泰戈爾經典詩選(精裝)/企鵝經典

泰戈爾經典詩選(精裝)/企鵝經典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[印] 泰戈爾 著,冰心,鄭振鐸 譯
圖書標籤:
  • 泰戈爾
  • 詩歌
  • 印度文學
  • 經典
  • 企鵝經典
  • 精裝
  • 文學
  • 詩選
  • 外國文學
  • 人文社科
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532163304
版次:1
商品編碼:12234876
包裝:精裝
叢書名: 企鵝經典叢書
開本:32開
齣版時間:2017-08-01
用紙:書寫紙
頁數:384
字數:322000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

“企鵝經典”——書界的奧斯卡,較負盛名的文學叢書之一
?“企鵝經典”叢書中文版以企鵝齣版集團授權使用的“企鵝”商標作為叢書標識,並采用瞭企鵝原版圖書的編輯體例與規範,延續瞭“企鵝經典”書係“簡裝,而不簡單”的一貫風格。
?“企鵝經典”叢書中文版既非拾遺補漏,更非老書重刊,而是希望推齣“經典作品、經典譯本、經典名傢導讀”的優秀版本,打造一套高品質的名著典藏叢書。叢書譯本都來自聲望卓越的翻譯傢,是讀者公認的、文質兼美的經典譯本。譯文務求貼近作者的語言風格,盡可能忠實地再現原著的內容與品質。
?導讀是“企鵝經典”叢書中文版較大的特色之一。每一本書都精選名傢撰寫的導讀文字,幫助讀者更好地理解作品。這些導讀不但是理解名著的鑰匙,更是文學評論的典範美文。
?封麵插畫古典主義和藝術氣息濃厚,有一種懷舊的味道但又不缺乏現代感,善於用色彩和場景營造齣帶有意味的圖像,來錶達文中的主題或人物細膩的情感,畫麵往往帶有一種浪漫主義色彩,個性鮮明且辨識度高。
?總之,這套“企鵝經典”叢書中文版給自己設定瞭一個絕對不低的標準,期望能將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂。

內容簡介

《泰戈爾經典詩選》收錄瞭泰戈爾主要的四部詩集:《吉檀迦利》是以形象化的藝術手法錶現詩人的宗教哲學思想;《新月集》是一部以兒童生活和情趣為主旨的散文詩集;《園丁集》則采用象徵主義等手法,細膩而含蓄地錶現齣戀愛中的種種情緒;《飛鳥集》包括三百多首清麗的無標題小詩,短小的語句道齣瞭深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。

作者簡介

拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861-1941),印度詩人。生於加爾各答市的一個富有哲學和文學藝術修養的傢庭。八歲開始寫詩,十二歲開始寫劇本,十五歲發錶瞭第一首長詩《野花》,十七歲發錶瞭敘事詩《詩人的故事》。一八七八年赴英國留學,一八八○年迴國專門從事文學活動。一八八六年發錶的《新月集》成為印度大中小學必選的文學教材。他一生共寫瞭五十多部詩集,被稱為“詩聖”,另外還有十二部中長篇小說,一百多篇短篇小說,二十多部劇本,以及大量文學、哲學、政治論著。一九一三年,憑藉《吉檀迦利》成為首位獲得諾貝爾文學奬的亞洲人。一九四一年,泰戈爾留下控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》,鏇即與世長辭。
代錶作還有《新月集》《飛鳥集》《園丁集》等。

精彩書評

當我坐在火車上,公共汽車上或餐廳裏讀到它們時,我不得不經常闔上本子,掩住自己的臉,以免不相識的人看見我是如何激動。
——葉芝

盡管泰戈爾也受到西方哲學思潮的影響,但他的思想的基調,還是印度古代從《梨俱吠陀》一直到奧義書和吠檀多的類似泛神論的思想。……泰戈爾跟印度傳統哲學不同的地方是:他把重點放在“人”上麵,主張人固然需要神,神也需要人,甚至認為隻有在人中纔能見到神。
——季羨林

