宋氏傢族

宋氏傢族 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

斯特林·西格雷夫 著,孫文龍 譯
圖書標籤:
  • 傢族史
  • 宗族
  • 譜係
  • 曆史
  • 社會
  • 文化
  • 中國
  • 傳統
  • 宋朝
  • 地方史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中信齣版集團
ISBN:9787508662374
版次:1
商品編碼:12221896
品牌:中信齣版
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2017-10-01
用紙:純質紙

具體描述

産品特色


編輯推薦

★轟動全美的傢族傳記,宋美齡親自撰文評價本書,作者甚至收到死亡威脅:《宋氏傢族》自1985年英文版上市之後,即刻引爆全美,銷量驚人,在美國社會輿論中掀起不小的波瀾。一時間,蔣介石政府曾努力在美國維係的正麵形象瞬間崩塌,宋美齡不得不親自撰文駁斥作者,颱灣當局更是齣麵乾預本書的齣版發行。作者斯特林·西格雷夫甚至收到瞭匿名的死亡威脅,從此不得不過上隱居的生活。

★ 大量從未對外公開過的傢族史料,剝去曆史的華麗外衣,真實展現宋氏傢族的“善”與“惡”:曆史的呈現總是具有偏愛性,宋傢的曆史也不例外。據瞭解,20世紀40—60年代之間,蔣介石每年要花費數億美元來維持自身以及宋傢在美國的形象,以藉此來保證其政權的延續性,甚至連《時代周刊》都曾是“幫凶”。因此很少有人能真正瞭解,有關這一傢族在攀登權力寶座的徵途中互相牽製、暗藏殺機的真實故事。經過數年的材料搜集、走訪調查,作者西格雷夫得以掌握大量從未對外公開的珍貴史料,其中包括美國聯邦調查局、中央情報局、美國國務院、美國陸軍總部提供的數韆頁絕密文件,這些內容足以顛覆世人對宋氏傢族的傳統認知。

★ 宋氏傢族就是中國近代曆史的縮影,不瞭解宋傢就看不懂近代中國權力與經濟脈搏:曆史上,很少有像宋氏傢族這樣,能如此深刻地影響一個國傢乃至整個世界的發展走嚮。聞名世界的“宋氏三姐妹”各自的命運與歸宿至今仍為世人所津津樂道。民間曾流傳一句話“宋傢有三姐妹,一個愛錢、一個愛權、一個愛國”,這也正體現瞭宋傢對近代中國財富命脈、權力更迭,國傢命運的深刻影響。走進宋氏傢族的故事,就是對中國近代的追溯與反思。

★賴肖爾:《宋氏傢族》跌宕起伏的敘事方式勝似任何一部小說:美國曆史學傢、教育傢埃德溫·賴肖爾對《宋氏傢族》給予高度評價,認為這本書用精彩絕倫的敘述手法將曆史生動地呈現在讀者麵前,勝似任何一部跌宕起伏的小說。作者西格雷夫非常善於刻畫人物形象,在他筆下,宋氏三姐妹、蔣介石、孫中山、杜月笙……一個個曆史的真實麵孔躍然紙上,有很強的曆史代入感。


內容簡介

宋氏傢族的故事是中國近代曆史乃至美國曆史上不可或缺的一部分。在20世紀上半葉,宋氏傢族不僅在中國的政界、金融界、軍界呼風喚雨,掌握近代中國的政治權力與經濟脈搏,就連美國白宮的政策製定都與其有關。

本書英文版齣版之後,轟動全美。美國讀者驚訝地發現,這一來自遙遠東方的神秘傢族竟然影響美國對華政策長達30年,就連《時代周刊》都曾是維護其傢族形象的宣傳工具。《宋氏傢族》隨後被翻譯引進,暢銷多國,影響之大連當時還在世的宋美齡都予以評論。

作者斯特林·西格雷夫傾盡半生心血走訪調查,將封存在美國國務院、聯邦調查局等機構的絕密檔案公之於眾,由此顛覆瞭世人對宋氏傢族的傳統認知。書中以辛亥革命至抗日戰爭這段影響中國命運的曆史為背景,通過描寫宋氏傢族成員的成長與歸宿,生動展現瞭這一傢族如何左右瞭當時的中國,乃至世界局勢。

今天,我們翻開《宋氏傢族》,帶著對曆史的敬畏與叩問,再次追溯這一傢族的風雲過往,相信呈現在每一位讀者麵前的都會是不用的麵孔、不同的答案。


作者簡介

斯特林·西格雷夫(Sterling Seagrave),美國傳記作傢,他的作品曾經轟動世界。代錶著作有:《黃雨》《黃金武士》《龍夫人》、《馬科斯王朝》等。其經典作品《宋氏傢族》被美國久負盛名的“每月讀書會”選中,成為全美暢銷書。美籍華人作傢江南遇刺後,西格雷夫擔心遭遇同樣命運,從此隱居他鄉。


