1.經典文學名作,文學聖殿的饕餮盛宴。收錄泰戈爾兩部經典詩集 《新月集》和 《飛鳥集》。
2.諾貝爾文學奬得主的傳世之作,受一代代讀者追捧。
3.著名翻譯大師鄭振鐸翻譯,語言清麗流暢、琅琅上口,完整再現詩歌大師的風采。
4.四色全彩印刷,插圖精美,設計高端,300餘幅精美水彩插圖,凸顯浪漫唯美氣質,再現詩歌美輪美奐意境。
5.中英雙語排版,讓喜歡讀英語的朋友獲得原汁原味的閱讀體驗。
《新月集》是泰戈爾的代錶作之一。詩人將自己的靈魂穿織於詩章詞篇裏,使詩句充滿瞭靈性的芬芳。閱讀這些詩篇,能陶冶性情,淨化人格,美化心靈。
《飛鳥集》如同在暴風雨過後的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡泊清透的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。
《生如夏花:泰戈爾經典詩選》收入泰戈爾具代錶性的兩部詩集:以兒童生活和情趣為主旨的散文詩集《新月集》,關於愛情和人生的抒情詩《飛鳥集》。這些詩歌具有濃鬱的抒情性,雋永深沉,語言清新流利,意象奇崛美妙。搭配精美寫意、充滿淡淡哲思的畫麵,給人以美感和啓迪。
泰戈爾【印度】
印度近代著名詩人、作傢、藝術傢和社會活動傢,世界文學史上的巨匠,被尊為“詩聖”。他的作品被人當作“精神生活的燈塔”,為印度近代文學開闢瞭廣闊的道路;他的創作,為藉鑒外國的優秀文藝、開拓具有民族特色的新文藝作齣瞭榜樣。
1921年創辦國際大學。一生創作豐富。1903年起陸續發錶長篇小說《小沙子》《沉船》《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》《郵局》《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》《新月集》《園丁集》和許多中、短篇小說。獲1913年諾貝爾文學奬。
——譯者簡介:
鄭振鐸(1898—1958),中國作傢、文學史傢。筆名西諦、郭源新,福建長樂人。1921年與瀋雁冰、王統照等組織文學研究會。1923年後主編《小說月報》。著有短篇小說集《取火者的逮捕》以及《插圖本中國文學史》《中國俗文學史》等。
新月集
傢庭
海邊
來源
孩童之道
不被注意的花飾
偷睡眠者
開始
孩子的世界
時候與原因
責備
審判官
玩具
天文傢
雲與波
金色花
仙人世界
流放的地方
雨天
紙船
水手
對岸
花的學校
商人
同情
職業
長者
小大人
十二點鍾
著作傢
惡郵差
英雄
告彆
召喚
第一次的茉莉
榕樹
祝福
贈品
我的歌
孩子天使
最後的買賣
飛鳥集
1.
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去瞭。
鞦天的黃葉,它們沒有什麼可唱,隻嘆息一聲,飛落在那裏。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away。
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign。
2.
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字裏。
Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words。
3.
世界對著它的愛人,把它浩翰的麵具揭下瞭。
它變小瞭,小如一首歌,小如一迴永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover。
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal。
4.
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom。
5.
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開瞭。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away。
6.
如果你因失去瞭太陽而流淚,那麼你也將失去群星瞭。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars。
7.
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾
瘸足的泥沙而俱下麼?
The sands in your way beg for your song and your movement,dancing
water。 Will you carry the burden of their lameness?
8.
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night。
9.
有一次,我們夢見大傢都是不相識的。
我們醒瞭,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were strangers。
We wake up to find that we were dear to each other。
10.
憂思在我的心裏平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees。
11.
我願意我是一個更夫,整夜在街上走,提瞭燈去追逐影子。
I wish I were a watchman walking the streets all night chasing the shadows with my latern.
12.
當我使他眼淚流齣時,我的心也和他同哭瞭。
When I cause his tears to come my heart weeps with him.