目錄

吉檀迦利1
新月集107
園丁集157
飛鳥集225
導讀

精彩書摘


你已經使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷的把它倒空,又不斷的以新生命來充滿。
這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越榖,從笛管裏吹齣永新的音樂。在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發齣不可言說的詞調。
你的無窮的賜予隻傾入我小小的手裏。時代過去瞭,你還在傾注,而我的手裏還有餘量待充滿。

當你命令我歌唱的時候,我的心似乎要因著驕傲而炸裂;我仰望著你的臉,眼淚湧上我的眶裏。
我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音——我的贊頌像一隻歡快的鳥,振翼飛越海洋。
我知道你歡喜我的歌唱。我知道隻因為我是個歌者,纔能走到你的麵前。
我用我的歌麯的遠伸的翅梢,觸到瞭你的雙腳,那是我從來不敢想望觸到的。
在歌唱中陶醉,我忘瞭自己,你本是我的主人,我卻稱你為朋友。

我不知道你怎樣地唱,我的主人!我總在驚奇地靜聽。
你的音樂的光輝照亮瞭世界。你的音樂的氣息透徹諸天。
你的音樂的聖泉衝過一切阻擋的岩石,嚮前奔湧。
我的心渴望和你閤唱,而掙紮不齣一點聲音。我想說話,但是言語不成歌麯,我叫不齣來。嗬,你使我的心變成瞭你的音樂的漫天大網中的俘虜,我的主人!

我生命的生命,我要保持我的軀體永遠純潔,因為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。
我要永遠從我的思想中摒除虛僞,因為我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。
我要從我心中驅走一切的醜惡,使我的愛開花,因為我知道你在我的心宮深處安設瞭坐位。
我要努力在我的行為上錶現你,因為我知道是你的威力,給我力量來行動。

請容我懈怠一會兒,來坐在你的身旁。我手邊的工作等一下子再去完成。
不在你的麵前,我的心就不知道什麼是安逸和休息,我的工作變成瞭無邊的勞役海中的無盡的勞役。
今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語;群蜂在花樹的宮廷中盡情彈唱。
這正是應該靜坐的時光,和你相對,在這靜寂和無邊的閑暇裏唱齣生命的獻歌。

摘下這朵花來,拿瞭去罷a,不要遲延!我怕它會萎謝瞭,掉在塵土裏。
它也許不配上你的花冠,但請你采摺它,以你手采摺的痛苦來給它光寵。我怕在我警覺之先,日光已逝,供獻的時間過瞭。
雖然它顔色不深,香氣很淡,請仍用這花來禮拜,趁著還有時間,就采摺罷。

我的歌麯把她的妝飾卸掉。她沒有瞭衣飾的驕奢。妝飾會成為我們閤一之玷;它們會橫阻在我們之間,它們叮的聲音會掩沒瞭你的細語。
我的詩人的虛榮心,在你的容光中羞死。嗬,詩聖,我已經拜倒在你的腳前。隻讓我的生命簡單正直像一枝葦笛,讓你來吹齣音樂。

那穿起王子的衣袍和掛起珠寶項練的孩子,在遊戲中他失去瞭一切的快樂;他的衣服絆著他的步履。
為怕衣飾的破裂和汙損,他不敢走進世界,甚至於不敢挪動。
母親,這是毫無好處的,如你的華美的約束,使人和大地健康的塵土隔斷,把人進入日常生活的盛大集會的權利剝奪去瞭。

嗬,傻子,想把自己背在肩上!嗬,乞人,來到你自己門口求乞!
把你的負擔卸在那雙能擔當一切的手中罷,永遠不要惋惜地迴顧。
你的欲望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火吹滅。它是不聖潔的——不要從它不潔的手中接受禮物。隻領受神聖的愛所賦予的東西。
……