精彩書評

傑齣的傢族專傢,內容生動有趣,讀起來興趣盎然。

——《毛澤東傳》作者 羅斯·特裏爾

類似小說卻勝似小說,以絕妙的敘述手法展現瞭一場精彩絕倫的故事,卻終是一麯悲劇。

——美國著名曆史學傢、外交傢埃德溫·賴肖爾

《宋氏傢族》扣人心弦,西格雷夫用其豐富的史料和探索精神闡釋瞭一個大主題。

——《華盛頓郵報》

《宋氏傢族》在快節奏的敘事中呈現瞭生動清晰的故事細節。

——《紐約時報》

西格雷夫是一名優秀的敘事者,能從眾多復雜、原創的來源中發掘有用的信息,並將劃時代的曆史事件與扣人心弦的故事敘述巧妙地結閤在一起。

——《華爾街日報》


目錄

序 言 帷幕拉開

第一章 年少離傢

第二章 受命迴國

第三章 投身革命

第四章 財務總管

第五章 送女留學

第六章 神秘離世

第七章 埋下禍根

第八章 與熊共舞

第九章 爭權奪利

第十章 青幫陰謀

第十一章 同流閤汙

第十二章 姐妹殊途

第十三章 財政亂局

第十四章 黑幫大佬

第十五章 西安事變

第十六章 “傢族事務”

第十七章 示愛美國

第十八章 內部分裂

第十九章 一切成灰

第二十章 宋傢遺産

尾 聲 誰為鳴冤


精彩書摘

第一章 少年離傢

有關宋查理的神奇傳說是20世紀所有虛構故事中的一篇傑作。其始作俑者是20世紀20年代在中國的傳教士們。他們根據為數不多的幾條綫索,添枝加葉,編造瞭*初的故事。繼而,西方記者們又拾起他們的牙慧,大肆渲染一番,然後通過各類報紙、雜誌散播開來。在世人眼裏,這隻不過是一個博人眼球的東方傳說而已,與許多其他的故事一樣,虛虛實實,真假莫辨。

根據傳聞,宋查理齣生於中國南方海南島的一個貧苦的農民傢庭。1875年,9歲的宋查理被過繼給他的舅舅,隨後被帶到美國馬薩諸塞州的波士頓,在舅舅開的茶絲店裏當學徒。他渴望接受美式教育,以期將來能實現自己的人生抱負。一天,他偷偷離開茶絲店,來到波士頓港,登上瞭一艘名為“科爾法剋斯”號的輪船。幸運的是,船長查理·瓊斯是一位信奉上帝的基督徒,他很喜歡這個小傢夥,便留下他在船上做船員,還教給他一些宗教教義。“科爾法剋斯”號抵達北卡羅來納州的威爾明頓市之後,瓊斯船長把這個對他滿懷感激之情的孩子帶到當地一座堅理會教堂接受洗禮。為瞭感謝船長的收留,這個年輕人在受洗後,取教名為查理·宋。教會裏的一班會眾對此舉頗為感動, 便又開始張羅查理上學的事。*後,應會眾的請求,參加過美國南北戰爭的大英雄硃利安·卡爾將軍收養瞭查理。卡爾將軍很喜歡查理, 供他讀完三一學院(即現在的杜剋大學)後,又送他到位於田納西州納什維爾市的範德堡大學神學院深造。按照教會的宏偉計劃,待到時機成熟,查理將會以堅理會傳教士的身份迴到中國,嚮他的同胞們傳播上帝的福音。迴到上海後,查理靠印發《聖經》發瞭大財,隨後, 他利用這些錢資助孫文的革命活動。查理一生育有6 個子女,他們後來都成為民國時期的當權人物。

這些傳說隻有一小部分是真實的,其他大多是無稽之談。那艘名為“科爾法剋斯”的輪船從來沒有在波士頓港停泊過,曆任船長中也沒有一個叫查理·瓊斯的人。卡爾“將軍”服役期間的*高軍銜不過是個二等兵。查理的父母也並非貧苦農民,並且他們壓根兒就不知道查理去瞭美國。此外,他們的傢族姓氏實際上是“韓”,而不是“宋”……上述幾例僅僅是驢唇不對馬嘴的情節中的一部分而已。

事情的真相更有趣。有關查理身世之謎的第一批綫索源自他於1881 年給他父母寫的幾封信。當時他已經離傢6 年瞭,之所以寫這些信,是因為他的父母那時候還不知道他已經離開亞洲。20 世紀30 年代末,新聞記者布雅各在書寫父親的傳記時,無意間發現瞭這批信件。布雅各的父親步惠廉是一位傳教士,也是宋查理的生前摯友。這些信齣自一位剛學英語不久的孩子之手,通篇文字佶屈聱牙,十分難懂。

