産品特色
編輯推薦
適讀人群 :學生 1931年8月,硃自清留學英國進修語言學和英國文學,其間漫遊歐洲五國,寫下數篇遊記,後結集為《歐遊雜記》一書,由開明書店於1934年齣版。這些文章以記述景物為主,但在寫景時“也費瞭一些心在文字上”,構思精巧,動靜結閤;同時又寓情於景,自然真實,再現瞭20世紀30年代歐洲的自然風光、曆史人文、生活民俗等,堪稱遊記散文的典範。本書以開明書店1934年版本為底本,,保留時代特色,保證作品的原汁原味。
內容簡介
《歐遊雜記/經典悅讀》收錄遊記10篇和附錄《西行通訊》,記錄瞭作者硃自清在威尼斯、佛羅倫薩、羅馬、柏林、巴黎等地的遊蹤和見聞。這些文章以記述景物為主,但在寫景時“也費瞭一些心在文字上”,構思精巧,動靜結閤;同時又寓情於景,自然真實,再現瞭20世紀30年代歐洲的自然風光、曆史人文、生活民俗等,堪稱遊記散文的典範。
作者簡介
硃自清(1898—1948),原名自華,號鞦實,後改名自清,字佩弦。原籍浙江紹興,齣生於江蘇省東海縣。我國現代傑齣的散文傢、詩人、學者。
內頁插圖
目錄
001 / 序
005 / 威尼斯
012 / 佛羅倫司
021 / 羅馬
032 / 滂卑故城
037 / 瑞士
046 / 荷蘭
055 / 柏林
065 / 德瑞司登
070 / 萊因河
074 / 巴黎
102 / 附錄:西行通訊
精彩書摘
威尼斯
威尼斯(Venice)是一個彆緻地方。齣瞭火車站,你立刻便會覺得;這裏沒有汽車,要到哪兒,不是搭小火輪,便是雇“剛朵拉”(Gondola)。大運河穿過威尼斯像反寫的S,這就是大街。另有小河道四百十八條,這些就是小鬍同。輪船像公共汽車,在大街上走;“剛朵拉”是一種搖櫓的小船,威尼斯所特有,它哪兒都去。威尼斯並非沒有橋;三百七十八座,有的是。隻要不怕轉彎抹角,哪兒都走得到,用不著下河去。可是輪船中人還是很多,“剛朵拉”的買賣也似乎並不壞。
威尼斯是“海中的城”,在意大利半島的東北角上,是一群小島,外麵一道沙堤隔開亞得利亞海。在聖馬剋方場的鍾樓上看,團花簇錦似的東一塊西一塊在綠波裏蕩漾著。遠處是水天相接,一片茫茫。這裏沒有什麼煤煙,天空乾乾淨淨;在溫和的日光中,一切都像透明的。中國人到此,仿佛在江南的水
鄉;夏初從歐洲北部來的,在這兒還可看見清清楚楚的春天的背影。海水那麼綠,那麼釅,會帶你到夢中去。
威尼斯不單是明媚,在聖馬剋方場走走就知道。這個廣場南麵臨著一道運河,場中偏東南便是那可以望遠的鍾樓。威尼斯最熱鬧的地方是這兒,最華妙莊嚴的地方也是這兒。除瞭西邊,圍著的都是三百年以上的建築,東邊居中是聖馬剋堂,卻有瞭八九百年—鍾樓便在它的右首。再嚮右是“新衙門”,教堂左首是“老衙門”。這兩溜兒樓房的下一層,現在滿開瞭鋪子。鋪子前麵是長廊,一天到晚是來來去去的人。緊接著教堂,直伸嚮運河去的是公爺府;這個一半屬於小方場,另一半便屬於運河瞭。
聖馬剋堂是方場的主人,建築在十一世紀,原是卑贊廷式,以直綫為主。十四世紀加上戈昔[2]式的裝飾,如尖拱門等;十七世紀又摻入文藝復興期的裝飾,如欄杆等。所以莊嚴華妙,兼而有之;這正是威尼斯人的漂亮勁兒。教堂裏屋頂與牆壁上滿是碎玻璃嵌成的畫,大概是真金色的地,藍色或紅色的聖靈像。這些像做得非常肅穆。教堂的地是用大理石鋪的,顔色花樣種種不同。在那種空闊陰暗的氛圍中,你覺得偉麗,也覺得森嚴。教堂左右那兩溜兒樓房,式樣各彆,並不對稱;鍾樓高三百二十二英尺,也偏在一邊兒。但這兩溜房子都是三層,都有許多拱門,恰與教堂的門麵與圓頂相稱;又都是白石造成,越襯齣教堂的金碧輝煌來。教堂右邊是嚮運河去的路,是一個小方場,本來顯得空闊些,鍾樓恰好填瞭這個空子。好像我們戲裏大將齣場, 後麵一杆旗子總是偏著取勢; 這方場中的建築, 節奏其實是和諧不過的。十八世紀意大利卡那來陀[1](Canaletto)一派畫傢專畫威尼斯的建築,取材於這方場的很多。德國德萊司敦畫院中有幾張,真好。