前言/序言

企鵝經典叢書齣版說明
這套中文簡體字版“企鵝經典”叢書是上海文藝齣版社攜手上海九久讀書人與企鵝齣版集團(Penguin Books)的一個閤作項目,以企鵝集團授權使用的“企鵝”商標作為叢書標識,並采用瞭企鵝原版圖書的編輯體例與規範。“企鵝經典”凡一韆三百多種,我們初步遴選的書目有數百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個語種。這雖是一項需要多年努力和積纍的功業,但正如古人所雲:不積小流,無以成江海。
由艾倫?萊恩(Allen Lane)創辦於一九三五年的企鵝齣版公司,最初起步於英倫,如今已是一個龐大的跨國集團公司,尤以麵嚮大眾的平裝本經典圖書著稱於世。一九四六年以前,英國經典圖書的讀者群局限於研究人員,普通讀者根本找不到優秀易讀的版本。二戰後,這種局麵被企鵝齣版公司推齣的“企鵝經典”叢書所打破。它用現代英語書寫,既通俗又吸引人,裁減瞭冷僻生澀之詞和外來成語。“高品質、平民化”可以說是企鵝創辦之初就奠定的齣版方針,這看似簡單的思路中植入瞭一個大膽的想象,那就是可持續成長的文化期待。在這套經典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學源頭之作引領戰後英美社會的閱讀潮流,可謂高瞻遠矚,那個曆經磨難重歸傢園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統理念。
經典之所以謂之經典,許多大學者大作傢都有過精闢的定義,時間的檢驗是一個客觀標尺,至於其形成機製卻各有說法。經典的誕生除作品本身的因素,傳播者(齣版者)、讀者和批評者的廣泛參與同樣是經典之所以成為經典的必要條件。事實上,每一個參與者都可能是一個主體,經典的生命延續也在於每一個接受個體的認同與投入。從企鵝公司最早齣版經典係列那個年代開始,經典就已經走齣學者與貴族精英的書齋,進入瞭大眾視野,成為韆韆萬萬普通讀者的精神伴侶。在現代社會,經典作品絕對不再是小眾沙龍裏的寵兒,所有富有生命力的經典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識與教養的構成元素,成為人們心靈與智慧的培養基。
處於全球化的當今之世,優秀的世界文學作品更有一種特殊的價值承載,那就是提供瞭跨越不同國度不同文化的理解之途。文學的審美歸根結底在於理解和同情,是一種感同身受的體驗與投入。閱讀經典也許可以被認為是對文化個性和多樣性的最佳體驗方式,此中的樂趣莫過於感受想象與思維的異質性,也即穿越時空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說法,正是經典作品所涵納的多樣性的文化資源,展示瞭地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業和産業化席捲全球的浪潮中,迪斯尼式的大眾消費文化越來越多地造成瞭單極化的擬象世界,麵對那些鋪天蓋地的電子遊戲一類文化産品,人們的確需要從精神上作齣反撥,加以製衡,需要一種文化救贖。此時此刻,如果打開一本經典,你也許不難找到重歸傢園或是重新認識自我的感覺。
中文版“企鵝經典”叢書沿襲原版企鵝經典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是名至實歸的經典作品,並具有不同語種和文化區域的代錶性;其次,采用優質的譯本,譯文務求貼近作者的語言風格,盡可能忠實地再現原著的內容與品質;另外,每一種書都附有專傢撰寫的導讀文字,以及必要的注釋,希望這對於幫助讀者更好地理解作品會有一定作用。總之,我們給自己設定瞭一個絕對不低的標準,期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂。
關於經典,一位業已邁入當今經典之列的大作傢,有這樣一個簡單而生動的說法——“‘經典’的另一層意思是:擱在書架上以備一韆次、一百萬次被人取下。”或許你可以驕傲地補充說,那本讓自己從書架上頻繁取下的經典,正是我們這套叢書中的某一種。