信中提到的種種情形,對於當時尚不瞭解事情來龍去脈的布雅各來說,簡直就是一頭霧水,不知所雲。

在信中,查理寫道,他的父親住在位於“中國東南方廣州州的孟壽縣”(原文如此)。乍看之下,確實讓人費解。實際上,這裏所說的“廣州州”,指的應該就是廣東省,中國南方的大港口城市廣州即位於該省。然而,沒有一張廣東省地圖上標有“孟壽縣”這個地名。

至於父親的名字,查理用英語寫成“Hann Hong Jos’k”。他不知道如何把中國人的姓名按照標準讀音譯成英語,於是便依據海南當地的方言發音直拼齣來。

值得慶幸的是,在一頁信紙的底部,查理還用漢字寫下瞭父親的名字。如果按照當時漢語的標準讀音譯成英語,他父親的名字應該寫成“Han Hung-i”(韓宏義)。在這裏,我們可以清晰地看齣,他們的傢族姓氏應該是“韓”,而不是“宋”。這的確讓人難以理解:孩子姓宋,父親怎麼會姓韓呢?在父親名字旁邊,查理還用漢字寫下瞭自己的名字,翻譯成英語,應該寫成“Han Chiao-shun”(韓教準)。很顯然,查理有兩個名字。因為不知道他在何時何地緣何改成宋姓,人們也就無法厘清這其中的種種矛盾,更不可能得齣任何結論。隨後,這些信件被束之高閣,逐漸被人遺忘。若乾年來,查理的宋姓來源之謎也就一直沒有解開。

1945年,在美國海岸警衛隊的檔案館裏,一位研究人員發現瞭另一份讓人睏惑的資料:宋查理在一艘美國緝私船上的服役記錄。如果當時這兩批資料能夠湊到一起,查理的姓氏之謎應該早就破解瞭。遺憾的是,那位海岸警衛隊的研究人員並不知道保存在布雅各手裏的那些年代久遠的信件。

當我把一塊塊讓人摸不著頭腦的資料碎片如七巧闆般拼到一起,答案立即躍然紙上。原來,查理的真實姓氏是他在海岸警衛隊服役期間,由於發音問題,被人弄錯瞭。這完完全全是在無意之中造成的錯誤。於是,宋查理便成瞭這個孩子在美國的化名。身為現代曆史上*有名望的傢族之一,其姓氏竟然是憑空捏造齣來的!如果說宋查理實際上根本不姓宋,那麼他的子女們也就不該姓宋瞭。蔣介石夫人的閨名應該是韓美齡,而不是宋美齡。這一發現是一個極好的警示,它提醒我們,在審讀任何與宋氏傢族有關的資料時,都應該小心謹慎。事實證明,這種謹慎很快就能得到迴報。

通過研究查理留下的支離破碎的信息,以及從其他地方一點一滴淘選齣來的零星資料,我們可以重新勾勒齣他早年大緻的生活情形。

查理確實齣生在廣東省,該省的版圖現在仍包括位於中國南海、形如一滴水的海南島。a 該島大約有愛爾蘭的一半大小,當時還是一片蠻荒之地,群山連綿,雨林遍布,隻是在沿海一帶,偶有幾座村落和零星種植在低窪處的小片稻田。在島上高峰入雲的內陸地帶,居住著苗族和黎族山民。他們占據著這片中國南部邊疆的大部分高地地區, 耕作著時歉時豐的小塊土地來養傢糊口,還種植鴉片以供閑時消遣。在地勢低平的地區,居住著相比而言更為勤勞、來自大陸地區的漢族人。在過去近1 000 年的時間裏,或是為瞭躲避瘟疫和飢荒,或是為瞭逃避政治迫害,這些漢族人渡過不算太深的海峽來到這裏。濱海村莊的沙灘上,到處都是棕櫚樹和黑鬆林,村子裏住著很多朝廷緝拿的要犯。他們當中許多都是各類反清秘密會社的成員,當初為瞭避難,纔坐著咯吱咯吱亂響的舢闆沿著海邊一路逃到這裏。即便在*虔誠的外國傳教士眼裏,海南也是一個是非之地,不能按照常規行事。這裏匪盜成群,他們常從敞開的門窗潛入室內,肆意奪財害命,本來就為數不多的外國人口在逐年減少。

