呼啸山庄(新版名家导读.全译插图本)/译林名著精选

呼啸山庄(新版名家导读.全译插图本)/译林名著精选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 艾米莉·勃朗特 著,杨苡 译
图书标签:
  • 经典文学
  • 英国文学
  • 爱情
  • 悲剧
  • 社会批判
  • 哥特小说
  • 19世纪文学
  • 名著
  • 译林出版社
  • 插图本
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544766968
版次:1
商品编码:12198550
品牌:译林(YILIN)
包装:软精装
丛书名: 译林名著精选
开本:32开
出版时间:2017-04-01
用纸:轻型纸
页数:322
字数:257000

具体描述

产品特色

编辑推荐

  译林版的《呼啸山庄》译自牛津大学出版社的版本,译本是经典中的经典,译者将书名首译为《呼啸山庄》。书中还采用了著名版画家FritzEichenberg木刻插图。
  译者杨苡是著名文学翻译家,曾就读于西南联大外文系、中央大学外文系,后任南京国立编译馆翻译委员会翻译,德国莱比锡卡尔?马克思大学东方语文学院讲师,南京师范学院(现南京师范大学)外语系教师。主要译著有《呼啸山庄》《天真与经验之歌》等。其兄杨宪益是著名翻译家。

内容简介

  《呼啸山庄》描写的吉卜赛弃儿希思克利夫被山庄老主人收养后,因不堪受辱和恋爱受挫,外出致富。回来后发现女友凯瑟琳已与地主林顿结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。作品开始曾被人称作是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国当时的社会现象,不久又被评论界给予高度肯定,并受到广大读者的热烈欢迎。

作者简介

  艾米莉·勃朗特(181—1848),英国女作家。夏洛蒂?勃朗特之妹,安妮?勃朗特之姐。出生于贫苦的牧师之家,曾在生活条件恶劣的寄宿学校求学,也曾随姐姐去比利时学习法语、德语和法国文学,准备将来自办学校,但未如愿。艾米莉性格内向,娴静文雅,从童年时代起就酷爱写诗。1846年,她们三姐妹曾自费出过一本诗集。《呼啸山庄》是她仅有的一部小说,发表于1847年12月。她们三姐妹的三部小说——夏洛蒂的《简·爱》、艾米莉的《呼啸山庄》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年问世的。除《呼啸山庄》外,艾米莉还创作了193首诗,被认为是英国一位天才的女作家。