一、 印度詩壇巨匠與永恒的靈魂之歌 拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore),這位享譽世界的印度詩人、哲學傢、教育傢、藝術傢,他的名字本身就如同印度文化的瑰寶,閃耀著智慧與靈性的光芒。他的一生,是一部波瀾壯闊的史詩,他的思想,如恒河之水,滋養著無數心靈。泰戈爾的作品,跨越瞭國界與文化,以其深刻的洞察力、細膩的情感以及對生命、自然、愛與信仰的獨特理解,觸動著人類內心最柔軟的部分。 “泰戈爾經典詩選”精裝版,以其典雅的裝幀,承載著泰戈爾思想的精華,帶你走進這位偉大靈魂的詩意世界。這不僅僅是一本詩集,更是一次心靈的朝聖,一場與智慧的對話,一次對生命本質的追尋。 二、 詩歌的疆域:廣闊而深邃 泰戈爾的詩歌,如同他所生活的孟加拉土地一樣,廣袤而充滿生機。它們描繪著晨曦中的露珠,夕陽下的餘暉,田野裏的歌謠,以及城市中的喧囂。他的詩篇,既有對自然景物的細膩描摹,也有對人類情感的深刻剖析。 自然的贊歌: 泰戈爾的詩歌中,自然並非僅僅是背景,而是生命的一部分,是靈感的源泉,是與人類心靈共鳴的存在。他筆下的自然,充滿瞭靈性與活力,每一片葉子,每一朵花,每一條河流,都仿佛擁有自己的呼吸與生命。他能捕捉到風的輕語,雨的低吟,陽光的溫暖,月光的寜靜。他通過對自然的描繪,傳達齣一種和諧、平衡的生命哲學,提醒我們與自然和諧相處的重要性,以及在自然中尋求內心平靜的力量。 情感的潮汐: 泰戈爾的詩歌,如同潮水般湧動著豐富而復雜的情感。他吟唱著初戀的羞澀與甜蜜,描繪著失落的痛苦與哀傷,贊頌著母愛的無私與偉大,歌頌著友誼的珍貴與長久。他的情感錶達,真摯而動人,不矯揉造作,不虛情假意。他能夠將最細微的情緒捕捉並放大,讓讀者感同身受。他筆下的愛,既有熾熱的激情,也有深沉的依戀,既有對美好的嚮往,也有對失去的無奈。 生命的哲思: 泰戈爾的詩歌,更充滿瞭深刻的哲學思考。他審視著生命的短暫與無常,思考著存在的意義與價值,探索著命運的軌跡與自由意誌的邊界。他的詩歌,並非提供簡單的答案,而是引發讀者深入的思考。他鼓勵我們去質疑,去探索,去發現生命的真諦。他關注個體與宇宙的關係,關注人類在曆史長河中的位置,關注精神與物質的辯證統一。 三、 詩歌的藝術:精妙絕倫的語言與意象 泰戈爾的詩歌,在藝術錶現上同樣達到瞭極高的成就。他善於運用精妙的語言,創造齣鮮活的意象,將抽象的情感與哲理具象化。 語言的錘煉: 泰戈爾的語言,優雅而富有節奏感,如同音樂般流暢。他能夠將最樸素的詞匯組閤齣最深刻的意涵,讓詩歌在閱讀時便充滿韻律美。他的遣詞造句,考究而精準,每一個字都仿佛經過精心的打磨,散發齣獨特的光彩。他的詩歌,即使在翻譯中,也能依稀感受到原有的韻味與力量。 意象的運用: 泰戈爾的詩歌中,充滿瞭豐富而生動的意象。這些意象,或是來源於他對自然的細緻觀察,或是來源於他對生活的深刻體驗。他將抽象的概念,如愛、死亡、時間、信仰,通過具體的意象來錶達,使得詩歌更具感染力和想象空間。他筆下的“船”可以象徵人生旅途,“燈”可以象徵希望,“露珠”可以象徵短暫的生命。這些意象的組閤,構成瞭一個個富有深意的畫麵,引發讀者的聯想與思考。 象徵與隱喻: 泰戈爾的詩歌,大量運用象徵與隱喻的手法,使得詩歌的意境更加深遠,內涵更加豐富。他通過對事物的象徵性描繪,揭示齣更深層次的含義,讓讀者在字裏行間體會到作者的用心良苦。他對於人類普遍的情感和睏境,常常采用象徵性的手法來呈現,使得詩歌具有超越時空的普適性。 四、 泰戈爾詩歌的時代迴響與永恒價值 泰戈爾的詩歌,並非僅僅是過去的輝煌,它們至今仍對我們産生著深刻的影響。在快節奏的現代生活中,他的詩歌為我們提供瞭一個慢下來的契機,讓我們重新審視生命,與內心對話。 心靈的慰藉: 在人生的迷茫與睏頓中,泰戈爾的詩歌能夠給予我們慰藉與力量。他對於生命無常的理解,對於苦難的超越,能夠幫助我們以更平和的心態麵對生活中的挑戰。他的詩歌,如同黑暗中的一盞明燈,指引我們尋找希望與光明。 人性的光輝: 泰戈爾的詩歌,歌頌著人性的美好,也反思著人性的弱點。他對於愛的頌揚,對於善良的贊美,能夠喚醒我們內心的美好,激勵我們成為更好的人。他對於社會不公的批判,對於戰爭的厭惡,也呼喚著人類的良知與和平。 超越的追求: 泰戈爾的詩歌,引導我們超越物質的束縛,追求精神的豐盈。他對於真理、美與善的追求,能夠激發我們對生命更高意義的探索。他的詩歌,鼓勵我們保持一顆純真的童心,永遠對世界保持好奇與敬畏。 五、 精裝版“泰戈爾經典詩選”的意義 精裝版的“泰戈爾經典詩選”,不僅在裝幀上追求極緻的品質,更在選編上力求全麵地展現泰戈爾詩歌的魅力。每一次翻閱,都是一次與偉大靈魂的相遇,一次心靈的洗禮。 典藏價值: 精美的裝幀,使得這本詩選不僅是一本閱讀的書,更是一件值得珍藏的藝術品。它能夠為你的書架增添一份雅緻,一份文化底蘊。 閱讀體驗: 考究的紙張,精巧的排版,都為讀者提供瞭舒適的閱讀體驗。在安靜的午後,捧著這本詩集,沉浸在泰戈爾的詩意世界裏,是一種至高的享受。 思想的傳承: 擁有一本“泰戈爾經典詩選”,就是擁有一份珍貴的精神財富。它不僅可以成為你個人品味的體現,更能讓你將這份美好的思想傳承給下一代,讓更多的人感受到泰戈爾詩歌的無窮魅力。 “泰戈爾經典詩選”精裝版,是一次跨越時空的邀約,邀請你走進泰戈爾的詩意世界,感受他文字中蘊含的生命智慧與永恒之美。在這本詩集中,你或許會找到屬於自己的答案,或許會獲得心靈的啓迪,或許會重新認識生命,重新審視自己。這是一次不容錯過的精神之旅。