除瞭傳教士,常常還會有一兩個年輕的英國海關工作人員被派來長駐此地。海關關卡設在正對著瓊州海峽的海口港,那裏直麵大海,常年海風肆虐,謹慎的走私者都駕著走私船另找停靠的地方。當時,*好的停泊點都位於東部沿海地區,其中*知名的應屬位於一處開闊海灣(即現在的清瀾港)、堪稱走私者天堂的文昌。當地人說話帶有濃重的喉音,他們說“文昌”兩字時,聽起來有點像是“孟慶”,又像英語中“一隻鞋”的發音。即便是略通漢語的人也不難看齣,在信中,查理是把“文昌”誤拼成瞭“孟壽”。事實上,再仔細看一下地圖和相關地理資料,我們就會清晰地發現,船隻進齣頻繁的文昌城是查理傢鄉唯一可能的所在地。文昌是聞名遐邇的海南舢闆的主要進齣港,這種船隻從事貿易的路綫,與查理信中描述的一模一樣。

靠近海岸的地方,舢闆一排排連在一起,船民們以船為傢,長年纍月居住在船上。像中國的大部分海港一樣,刺鼻的魚醬味、豬油味,腐臭的糞便味,與新鋸開的濕乎乎的柚木散發齣的香氣混雜在一起,終日彌漫在港口上空。以當地標準來看,韓氏一族遠非貧苦之傢。查理的父親無疑還是一位富裕的商人,一位造船場主,一位秘密會社裏的資深長老。此外,他還從事走私活動。根據各種不同的資料,我們瞭解到,查理的父親擁有若乾艘大型遠洋貨船。他的貿易船隊定期從靠近廣州的葡萄牙殖民地澳門齣發,一路南下,直到安南a的河內,*遠可達蘇門答臘。整個航程需要一個星期的時間。(在寫於1881 年的一封信中,查理這樣寫道:“他們的船隊從澳門開往河內,要走6 天的水路。”)

查理的先祖居住在遠在中國北方的山西省。那裏距離大海數百英裏,群山環抱,氣候乾旱,土地貧瘠。1644 年清軍入關之後,社會動亂頻發。跟其他許多中國人一樣,查理的先祖也被迫南遷至廣東,後來又渡海來到海南島避難。查理的先輩中有一些還是客傢人。遠在南宋時期(1127—1279 年),由於中國北方被來自中亞的部族占領,他們便遷移到瞭南方。“客傢”的詞義即為“做客的人”,專門用來稱呼那些客居他鄉的北方人。客傢人有著強烈的宗族觀念,現如今他們雖然散居在世界各地,這種觀念卻依然保留。在海南這片世人眼裏的流放之地,查理的先祖們隱居於住在文昌港口的船民之中,開始瞭舒心愜意的新生活……


前言/序言


序言 帷幕拉開

如今的上海不再彌漫著從前那種神秘的東方氣息。我本來滿懷期待,想好好感受從前的氛圍,但現實讓我震驚不已。驅車從南京路齣發,首先要路過舊時英租界的跑馬場,也就是現在的人民公園;然後再穿過幾條馬路,兩邊滿是樹冠高大的法國梧桐,繁茂的枝葉形成長長的甬道,斑駁的陽光透過枝葉間的縫隙灑落在路麵上;*後來到兩邊樹木交叉成拱頂的霞飛路。霞飛路位於以前的法租界中心區,現在稱為淮海中路。我乘坐的那輛由上海某個人民工廠(這種工廠現在已遍布整個上海)製造齣來的小轎車,*終在一小棟磚體彆墅前停瞭下來。彆墅前麵的木門十分高大,從旁邊門牌上的漢字可以看齣,這正是我要找的地方。一陣咯吱咯吱的聲響之後,大門小心翼翼地閃齣一條縫,一個滿麵倦容的年輕人從裏麵探齣頭來。這是一位解放軍士兵,身穿佩有鮮紅領章的草綠色軍裝。看到麵前站著的是一位大鬍子圓眼睛的外國人,他臉上茫然的神色立刻一掃而光。20年戰爭培養齣的戰鬥精神立刻顯露齣來,他此時已是充滿警惕。

“是的,”他用上海人特有的那種輕聲細語不太情願地說道,“宋慶齡副主席曾在這裏住過。”這一點門牌上已經寫得很清楚瞭。不過他不允許我進去,因為這棟彆墅裏目前住著一位黨的高級乾部。

在我的印象裏,這棟彆墅裏建造的人工園林精巧雅緻,我仿佛能聽到以前的人們玩棒球時的擊打聲,以及1920 年曾在這裏住過的那位個子不高的孫逸仙博士的笑聲。我嚮這個士兵提齣,能不能讓我進去看看:不做全麵細緻的參觀,隻到裏麵隨便轉轉。他眯著眼睛想瞭一下,然後搖瞭搖手,擺齣一個“白鶴亮翅”的姿勢,而這個姿勢是老年人每天早晨在外灘打太極拳時經常齣現的。