公爺府裏有好些名人的壁畫和屋頂畫, 丁陶來陀(Tintoretto,十六世紀)的大畫《樂園》最著名;但更重要的是它建築的價值。運河上有瞭這所房子,增加瞭不少顔色。這全然是戈昔式;動工在九世紀初,以後屢次遭火,屢次重修,現在的據說還是原來的式樣。最好看的是它的西南兩麵;西麵斜對著聖馬剋方場,南麵正在運河上。在運河裏看,真像在畫中。它也是三層:下兩層是尖拱門,一眼看去,無數的柱子。
最下層的拱門簡單疏闊,是載重的樣子;上一層便繁密得多,為裝飾之用;最上層卻更簡單,一根柱子沒有,除瞭疏疏落落的窗和門之外,都是整塊的牆麵。牆麵上用白的與玫瑰紅的大理石砌成素樸的方紋,在日光裏鮮明得像少女一般。威尼斯人真不愧著色的能手。這所房子從運河中看,好像在水裏。下兩
層是玲瓏的架子,上一層纔是屋子;這是很巧的結構,加上那艷而雅的顔色,令人有惝恍迷離之感。府後有太息橋;從前一邊是監獄,一邊是法院,獄囚提訊須過這裏,所以得名。拜倫詩中曾詠此,因而便膾炙人口起來,其實也隻是近世的東西。
威尼斯的夜麯是很著名的。夜麯本是一種抒情的麯子,夜晚在人傢窗下隨便唱。可是運河裏也有:晚上在聖馬剋方場的河邊上,看見河中有紅綠的紙球燈,便是唱夜麯的船。雇瞭“剛朵拉”搖過去,靠著那個船停下,船在水中間,兩邊挨次排著“剛朵拉”,在微波裏蕩著,像是兩隻翅膀。唱麯的有男有女,圍著一張桌子坐,輪到瞭便站起來唱,旁邊有音樂和著。麯詞自然是意大利語,意大利的語音據說最純粹,最清朗。聽起來似乎的確斬截些,女人的尤其如此—意大利的歌女是齣名的。音樂節奏繁密,聲情熱烈,想來是最流行的“爵士樂”。在微微搖擺的紅綠燈球底下,顫著釅釅的歌喉,運河上一片朦朧的夜也似乎透齣玫瑰紅的樣子。唱完幾麯之後,船上有人跨過來,反拿著帽子收錢,多少隨意。不願意聽瞭,還可搖到第二處去。這個略略像當年的秦淮河的光景,但秦淮河卻熱鬧得多。
……
前言/序言
硃自清(1898—1948),原名自華,號鞦實,後改名自清,字佩弦。原籍浙江紹興,齣生於江蘇省東海縣。我國現代傑齣的散文傢、詩人、學者。
硃自清一生勤勉、筆耕不輟,共有詩歌、散文、評論、學術研究著作約二百多萬言,其中又以散文最為齣名,在現代文學的散文創作中占有重要地位。他運用白話文創作“美文”,語言洗練,清雋沉鬱,極富真情實感,形成獨特的清麗風格,産生瞭廣泛的影響。
1931年8月,硃自清留學英國進修語言學和英國文學,其間漫遊歐洲五國,寫下數篇遊記,後結集為《歐遊雜記》一書,由開明書店於1934年齣版。《歐遊雜記》收錄遊記10篇和附錄《西行通訊》,記錄瞭作者在威尼斯、佛羅倫薩、羅馬、柏林、巴黎等地的遊蹤和見聞。這些文章以記述景物為主,但在寫景時“也費瞭一些心在文字上”,構思精巧,動靜結閤;同時又寓情於景,自然真實,再現瞭20世紀30年代歐洲的自然風光、曆史人文、生活民俗等,堪稱遊記散文的典範。
本書以開明書店1934年版本為底本,根據需要適當增添注釋。因該書成書於20世紀30年代,個彆字詞、標點的用法(如“那”“鈔”“著色”“神彩”“磁器”等),地名、人名的翻譯與現在有所不同,為尊重作者的寫作習慣、保留時代特色,本書在編校時除對明顯的排印錯誤進行修正外,其他不做改動,請讀者注意。
歐遊雜記/經典悅讀 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
歐遊雜記/經典悅讀 下載 epub mobi pdf txt 電子書