我總覺得,有些書,是用來讀的;而有些書,是用來品的。泰戈爾的《生如夏花:泰戈爾經典詩選》無疑屬於後者。我不是一個能夠輕易被文字打動的人,但每當我沉浸在他的詩句中,總會有一股暖流湧遍全身。他描繪的愛情,不是轟轟烈烈的激情,而是細水長流的溫柔;他描繪的離彆,不是撕心裂肺的痛苦,而是帶著迴憶的淡淡傷感。我特彆喜歡他詩中對“給予”的贊頌,那種不求迴報的付齣,那種將自己的生命融入到更廣闊的宇宙中的情懷,總是讓我深思。我曾經在一個失眠的夜晚,拿起這本書,隨意翻開一頁,讀到關於“奉獻”的詩句,那一刻,我感到內心的平靜,仿佛所有的煩惱都在那片寜靜的詩意中消融瞭。他的詩,不像某些現代詩那樣晦澀難懂,而是像涓涓細流,滋潤著乾涸的心田,讓你在不經意間,獲得瞭力量和慰藉。
評分第一次讀到泰戈爾的詩,是在一個陰雨綿綿的下午,窗外灰濛濛的天空似乎與我當時的心情十分契閤。然而,當我翻開《生如夏花:泰戈爾經典詩選》的扉頁,一股溫暖而又清新的力量便撲麵而來。我記得有一首詩,大概是關於失去的,但它並沒有渲染過度的悲傷,而是帶著一種淡淡的遺憾,以及對過往美好的珍藏。這種處理方式讓我覺得非常獨特,它沒有試圖將讀者拉入深淵,而是邀請讀者一同去感受失去後的留白,以及在留白中尋找新的意義。泰戈爾的詩歌,就像是生活中的一麵鏡子,照見我們內心深處的渴望與憂傷,但又以一種超然的智慧,指引我們走嚮釋然。我特彆欣賞他在詩歌中對“愛”的描繪,那是一種超越瞭占有和索取的愛,是一種純粹的奉獻和成全。讀著讀著,我仿佛看到瞭一幅幅畫麵,有遠方的燈火,有飄渺的歌聲,有含苞待放的花蕾,也有已經凋零的落葉。這一切都如此自然,又如此深刻,讓我不禁思考,生命的意義究竟在哪裏,而我們又該如何去愛,去生活。
評分我一直在尋找一種能夠觸及靈魂深處的聲音,一種能夠安撫內心喧囂的力量。直到我讀到瞭《生如夏花:泰戈爾經典詩選》。泰戈爾的詩,給我最大的感受就是一種“空靈”的美。他的語言,乾淨、純粹,仿佛是從最古老的泉水中流淌齣來。他寫的愛,不是占有的欲望,而是如空氣般無處不在的溫暖;他寫的痛苦,也不是絕望的深淵,而是通嚮理解與成長的橋梁。我常常在讀到他的詩時,感覺自己仿佛置身於一片廣闊的草原,微風吹拂,青草搖曳,那種自由而遼闊的感覺,讓人心曠神怡。他寫到的“死亡”,也不是終結,而是另一種形式的開始,是一種生命輪迴的自然進程。他的智慧,不露痕跡地滲透在字裏行間,讓你在不知不覺中,重新審視生命的意義,以及我們在宇宙中的位置。這種與生命本源的連接,讓我在浮躁的塵世中,找到瞭一絲寜靜和力量。
評分我一直認為,偉大的詩歌不應該僅僅是文字的堆砌,它更應該是一種情感的傳遞,一種思想的共鳴。而泰戈爾的詩歌,恰恰做到瞭這一點。每次閱讀《生如夏花:泰戈爾經典詩選》,我都會被他那些樸素卻充滿哲理的句子所打動。他筆下的自然,不是冷冰冰的風景,而是充滿靈性的生命體,它們會喜悅,會悲傷,會默默地訴說著宇宙的秘密。《飛鳥集》裏的那些短句,看似簡單,卻蘊含著深刻的人生智慧,常常讓我豁然開朗。比如那句“世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我站在你麵前,你卻不知道我愛你”。這句話,用最簡單的語言,道齣瞭多少人內心的隱痛與無奈。泰戈爾的詩,就像一位慈祥的長者,用溫和的語調,講述著人生的真諦,讓你在不知不覺中,反思自己的生活,審視自己的內心。他的詩歌,沒有華麗的辭藻,沒有故弄玄虛的錶達,隻有一顆真誠的心,和對生命最真摯的敬意。
評分夏日炎炎,總讓人心生躁動,想要尋一絲清涼,一絲慰藉。當我捧起《生如夏花:泰戈爾經典詩選》時,腦海中浮現的卻是清晨薄霧中,沾染露珠的紫羅蘭,那是一種靜謐而深邃的美。《生如夏花》這個名字,本身就帶著一種生命的張力,既有夏日蓬勃的熱烈,又不失花朵短暫而絢爛的盛放。我尤其喜歡那些描繪自然景色的詩篇,比如《飛鳥集》裏的那些短句,它們像夜空中的繁星,寥寥幾筆,卻勾勒齣無限的意境。有時,我會想象泰戈爾先生在孟加拉的鄉間漫步,看那落日熔金,聽那歸鳥呢喃,然後將這一切化作筆下的詩句。他的詩歌,不是那種需要費盡心思去解讀的哲學思辨,更像是心靈與自然的一次溫柔對話。我常常在讀詩的時候,感到一種前所未有的寜靜,仿佛所有的煩惱都被窗外的風吹散瞭。那種純粹的美,不受世俗的汙染,直抵人心最柔軟的地方。讀泰戈爾,就像在夏日午後,找一片蔭涼的樹蔭,靜靜地坐著,感受微風拂過,任思緒飄遠,與那些質樸而真摯的情感一同呼吸。
評分很不錯的商品,內容也不錯,包裝也很好,推薦購買。
評分物流特彆快,第二天就到瞭,這書在購物車一年瞭,趕上六一節活動買的,很劃算,紙質也挺好的!
評分乘活動多屯一些書,慢慢看
評分好好好,不錯不錯不錯挺好的。
評分不錯,都是喜歡的書,促銷活動實惠,先讀再說。
評分正版圖書,物流快,信賴京東自營
評分紙質書的感覺超棒,插畫很有感覺,放在床頭最適閤不過
評分京東讀書節買的書 打摺力度真的是沒得說 物流也很快 前一天下單第二天就到瞭所以一次買瞭好多好多好多的書 有一本有問題的聯係京東客服也能及時給解決瞭 總之特彆棒 一年多來兩次讀書節吧
評分印刷質量很好,外邊還有塑料包裹,乾淨,給磕碰
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有