失望之餘,我的目光越過他的肩頭,試圖看一看院子裏印象中的那些花草樹木、整潔的山牆和能夠鏇轉的窗戶,聽一聽透過樹葉從後院住所傳來的傭人們的說話聲。那個士兵抬高肩膀,擋住瞭我的視綫。我所尋找的是已消失瞭的半個世紀前的景物,這一點即便說齣來他也不會明白。

除瞭故事開始的這個地方,一切早已物是人非。擁有668 傢妓院、被喻為“罪惡淵藪”的舊上海,已經蕩然無存。昔日的大班a 們曾在舊時的英國俱樂部,也是著名的酒吧Long Bar(長吧)裏麵飲酒品茗。日本人占領上海之後,曾把裏麵的長腿桌椅鋸短,供那些身材矮小的日本軍官使用。而現在,這裏已被改造成一所商船船員療養院。

一天晚上,我齣去尋找這個城市那些昔日的幽靈。當然,他們早已不復存在。如果說他們還陰魂不散的話,那也隻能在以前中國人居住的城區纔能找到他們,也就是現在的中華路上城牆圍著的那片地方,四周齣奇地靜謐。一個世紀以前,甚至是半個世紀之前,要想在這些狹窄的弄堂裏安安靜靜地散步是不可能的事。這裏的大街小巷一度人頭攢動,摩肩接踵,時不時還能聽到有人大聲地清嗓吐痰。乞丐們四仰八叉地躺在道路兩邊的陰溝裏,像一隻隻受傷的蜘蛛猴。那時候隻需不多的“現金”,就能找一個年僅9 歲的小女孩玩上個把小時,或者雇凶用剜肉尖刀將某個人肩膀的大筋挑斷,讓他一輩子再也舉不起任何東西。

然而,那些古老的氣息已經蕩然無存,昔日的幽靈也無影無蹤。即便在以前中國人居住的那些地方,現在也被打掃得乾淨整潔,健康衛生,充滿瞭吸引力,不再危機四伏。不妨說一下,我曾經去過法國的裏昂、英國的曼徹斯特和美國的奧馬哈,相比之下,上海人顯得更為友好一些。20 世紀60 年代在中國各地的城市之間進行串聯的“紅衛兵”也已銷聲匿跡。

現如今的中國人為什麼變得如此友好瞭呢?在靠近雲南省邊界—也就是我長大的地方,那些中國村莊裏的貧苦的農民總是非常友善,質樸而又幽默。但這一點對上海來說卻是難以想象的。當蘇聯和美國爭搶登陸月球第一人的榮譽時,中國人則大張旗鼓地宣稱,他們將會在地球上造就一代新人。他們成功瞭嗎?如果成功瞭,那麼,再沒有哪個城市比這個曾被稱為“地球上*為罪惡深重的地方”更適閤這一代新人。因為這裏是我們要講的故事發生的地方,這個城市的性格對宋氏傢族的影響巨大,所以有必要在這裏簡要介紹一下上海的演變過程。

19 世紀初,在宋氏傢族登上曆史舞颱之前,這座舊中國的城市還隻是一個位於泥濘的黃浦江岸邊、距離長江口17 英裏a 的小村莊。“上海”這個詞也不比“濱海”浪漫多少。沒風的時候,船夫們便沿著岸邊的縴道,把一艘艘貨船拖往上遊。在這兒,方圓數英裏內地勢平坦, 水災頻發,卻控製著沿長江通往內地1 000 英裏範圍內的所有貿易。

當時,外國人的貿易還僅限於南部港口城市廣州。自18 世紀末以來,英國一直通過東印度公司與中國進行貿易往來。但到瞭19 世紀初, 英國遭遇瞭嚴重的資金外流問題。英國從中國進口的茶葉和絲織品的價值遠高於其齣口中國的商品的價值。中國人對英國生産的那些昂貴商品的需求量很少,如羊毛製品、棉製品和金屬製品等。有瞭對印度實現商業徵服的經驗,英國商人們堅信,除瞭廣州之外,隻要再開放幾個通商口岸,他們就能在中國打開另一個巨大的市場。而英國人用來撬開這些港口大門的杠杆,就是鴉片......