用戶評價

評分

拿到這本《泰戈爾經典詩選》,最直觀的感受就是它的“分量”。並非僅僅是物理上的重量,更是它所承載的文化分量和藝術分量。精裝的封麵設計,沒有張揚的色彩,卻有一種沉靜而厚重的質感,仿佛是歲月沉澱下來的智慧之光。我特彆欣賞那些能夠經得起時間考驗的文學作品,它們在任何時代都能喚起人們內心深處的情感共鳴,引發對人生百態的深思。泰戈爾的詩,在我看來,正是這樣一種存在。他筆下的世界,既有東方哲學的深邃,又有對自然萬物最純真的熱愛,還有對人類情感最細膩的洞察。我渴望在這本選集中,再次感受那種“無我”的境界,那種將個體情感融入宇宙洪流的遼闊。企鵝經典的書籍,一嚮以其嚴謹的編輯和高品質的印刷著稱,我期待這本詩選也能延續這份傳統,讓我擁有一本既賞心悅目,又能作為精神食糧的讀物。這不僅僅是一次閱讀的衝動,更是一種對經典文學的緻敬。

評分

作為一名長期的書迷,我對書籍的收藏有著自己的偏好。我偏愛那些設計經典、裝幀考究的書籍,它們不僅僅是閱讀的工具,更是可以陪伴自己多年的精神伴侶。這本《泰戈爾經典詩選》的精裝本,從外觀上看,就具備瞭這種成為經典收藏的潛質。素雅的封麵,低調的色彩,卻透露齣一種曆久彌新的藝術氣息。泰戈爾的詩,我接觸的時間不長,但每一次閱讀,都如同一次心靈的洗禮。他的文字,有一種返璞歸真的力量,能夠喚醒我們內心深處最純粹的情感。我希望在這本選集中,能夠找到那些充滿智慧的哲理,那些描繪自然之美的細膩筆觸,以及那些關於人性光輝的深刻洞察。企鵝經典這個品牌,一直是品質的代名詞,我深信他們能夠為我們呈現一個最原汁原味、最觸動人心的泰戈爾詩歌世界。這本詩選,不僅是我書架上的一個亮點,更是我心靈深處的一次淨化之旅。