前言/序言

 
  《呼啸山庄》(Wuthering Heights)的作者是英国十九世纪著名诗人和小说家艾米莉?勃朗特(Emily Brontё,1818—1848)。这位女作家在世界上仅仅度过了三十年便默默无闻地离开了人间。应该说,她首先是个诗人,写过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗,有的已被选入英国十九世纪及二十世纪中二十二位第一流的诗人的诗选内。然而她唯一的一部小说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。她与《简爱》(Jane Eyre)的作者夏洛蒂?勃朗特(Charlotte Brontё,1816—1855),和她们的小妹妹——《爱格尼斯?格雷》(Agnes Grey)的作者安?勃朗特(Anne Brontё,1820—1849)号称勃朗特三姊妹,在英国十九世纪文坛上焕发异彩。特别是《简爱》和《呼啸山庄》,犹如一对颗粒不大却光彩夺目的猫儿眼宝石,世人在浏览十九世纪英国文学遗产时,不能不惊异地发现这是稀世珍物,而其中之一颗更是如此令人留恋赞叹,人们不禁惋惜这一位才华洋溢的姑娘,如果不是过早地逝世,将会留下多少璀璨的篇章来养育读者的心灵!
  艾米莉?勃朗特所生活的三十年间正是英国社会动荡的时代。资本主义正在发展并越来越暴露它内在的缺陷;劳资之间矛盾尖锐化;失业工人的贫困;大量的童工被残酷地折磨至死(这从同时期的英国著名女诗人伊莉莎白?巴雷特?勃朗宁的长诗《孩子们的哭声》,可以看到一些概貌)。再加上英国政府对民主改革斗争和工人运动采取高压手段,一八一九年的彼得卢屠杀就是一个例子。因此这一时期的文学作品也有所反映。我们的女作家艾米莉?勃朗特就是诞生在这样斗争的年代!她生在一个牧师家庭里,父亲名叫佩特里克?勃朗特(1777—1861),原是个爱尔兰教士,一八一二年娶英国西南部康沃尔郡(Cornwall)人玛丽亚?勃兰威尔为妻,膝下六个儿女。大女儿玛丽亚(1814),二女儿伊莉莎白(1815),三女儿夏洛蒂(1816),独子勃兰威尔(1817),下边就是艾米莉(1818)和安(1820)。后面四个都生在位于约克郡旷野的桑顿村,勃朗特先生便在这一教区任牧师职。一八二〇年全家搬到豪渥斯地区,在旷野的一处偏僻的角落安了家。她们三姊妹就在这个地方度过了一生。
  一八二七年她们的母亲逝世,姨母从康沃尔郡来照顾家庭。三年后,以玛丽亚为首的四姊妹进寄宿学校读书。由于生活条件太差,玛丽亚与伊莉莎白患肺结核夭折,夏洛蒂与艾米莉幸存,自此在家与兄弟勃兰威尔一起自学。这个家庭一向离群索居,四个兄弟姊妹便常以读书、写作诗歌,以及杜撰传奇故事来打发寂寞的时光。夏洛蒂和勃兰威尔以想象的安格里阿王朝为中心来写小说,而艾米莉和小妹安则创造了一个她们称为冈多尔的太平洋岛屿来杜撰故事。
  她们的家虽然临近豪渥斯工业区,然而这所住宅恰好位于城镇与荒野之间。艾米莉经常和她的姊妹们到西边的旷野地里散步。因此一方面勃朗特姊妹看到了城镇中正在发展的资本主义社会,另一方面也受到了旷野气氛的感染。特别是艾米莉,她表面沉默寡言,内心却热情奔放,虽不懂政治,却十分关心政治。三姊妹常常看自由党或保守党的期刊,喜欢议论政治,这当然是受了她们父亲的影响。佩特里克?勃朗特是个比较激进的保守党人,早年反对过路德运动,后来也帮助豪渥斯工人,支持他们的罢工。艾米莉和她的姊妹继承了他的正义感,同情手工业工人的反抗和斗争。这就为《呼啸山庄》的诞生创造了条件。
  这个家庭收入很少,经济相当拮据。三姊妹不得不经常出外谋生,以教书或做家庭教师来贴补家用,几年来历受艰辛挫折。夏洛蒂曾打算她们自己开设一所学校,她和艾米莉因此到布鲁塞尔学习了一年,随后因夏洛蒂失恋而离开。一八四六年她们自己筹款以假名出版了一本诗集,却只卖掉两本。一八四七年,她们三姊妹的三本小说终于出版,然而只有《简爱》获得成功,得到了重视。《呼啸山庄》的出版并不为当时读者所理解,甚至她自己的姐姐夏洛蒂也无法理解艾米莉的思想。
  一八四八年,她们唯一的兄弟勃兰威尔由于长期酗酒、吸毒, 也传染了肺病,于九月死去,虽然这位家庭中的暴君之死对于这三姊妹也许是一种解脱,然而,正如在夏洛蒂姊妹的书简集中所说的:“过失与罪恶都已遗忘,剩下来的是怜悯和悲伤盘踞了心头与记忆……”对勃兰威尔的悼念缩短了艾米莉走向坟墓的路途,同年十二月艾米莉终于弃世。她们的小妹妹安也于第二年五月相继死去,这时这个家庭最后的成员只有夏洛蒂和她的老父了。
  这一位后来才驰名世界文坛的极有才华的年轻女作家,当时就这样抱憾地离开了只能使她尝到冷漠无情的人世间,默默地和她家中仅余的三位亲人告别了!她曾在少女时期的一首诗中这样写道:
  “我是唯一的人,命中注定
  无人过问,也无人流泪哀悼;
  自从我生下来,从未引起过
  一线忧虑,一个快乐的微笑。