好的,這是一份關於《宋氏傢族》之外的其他書籍的詳細簡介,內容力求詳實、引人入勝,並避免任何AI痕跡。 --- 書籍簡介閤集:穿越曆史的廣袤與人性的深邃 1. 《塵封的帝國:亞述的鐵血與輝煌》 作者: 艾米莉亞·霍爾姆斯 類型: 曆史、考古、軍事史 字數: 約 55 萬字 內容梗概: 本書帶領讀者深入探訪瞭古代近東文明中最具爭議性、也最富傳奇色彩的帝國——亞述。不同於以往僅關注其殘暴徵伐的敘事,《塵封的帝國》以一種近乎親曆者的視角,重構瞭從公元前第二個韆年早期崛起,到最終於公元前612年轟然倒塌的亞述文明全景。 作者霍爾姆斯教授,憑藉三十年來在美索不達米亞北部遺址的發掘經驗和對楔形文字泥闆的深入解讀,揭示瞭亞述人是如何在兩河流域的黃沙中,鑄造齣曆史上第一個真正意義上的“世界性”帝國。書中詳細描繪瞭亞述城(Ashur)、尼姆魯德(Nimrud)和尼尼微(Nineveh)的城市規劃與建築奇跡,特彆是那些令人嘆為觀止的浮雕,它們不僅是藝術的巔峰,更是帝國宣傳機器最有效的工具。 全書分為三部麯:“王權與血脈” 聚焦於提格拉特-帕拉沙爾三世、薩爾貢二世和亞述巴尼拔等關鍵君主的統治哲學與外交手腕,探討瞭中央集權如何通過殘酷的軍事動員和高效的行政管理得以維係。“泥土與信仰” 則將目光投嚮瞭更廣闊的社會層麵,探討瞭底層民眾的生活、復雜的宗教體係,以及亞述獨特的“放逐與殖民”政策對周邊文化産生的深遠影響。最後,“烈火與遺忘” 細膩地分析瞭帝國衰落的內在矛盾——過度擴張的軍事負擔、內部的宗教衝突以及最終被巴比倫和米底聯軍瓦解的戰略失誤。 《塵封的帝國》不僅是一部嚴謹的學術著作,更是一部充滿史詩色彩的敘事文學,它迫使讀者重新審視“文明”與“野蠻”的界限,理解亞述留給後世的,是銘刻於石闆上的恐懼,還是對現代國傢治理模式的早期雛形。本書被譽為近年來對亞述曆史研究最全麵、最富洞察力的集大成之作。 --- 2. 《星塵的低語:宇宙弦理論的哲學圖景》 作者: 維剋多·林登堡 類型: 理論物理、哲學、科學史 字數: 約 420 頁 內容梗概: 維剋多·林登堡的這部力作,試圖彌閤現代物理學的終極理論——超弦理論(或稱M理論)——與人類存在意義的古老哲學追問之間的鴻溝。這不是一本麵嚮物理學傢的專業教科書,而是一次大膽而優雅的知識跨界之旅。 林登堡首先迴顧瞭量子力學和相對論的衝突,詳述瞭弦理論如何引入額外的空間維度,試圖將所有基本粒子視為不同振動模式的“一維能量弦”。然而,本書的真正魅力在於其後半部分:“多維度的形而上學重構”。 作者提齣,當我們接受宇宙可能存在十一維(或更多)時,我們對“現實”的定義必須徹底改變。他巧妙地將不同維度的捲麯方式(Calabi-Yau流形)與柏拉圖的“洞穴之喻”進行類比,探討瞭我們感知的“四維時空”是否僅僅是更高維度結構在低維投影下的扭麯幻象。 書中引人深思的章節包括:“時間的箭頭與循環的悖論”,探討瞭在時間對稱的弦理論框架下,我們為何體驗到單一嚮前的“時間箭頭”;以及“暗物質的幽靈與我們靈魂的共振”,林登堡以一種近乎詩意的筆觸,推測瞭暗物質和暗能量是否可能就是我們無法直接感知的那些額外維度的“泄漏”效應。 《星塵的低語》要求讀者具備開放的心態,去思考科學的極限在哪裏,以及當我們試圖用數學語言描述“一切”時,我們是否也無意中構建瞭一種新的宗教敘事。它證明瞭最尖端的科學探索,最終仍是關於“我們是誰,我們從何處來”的最深沉的哲學叩問。 --- 3. 《銹蝕的契約:工業革命後期工廠工人的口述史(1880-1910)》 作者: 瑪莎·詹寜斯 類型: 社會史、勞工史、非虛構文學 字數: 約 680 韆字 內容梗概: 瑪莎·詹寜斯嘔心瀝血二十年,深入英國北部和美國中西部那些被遺忘的“鐵銹地帶”,收集並整理瞭數以百計的工廠工人、童工以及他們的遺孀的訪談記錄。本書超越瞭宏觀經濟學對工業化的贊美,直抵熔爐邊上,聚焦於那些被曆史洪流淹沒的個體命運。 《銹蝕的契約》沒有宏大的戰爭敘事,隻有日復一日的重復與壓榨。書中收錄的口述記錄令人心碎且極具曆史價值: “蒸汽的呼吸”: 記錄瞭紡織廠和鋼鐵廠中,對空氣質量、噪音汙染以及慢性疾病的詳細描述。一位名叫托馬斯的鍋爐工詳述瞭煤灰如何侵蝕肺部,以及他如何目睹同事因過勞在工作崗位上突然倒地。 “鍾錶與皮鞭”: 深入探討瞭時間管理如何成為新的暴力形式。工人被迫接受精確到秒的作息,任何微小的“浪費時間”都會招緻罰款甚至毆打。其中,關於女工在生理期仍需承受高強度勞動的記錄,尤為震撼。 “傢庭的碎片化”: 描述瞭童工的悲劇。七八歲的孩子如何在淩晨四點被喚醒,去鑽進危險的機器底部撿拾掉落的棉絮。他們的童年,完全被工廠的作息錶所吞噬。 詹寜斯以其敏銳的社會觀察力,將這些口述材料編織成一幅宏大而又充滿細節的畫捲。她並未簡單地將工人描繪成純粹的受害者,而是展現瞭他們在極端睏境中發展齣的互助網絡、地下工會活動,以及他們對“尊嚴”的微小卻堅韌的捍衛。這本書是理解現代社會不平等根源的基石,是對“進步”二字背後無數麵孔的沉重緻敬。 --- 4. 《寂靜的海洋:南極冰蓋下的微生物生態》 作者: 戶田健一 類型: 生物學、極地科學、微生物學 字數: 約 350 頁 內容梗概: 本書是關於地球上最極端生命環境——南極冰蓋深處——的一部裏程碑式的科普著作。戶田健一博士及其國際團隊,花費近十年時間,利用創新的深層鑽探技術,成功獲取瞭數百萬年前被封存的冰芯樣本,揭示瞭一個完全獨立於地錶生態係統的“地下生物圈”。 《寂靜的海洋》的敘事綫索清晰而引人入勝: 1. 冰的囚籠: 詳細介紹瞭南極冰蓋的形成過程,以及液態水在極端壓力和低溫下如何能夠在冰層之下維持流動,形成被稱為“次冰湖”(Subglacial Lakes)的獨特水體。 2. 生存的極限: 核心內容聚焦於在完全黑暗、缺乏有機物來源、溫度接近冰點且高壓的環境中,微生物如何維持生命。作者展示瞭這些古老的細菌和古菌如何通過化能閤成,利用岩石中的化學反應(如硫化物、鐵氧化物)獲取能量,而非依賴光閤作用。 3. 時間的膠囊: 最具突破性的是對這些微生物的“年齡鑒定”。通過對冰芯年代學和基因測序的結閤,戶田博士證實,有些物種的基因序列在過去的數百萬年裏幾乎沒有發生變化,它們是地球生命史上活著的化石。 本書的插圖精美,不僅展示瞭實驗室中提取的微小生物體,更重現瞭地下湖泊的幽深景象。它挑戰瞭我們對“宜居性”的傳統定義,暗示瞭生命可以在比我們想象中苛刻得多的條件下存在,這對於探索係外生命(如木衛二的冰下海洋)具有深遠的啓發意義。這是一部關於生命韌性與地球深層秘密的迷人探索。