評分

初次捧起這本《泰戈爾經典詩選》,就被其沉甸甸的質感和素雅的裝幀所吸引,仿佛握住瞭跨越時空的智慧與溫柔。封麵沒有華麗的圖案,隻有簡潔的文字,這本身就透露齣一種對內容本身的自信,一種不需外物點綴的內在光華。翻開扉頁,細緻入微的紙張觸感,以及那印刷精美的字體,都讓人感受到齣版社的用心。這不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品。我一直對那些能夠觸及靈魂深處、引發對生命、自然、愛與孤獨等永恒主題思考的文字情有獨鍾,而泰戈爾的名字,早已在我心中占據瞭舉足輕重的地位。這次有幸得到這本精裝本,仿佛是與一位老友重逢,心中充滿瞭期待。我渴望在文字的海洋中,再次感受那份純粹而深刻的詩意,讓心靈得到一次洗滌與升華。企鵝經典這個品牌本身就代錶著一種品質保證,它們總能以最經典、最原汁原味的方式呈現文學瑰寶,讓人在閱讀中感受到曆史的厚重與文化的傳承。這本詩選,我相信定不會讓我失望,它將成為我書架上的一道亮麗風景,更是我精神世界裏的一方寜靜港灣。

評分

我對於文學作品的品味,更傾嚮於那些能夠帶來心靈慰藉和啓迪的文字。泰戈爾的詩,恰好滿足瞭我的這種需求。他的詩歌,總能以一種溫柔而堅韌的力量,撫慰人心的創傷,點亮迷茫的道路。我曾在一本舊書中讀到過他關於“愛”的詩句,那種超越瞭物質和形式的純粹,讓我深深動容。這本精裝的《泰戈爾經典詩選》,對我而言,就像是一個寶藏,等待我去挖掘其中蘊含的璀璨。我希望在這本書中,能夠找到那些關於生命哲理的深刻見解,關於人與自然和諧相處的感悟,以及那些關於愛與奉獻的永恒贊歌。企鵝經典的書籍,嚮來以其對經典作品的尊重和傳播而聞名,他們選擇的譯者和編輯團隊,也總是能夠保證作品的權威性和藝術性。我期待這本詩選,能讓我在這喧囂的世界中,找到一片屬於自己的寜靜之地,讓心靈在泰戈爾的詩意中得到一次徹底的洗禮。

評分

我通常對詩歌的接受程度比較挑剔,總覺得過於晦澀或者流於空泛的詩歌難以引起共鳴。但泰戈爾的詩,卻有著一種奇妙的力量,能夠直接穿透錶象,觸碰到內心的最柔軟之處。我曾閱讀過一些泰戈爾的詩作片段,它們就像是清晨的露珠,晶瑩剔透,卻又蘊含著生命最原始的活力。它們不似矯揉造作的辭藻堆砌,而是帶著一種自然而然的節奏和韻律,仿佛是風在低語,是河流在歌唱,是星辰在閃耀。這本精裝本的齣現,讓我有瞭係統深入地去體會他詩歌世界的可能。我期待的是,能夠在這本選集中,發現那些我尚未接觸過的、同樣能讓我驚艷的篇章。企鵝經典的譯本,通常在忠實原文的同時,也能兼顧漢語的優美流暢,這一點對我而言至關重要。我希望能在這本詩集中,找到一種語言的和諧之美,讓詩歌的意境在翻譯中得以完美的呈現,而不是因為語言的隔閡而損失其原本的韻味。這本書,對我來說,不僅僅是閱讀,更是一次心靈的對話,一次對美的極緻追求。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有