《呼啸山庄(新版名家导读·全译插图本)/译林名著精选》的图书简介: 关于《呼啸山庄》 《呼啸山庄》是英国文学史上最令人着迷、最饱受争议的作品之一,埃米莉·勃朗特以其凌厉而狂野的笔触,为我们勾勒出了约克郡荒原上一段惊心动魄、爱恨交织的传奇。这不是一个甜美浪漫的爱情故事,而是一曲关于狂热激情、野蛮欲望、复仇诅咒以及人性最深处幽暗角落的史诗。 故事发生在一片孤寂而壮美的荒原上,那里风声呼啸,仿佛回响着主人公们无法平息的情感。故事的主角是凯瑟琳·恩肖和希斯克利夫。凯瑟琳是呼啸山庄庄园主的女儿,美丽而任性,她的灵魂深处涌动着对自由的渴望和不羁的野性。希斯克利夫则是一个来历不明的孤儿,被凯瑟琳的父亲带回呼啸山庄抚养。他虽然出身卑微,却拥有一颗与凯瑟琳同样炽烈、同样渴望摆脱束缚的心。 两人自幼相依为命,在荒原的苍茫景色中,在呼啸山庄的古老石墙间,他们萌生了超越一切的爱恋。这是一种近乎灵魂契合的羁绊,一种“我就是希斯克利夫”般的深刻连接。他们一同奔跑,一同嬉戏,一同感受风的呼唤,一同聆听雷鸣的咆哮。然而,社会阶级的鸿沟、世俗的偏见,如同荒原上的冷风,无情地吹散了他们最初的美好。 当凯瑟琳受到贵族林顿家族的邀请,感受到上流社会的体面与舒适后,她开始动摇。她爱希斯克利夫,却又渴望成为林顿夫人,拥有金钱、地位和优雅的生活。她的选择,如同一把锋利的刀,刺穿了希斯克利夫早已脆弱不堪的心。在凯瑟琳最终嫁给埃德加·林顿后,希斯克利夫心灰意冷,怀揣着被背叛的痛苦和扭曲的爱,毅然离开了呼啸山庄,开始了漫长的失踪。 多年的离去,并没有消磨希斯克利夫的仇恨,反而让它如同陈年的烈酒,愈发醇厚而危险。他带着财富和阴郁的野心卷土重来,他的目标清晰而残酷——复仇。他以一种近乎恶魔般的手段,一步步地摧毁了恩肖家族和林顿家族。他买下了呼啸山庄,将曾经的爱人凯瑟琳的精神和肉体折磨得支离破碎,也让她的丈夫埃德加痛苦不堪。更令人发指的是,他将魔爪伸向了下一代,通过欺骗、利用和操纵,企图将恩肖和林顿的血脉永远禁锢在呼啸山庄的诅咒之中。 《呼啸山庄》的魅力,不仅在于其跌宕起伏的情节,更在于其对人物复杂心理的深刻刻画。凯瑟琳的犹豫不决,她在爱与虚荣间的挣扎,使她成为一个充满悲剧色彩的女性形象。而希斯克利夫,则是一个集爱与恨、善良与残忍于一身的复杂体。他的爱炽烈如火,他的恨却又如冰封的湖水,冻结一切生机。他的出现,打破了约克郡荒原的宁静,搅动了两个家族的命运,将人性中的原始冲动和毁灭性力量展现得淋漓尽致。 小说中,荒原不仅仅是背景,它更是人物情感的映照。那里广阔、荒凉、充满野性,呼应着角色们无法被驯服的内心。风的呼啸、雨的咆哮、雪的严酷,都成为了他们内心冲突和情感宣泄的具象化。这种自然与人性的交融,赋予了《呼啸山庄》一种独特的、令人震撼的史诗感。 《呼啸山庄》并非一个可以轻松阅读的故事。它充满了压抑、痛苦、绝望,甚至还有一些令人不适的暴力和残酷。然而,正是这种对人性黑暗面的毫不避讳的展现,以及对强烈情感的极致描绘,使得这部小说具有了永恒的艺术生命力。它探讨了爱与恨的界限,占有欲与自由的冲突,以及复仇最终会吞噬一切的悲剧性结局。 关于译林名著精选系列 “译林名著精选”系列,致力于为广大读者呈现世界文学宝库中那些最璀璨、最经典的篇章。我们深知,一部伟大的作品,其价值不仅在于其故事的吸引力,更在于其思想的深度、艺术的精湛以及文化的影响力。因此,本系列精选的每一部作品,都经过审慎的选择和严格的编校,力求在忠实于原著精神的基础上,为读者提供最优质的阅读体验。 本次推出的《呼啸山庄》新版,更是凝聚了我们的匠心。我们邀请了对该作品有深入研究的名家,为本书撰写了导读。这些导读不仅会带领读者走进埃米莉·勃朗特的文学世界,深入解读《呼啸山庄》的创作背景、艺术特色、人物分析以及其在文学史上的重要地位,更会点拨阅读的门径,帮助读者更好地理解作品中那些复杂的情感纠葛和深刻的社会寓意。名家的智慧之光,将照亮您阅读《呼啸山庄》的旅程,让您在享受故事的同时,获得更深层次的感悟。 此外,本版《呼啸山庄》采用了全译本,力求完整呈现原著的风貌,不遗漏任何一个情节,不删减任何一段描写。我们深信,任何删节都可能破坏作品的完整性和艺术感染力。通过全译,读者将能够最真实地感受到埃米莉·勃朗特笔下的荒原之歌,体验希斯克利夫和凯瑟琳那狂野而炽热的爱恨交织。 为了增强阅读的直观性和艺术感染力,本版还精心挑选了大量精美的插图。这些插图并非简单的装饰,而是经过仔细斟酌,力求与作品的意境相契合,能够勾勒出呼啸山庄的阴森古朴,表现出荒原的苍茫壮阔,更能捕捉到人物内心最细微的情感波动。图文并茂的设计,将为您的阅读体验增添一份别样的色彩,让您仿佛置身于那个充满传奇色彩的时代,亲历那段荡气回肠的故事。 “译林名著精选”系列,不止于呈现经典,更在于传播经典,让那些闪耀着人类智慧与情感光芒的作品,跨越时空,与每一位渴望阅读的心灵对话。我们相信,《呼啸山庄》这部不朽之作,将在您的手中,再次焕发其震撼人心的生命力。

