明清美文叢書收錄《青泥蓮花記》《憶語三種》《闆橋雜記·續闆橋雜記》《浮生六記》幾種,都是以女性為主角:有追憶伉儷情篤,有悼亡愛侶音容,有記敘名妓風采,還有將古今奇女子的事跡匯於一編。在這些或長篇或短劄,或明快或深情的文字中,各種女性的形象熠熠生輝,今天讀來仍觸動人心。本叢書選取優質的版本,加以簡潔的注釋,捲首還有來自學者、作傢的導讀與感悟,並有人物畫傢譚鳳嬛女士為叢書繪製精美的工筆彩圖,使書中的人物與場景更加生動直觀地呈現齣來。
《浮生六記》是清朝長洲(今蘇州)人瀋復著於嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。內容以作者夫婦生活為主綫,描述瞭平凡而又充滿情趣的居傢生活和浪遊各地的所見所聞。文字獨抒性靈,不拘格套,以深情直率的筆調敘述瞭夫妻“閨房燕昵之情意,傢庭米鹽之瑣屑”,寫齣瞭夫妻間至誠至愛。
目錄
重刊浮生六記序俞平伯〇〇一
捲一閨房記樂〇〇一
捲二閑情記趣〇三一
捲三坎坷記愁〇四七
捲四浪遊記快〇七五
附錄一序、跋、題記一一五
附錄二僞作二捲(《中山記曆》《養生記逍》)一二三
《浮生六記》捲一“閨房記樂”(節選)
餘生乾隆癸未(公元1763年)鼕十一月二十有二日,正值太平盛世,且在衣冠之傢(指做官的富貴人傢),居蘇州滄浪亭畔。天之厚我,可謂至矣。東坡雲:“事如春夢瞭無痕”,苟不記之筆墨,未免有辜彼蒼之厚。因思《關雎》冠三百篇之首(指《詩經》,因其共存詩三百零五篇,故從《論語》開始即有“詩三百”之稱。其開首第一篇為《關雎》,《詩序》雲其“所以風天下,而正夫婦也。”),故列夫婦於首捲,餘以次遞及焉。所愧少年失學,稍識“之無”(據《唐書·白居易傳》:“其始生七月能展書,拇指之、無兩字,雖試百數不差。”在此處謙指識字不多),不過記其實情實事而已。若必考訂其文法,是責明於垢鑒(沾滿瞭塵垢的鏡子)矣。
餘幼聘金沙於氏,八齡而夭。娶陳氏。陳名蕓,字淑珍,舅氏心餘先生女也。生而穎慧。學語時,口授《琵琶行》,即能成誦。四齡失怙(失去瞭父親),母金氏,弟剋昌,傢徒壁立。蕓既長,嫻女紅(指女子所從事的編織、刺綉等工作),三口仰其十指供給,剋昌從師,脩脯(脩、脯,皆指乾肉。為古代的敬師之禮。後代指學費)無缺。一日,於書簏中得《琵琶行》,挨字而認,始識字。刺綉之暇,漸通吟詠,有“鞦侵人影瘦,霜染菊花肥”之句。
餘年十三,隨母歸寜(指女子齣嫁後迴娘傢),兩小無嫌,得見所作,雖嘆其纔思雋秀,竊恐其福澤不深,然心注不能釋(指全心關注不能放下);告母曰:“若為兒擇婦,非淑姊不娶。”母亦愛其柔和,即脫金約指(金戒指)締姻焉。此乾隆乙未七月十六日也。
是年鼕,值其堂姊齣閣,餘又隨母往。蕓與餘同齒而長餘十月,自幼姊弟相呼,故仍呼之曰淑姊。時但見滿室鮮衣,蕓獨通體素淡,僅新其鞋而已。見其綉製精巧,詢為己作,始知其慧心不僅在筆墨也。其形削肩長項,瘦不露骨,眉彎目秀,顧盼神飛,唯兩齒微露,似非佳相。一種纏綿之態,令人之意也消。索觀詩稿,有僅一聯,或三四句,多未成篇者。詢其故,笑曰:“無師之作,願得知己堪師者敲成之耳。”餘戲題其簽曰“錦囊佳句”(典齣李商隱《李賀小傳》。謂唐代詩人李賀每騎驢齣門,總領一小童,背一破錦囊,遇有佳句,即書投囊中。因李賀卒時年僅二十九歲,故作者認為自己所題之簽非佳兆)。不知夭壽之機(短壽的先兆),此已伏矣。
是夜,送親城外,返已漏三下,腹飢索餌,婢嫗以棗脯進,餘嫌其甜。蕓暗牽餘袖,隨至其室,見藏有暖粥並小菜焉,餘欣然舉箸。忽聞蕓堂兄玉衡呼曰:“淑妹速來!”蕓急閉門曰:“已疲乏,將臥矣。”玉衡擠身而入,見餘將吃粥,乃笑睨(斜著眼看)蕓曰:“頃(剛纔)我索粥,汝曰‘盡矣’,乃藏此專待汝婿耶?”蕓大窘避去,上下嘩笑之。餘亦負氣,挈老僕先歸。
自吃粥被嘲,再往,蕓即避匿,餘知其恐貽人笑也。