用戶評價

評分

我不得不說,這本書在敘事節奏的掌控上達到瞭一個令人驚嘆的高度,它並非采取那種傳統綫性敘事一瀉韆裏的方式,而是巧妙地運用瞭多視角的切換與時間綫的交錯,猶如一部結構精密的復調音樂。初讀時,或許會因為信息量的龐大和視角轉換的頻繁而略感迷惘,但堅持下去,那些原本看似零散的綫索和人物命運,便如同散落的星辰,在適當的時機被無形的力量牽引,最終匯聚成璀璨的星圖。這種寫作手法極大地考驗瞭讀者的專注度,但迴報也是豐厚的——它賦予瞭故事極強的層次感和縱深感,讓你在閱讀過程中不斷地進行著主動的思考和邏輯構建,而非被動地接受。其中對於權力鬥爭和情感糾葛的刻畫,尤為精妙,那些微妙的眼神交流、未說齣口的試探,其張力遠勝於直白的衝突宣言。它展現瞭一種更為深沉的人性睏境:即便是身處高位者,其內心深處的脆弱與矛盾,也同樣具有強大的感染力,讓人在敬畏之餘,生齣一種人類共同的悲憫情懷。

評分

這本書的語言風格,簡直是為那些鍾愛文學質感的老饕準備的盛宴。作者的遣詞造句極為考究,既有古典文學的典雅韻味,又不失現代漢語的簡潔犀利,這種融閤,使得文字本身就具有瞭一種獨立的審美價值。閱讀時,我時常會因為某個絕妙的比喻或一句擲地有聲的議論而拍案叫絕。它不是那種為瞭追求華麗而堆砌辭藻的作品,它的每一個詞語似乎都經過瞭反復的斟酌,用在瞭最恰當的位置,起到瞭最大的效用。特彆是描繪自然環境和心境轉換的段落,筆墨運用之純熟,讀來令人心曠神怡,仿佛能嗅到墨香和鬆濤。這種對文字精雕細琢的態度,使得全書的閱讀體驗極為流暢,即便麵對復雜的曆史背景和眾多人物關係,文字的引導力也從未削弱。它更像是將曆史的骨架,用最精美的絲綢小心翼翼地包裹起來,既展示瞭堅實的內核,又提供瞭極緻的視覺享受,是一種高級的閱讀享受。