用户评价

评分

自从第一次听说《呼啸山庄》这个名字,我就被它所带有的那种阴郁、浪漫又充满力量的气息所吸引。这次我选择了译林名著精选的这个版本,主要是因为它的“全译插图本”和“新版名家导读”这些关键词。我非常看重“全译”,因为我希望能够完整地体验原著的魅力,不希望错过任何一个精彩的细节,尤其像《呼啸山庄》这样一部充满复杂情感和深刻主题的作品。名家导读是我非常看重的一点,我觉得它能帮助我更好地理解作品的时代背景、作者的创作意图,以及书中那些复杂的人物关系和矛盾心理。导读就像是作者在阅读前的一场精彩讲座,能够为我打下坚实的基础,让我能够带着更深入的理解去品味原著。而“插图本”则是一种额外的惊喜,我一直觉得好的插图能够极大地丰富读者的想象空间,让文字中的画面感更加生动。我特别期待看到那些插画如何诠释书中那个荒凉又充满野性的约克郡荒原,以及希斯克利夫和凯瑟琳之间那种超越一切的爱恨纠葛。

评分

我购买的这套《呼啸山庄》可以说是为我量身定制的。首先,它的“全译”保证了内容的完整性,这一点对于我这种追求原汁原味阅读体验的读者来说至关重要。我不想错过任何一个词语,任何一个句子,因为我知道,在一部伟大的作品中,每一个细节都可能蕴含着作者的深意。其次,“名家导读”更是让我眼前一亮。我一直认为,阅读经典作品,如果能有专业的导读作为指引,会比自己盲目摸索来得更高效、更有深度。我期待这位名家能够带领我深入理解《呼啸山庄》中那些复杂的人物情感,解析那些令人震撼的情节,以及探讨作品所反映的社会现实和人性深处的黑暗面。最后,“插图本”则为我的阅读增添了一份别样的乐趣。我喜欢文学作品中的插图,它们不仅能够为文字增添视觉的色彩,更能帮助我将文字中的场景和人物具象化,从而获得更沉浸式的阅读体验。我非常好奇,这些插图会如何呈现《呼啸山庄》中那个狂野、凄美而又充满悲剧色彩的世界,它们能否触动我内心最深处的共鸣,让我对这部经典产生全新的理解和感悟。

