深刻的是,書中關於“攝取”並非單嚮輸送,而是雙嚮互動,甚至是中國文化反嚮影響外部世界的論述。這顛覆瞭我以往的刻闆印象,讓我認識到中國文化在世界文化交流史上的重要地位和影響力。這本書讓我對“文化交流”有瞭更立體、更深刻的認識,它不僅僅是物的交換,更是思想的火花,是智慧的碰撞,是文明的對話。

評分

當我翻開《外來文化攝取史論》時,我期待的是一本關於曆史事件的羅列,但它給予我的,卻是一場關於思想與生存方式的深刻反思。作者在書中,並沒有將“外來文化”簡單地看作是一些外在的符號或産品,而是將其視為一種可能重塑我們認知、價值體係,甚至生活方式的力量。通過對不同曆史時期,不同層麵的外來文化攝取案例的剖析,我看到瞭中國社會在麵對外部世界時,是如何經曆一場又一場的“精神洗禮”。從佛教的傳入,到科舉製度的建立(雖然其根源在內,但其發展與外來影響的交互亦可視為一種“攝取”的視角),再到近現代科學技術的引進,每一個階段都充滿瞭內外的張力,以及人們在適應、消化、創新中的艱辛與智慧。這本書最打動我的,是它對“攝取”過程中主體性的強調。作者有力地論證瞭,中國文化並非被動地接受,而是以一種極其審慎和主動的態度,在“攝取”中保留自我,並在“融閤”中實現超越。這讓我從一個新的角度去理解“海納百川,有容乃大”的文化精神,它並非簡單的包容,而是一種更為主動的“選擇”與“再創造”。

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

好評

評分

66666666666666666666

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

66666666666666666666

評分

66666666666666666666

評分

66666666666666666666

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

66666666666666666666

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有