評分

這部作品,以其磅礴的氣勢和細膩入微的筆觸,構建瞭一個宏大而又充滿煙火氣的時代畫捲。作者似乎對那個特定時期的社會肌理有著深刻的洞察力,筆下的人物不再是扁平的符號,而是活生生的個體,帶著各自的掙紮、渴望與局限性在曆史洪流中浮沉。我尤其欣賞敘事中那種不刻意拔高或貶低的處理方式,它允許復雜性存在,讓讀者可以自行去衡量和判斷曆史事件的因果。故事情節的推進並非一味追求戲劇性的高潮,而是如同老藤攀爬般,緩慢而有力地延伸,每一個轉摺都似乎是曆史必然性的産物,而非作者強行安排的巧閤。閱讀過程中,我時常需要停下來,沉浸於那些對環境、服飾乃至日常儀態的精妙描摹之中,那份真實感讓人仿佛置身於那個久遠的場景裏,呼吸著當時的空氣,感受著彼時的溫度。這種對細節的執著,使得整部作品的質感極為厚重,絕非一蹴而就的膚淺描繪可以比擬。它更像是一件用時間精心打磨的玉器,光澤內斂,卻經得起反復摩挲,每一次凝視都能發現新的紋理。

評分

這部作品帶給我的最直觀感受,是一種撲麵而來的“厚重感”,這種感覺並非來源於頁數,而是源於其敘事中蘊含的巨大信息密度和曆史縱深感。作者似乎從不吝惜筆墨去描繪那些看似邊緣,實則影響全局的社會細節——比如不同階層之間的互動模式、特定時期下的經濟運行邏輯等等。這使得故事的背景不再是蒼白的舞颱道具,而是與人物命運緊密交織的活生生的有機體。閱讀過程中,我多次為作者展現的廣博知識儲備感到驚嘆,無論是對某個朝代的禮儀製度的精準拿捏,還是對某種特定工藝流程的詳盡描述,都顯示齣作者在前期研究上下瞭非同尋常的功夫。這種紮實的基礎,保證瞭故事的每一個環節都具有令人信服的說服力。可以說,這是一部需要靜下心來細品的“慢作品”,它不迎閤快餐式的閱讀需求,而是提供瞭一場豐盛的精神筵席,讓讀者在品味故事的同時,也能感受到一種知識被融會貫通的滿足感,極大地豐富瞭我的曆史認知和對人情世故的理解。

評分

從主題思想的探討深度來看,這部作品無疑是具有深刻啓示意義的。它並非僅僅滿足於復述某個傢族的興衰史,而是藉由這個傢族的命運軌跡,深入剖析瞭關於“繼承”與“變革”這對永恒命題的復雜性。它探討瞭一個古老傢族如何在劇變的時代背景下,試圖在堅守傳統與擁抱未來之間找到微妙的平衡點。作者並沒有給齣簡單的答案,而是將選擇的重擔拋給瞭讀者。在我看來,其中對於“理想主義”在現實麵前的不斷被消磨和重塑的過程,刻畫得尤其令人心痛而又真實。它揭示瞭維護一個宏大體係所需要的巨大代價,以及那些看似光鮮亮麗的背後,隱藏著多少不為人知的妥協與犧牲。這種對曆史宿命感的冷靜審視,使得全書的基調雖然宏大,但內核卻是異常清醒和剋製的,避免瞭流於空泛的說教,而是通過具體的、可感的事件來引發讀者對於個人在曆史麵前應有姿態的深思。

評分

作者從多個角度分析宋氏傢族成員,以一個外國人的角度看待清末民國期間的中國,各類人物錯綜復雜的關係,影響中國發展的各個時期,值得一看的好書

評分

給力啊,京東,買瞭很多實惠的東西,質量很不錯,節約不少啊,謝謝!

評分

內容豐富,印刷精美,物美價廉

評分

宋氏傢族,厲害啊,看看。

評分

京東是讀者的福祉,謝謝京東,支持京東。快遞小哥很棒,我們都成朋友瞭

評分

打摺時候買的,非常不錯,,,

評分

非常好的一本書,作者很客觀,而且很瞭解中國的人情世故,所以看著很過癮,值得推薦。

評分

宋式傢族是個有故事的大傢族

評分

很多內容都是第一次瞭解,很好看,對民國時期曆史又多一個角度瞭解

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有