评分

我一直对那些充满原始力量和极端情感的作品情有独钟,《呼啸山庄》在我心中占据着一个特殊的位置,虽然我之前也读过一些节选或者导读,但一直没有机会完整地拜读这部巨著。这次看到译林出版社推出的这个“新版名家导读.全译插图本”,我毫不犹豫地入手了。我特别看重“全译”这一点,因为我知道很多经典名著在流传过程中都存在不同程度的删减,而我渴望的是能够原汁原味地感受到作者笔下的每一个字,去体会那种未经稀释的震撼。名家导读更是锦上添花,我希望它能像一位经验丰富的向导,带领我穿越《呼啸山庄》那复杂的人物关系网和曲折的情节线,让我能够更好地理解那些角色为什么会做出那样极端、甚至是毁灭性的选择。而“插图本”则为我的阅读增添了一层视觉的想象空间,我非常好奇那些插画会如何去捕捉原作中那种狂野、苍凉的氛围,以及人物身上那种难以言喻的激情和痛苦。我相信,好的插图能够极大地提升阅读的沉浸感,让那些文字中的画面在我脑海中更加鲜活地呈现。

评分

这套《呼啸山庄》的译林名著精选版本,光是书名就带着一股历史的沉淀感,再加上“新版名家导读”和“全译插图本”的字样,让人立刻感受到这是一部经过精心打磨、值得细细品味的经典。我之所以选择这个版本,很大程度上是被它的“名家导读”所吸引。我总觉得,对于像《呼啸山庄》这样情感浓烈、人物关系错综复杂的作品,一个有深度的导读能够像一盏明灯,指引我穿透那些纷繁的细节,更好地理解作者想要传达的深层含义。导读的篇幅和质量直接影响着我阅读的效率和深度,我希望它能提供一些独特的视角,帮助我解析希斯克利夫和凯瑟琳之间那种近乎癫狂的爱恨纠葛,以及那个荒凉而充满宿命感的约克郡荒原。同时,“全译”二字也让我吃了一颗定心丸,意味着我可以毫无保留地沉浸在布朗蒂姐妹的原著魅力中,不会因为删减而错过任何一处精妙的笔触。而“插图本”,更是为我增添了一份期待,我好奇那些插图会如何诠释书中充满野性的风景和人物,是否能唤醒我脑海中关于那个时代的想象,让文字的世界变得更加立体和生动。总而言之,这个版本的每一个细节都透露出一种严谨和对经典的尊重,让我对即将展开的阅读之旅充满信心。

评分

拿到这本《呼啸山庄》精装本,手感就相当不错,纸张的质感也很好,翻阅起来很舒服,不像一些盗版书那样粗糙。我尤其喜欢封面设计,那种低调又不失质感的风格,很符合《呼啸山庄》本身的那种沉郁、狂野的气质。虽然我还没开始正式阅读,但仅仅是翻阅扉页和目录,就能感受到出版方的用心。导读部分我特意浏览了一下,作者的文字功底很扎实,对《呼啸山庄》的背景、主题以及艺术特色都有很独到的见解,这对于我这样不太熟悉原著的读者来说,无疑是一份宝贵的入门指南。他分析角色的角度也很新颖,不再是简单地将希斯克利夫描绘成一个纯粹的恶棍,而是深入挖掘了他性格形成的原因,以及他身上那种被社会和环境扭曲的悲剧性。这种导读,能够帮助我预设一种更开放、更包容的心态去阅读,去理解书中那些复杂的人物关系和扭曲的情感。我也很期待插图的部分,希望它们能为我打开一个全新的视觉体验,让我能更直观地感受到约克郡荒原的壮丽与荒凉,以及人物内心的波澜。

评分

译林经典蓝精灵,这个封面很喜欢,好书值得收藏

评分

正版,质量不错,常在京东买书!

评分

双十一活动挺划算的,屯了一堆慢慢看

评分

看了评价才购买的!应该是正版

评分

译林的平装版,不错,纸也挺好的。

评分

正版,质量不错,常在京东买书!

评分

很好,印刷质量好,没有错字,推荐品读。

评分

这个课外阅读是我买过最实用的,贴近实际,与孩子平时测验考试的题型一致。粗细条,题材是那个时代的风格,没看头。黑白的,绘画还可以。以下是凑数文字:我们不希望,因为我们今天的打脸,让我们的读者错过一波打赏的行情。这次监管事故,我们都付出了打脸、早套的代价,但是汇贬股涨的行情没有变,甚至今天还多了一波,那就是我们必然会看到的“打脸行情”。

评分

书中自有颜如玉,书中自有黄金屋,读书使人明智

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有