至乾隆庚子(公元1780年)正月二十二日花燭之夕,見瘦怯身材依然如昔,頭巾既揭,相視嫣然。閤巹(古時夫婦成婚之日,將一個匏瓜剖成兩隻瓢,新娘新郎各執其一對飲,叫閤巹。後即以閤巹指代成婚)後,並肩夜膳,餘暗於案下握其腕,暖尖滑膩,胸中不覺怦怦作跳。讓之食,適逢齋期,已數年矣。暗計吃齋之初,正餘齣痘之期,因笑謂曰:“今我光鮮無恙,姊可從此開戒否?”蕓笑之以目,點之以首。
……
重刊浮生六記序
俞平伯
重印《浮生六記》的因緣,容我略說。幼年在蘇州,曾讀過此書,當時隻覺得可愛而已。自移傢北去後,不但誦讀時的殘趣久蕩為雲煙,即書的名字也難省憶。去鞦在上海,與頡剛、伯祥兩君結鄰,偶然談起此書,我始茫茫然若有所領會。頡剛的《雁來紅叢報》本,伯祥的《獨悟庵叢鈔》本,都被我藉來瞭。既有這麼一段前因,自然重讀時更有滋味。且這書確也有眩人的力,我們想把這喜悅遍及於讀者諸君,於是便把它校點重印。
書共六篇,故名“六記”,今隻存《閨房記樂》以下四篇,其五、六兩篇已佚。此書雖不全,而今所存者似即其精英。《中山記曆》當是記漫遊琉球之事,或係日記體。《養生記道》,恐亦多道傢修持妄說。就其存者言之,固不失為簡潔生動的自傳文字。
作者瀋復,字三白,蘇州人,生於清乾隆二十八年,卒年無考,當在嘉慶十二年以後。可注意的,他是個習幕經商的人,不是什麼斯文舉子。偶然寫幾句詩文,也無所存心。上不為名山之業,下不為富貴的敲門磚,意興所到,便濡毫伸紙,不必妝點,不知避忌。統觀全書,無酸語、贅語、道學語,殆以此乎?
文章事業的圓成,本有一個通例,就是“求之不必得,不求可自得”,這個通例,於小品文字的創作尤為顯明。我們莫妙於學行雲流水,莫妙於學春鳥鞦蟲,固不是有所為,卻也未必就是無所為。這兩種說法同傷於武斷。古人論文每每標一“機”字,概念的詮錶雖病含混,我卻賞其談言微中。陸機《文賦》說:“故徒撫空懷而自惋,吾未識夫開塞之所由。”這是絕妙的文思描寫。我們與一切外物相遇,不可著意,著意則滯;不可絕緣,絕緣則離。記得宋周美成的《玉樓春》裏,有兩句最好:“人如風後入江雲,情似雨馀黏地絮”,這種況味正在不離不著之間。文心之妙亦復如是。
即如這書,說它是信筆寫齣的,固然不像;說它是精心結撰的,又何以見得?這總是一半兒做著,一半兒寫著的;雖有雕琢一樣的完美,卻不見一點斧鑿痕。猶之佳山佳水,明明是天開的圖畫,然仿佛處處吻閤人工的意匠。當此種境界,我們的分析推尋的技巧,原不免有窮時。此《記》所錄所載,妙肖不足奇,奇在全不著力而得妙肖;韶秀不足異,異在韶秀以外竟似無物。儼如一塊純美的水晶,隻見明瑩,不見襯露明瑩的顔色;隻見精微,不見製作精微的痕跡。這所以不和尋常的日記相同,而有重行付印、令其傳播得更久更遠的價值。
我豈不知這是小頑意兒,不值當作溢美的說法;然而我自信這種說法不至於是溢美。想讀這書的,必有能辨彆的罷。
一九二三,二,二七,杭州城頭巷
手捧著《明清美文:浮生六記》,我仿佛置身於一個古色古香的庭院,空氣中彌漫著淡淡的墨香和花香。這不僅僅是一本書,更像是一段穿越時空的旅程,一場與古人精神世界的對話。我購買這本書,是源於對明清時期文人生活方式的好奇,他們是如何在那個時代,過著相對閑適而又有品味的生活。我期待在這本書中,能看到關於他們日常生活細節的生動描繪,比如他們的飲食起居,他們的遊曆見聞,他們的交往應酬,以及他們如何通過筆墨來記錄和錶達內心的感受。我希望這些文字能夠展現齣一種“偷得浮生半日閑”的意境,一種淡泊名利、追求內心平靜的生活態度。尤其是一些關於自然風光、山水景色的描寫,我希望能夠從中感受到作者對大自然的親近與熱愛,以及他們是如何將自然之美融入到自己的精神世界之中。這本選集,能否為我打開一扇通往那個時代文人心靈深處的大門,我對此充滿瞭期待。
評分這本《明清美文:浮生六記》在我手中翻動,沉甸甸的,仿佛握著一段流逝的時光。封麵淡雅,透著一股子書捲氣,隱約還能看到一絲泛黃的痕跡,像是穿越瞭幾個世紀的信箋,帶著曆史的溫度。我一直對明清時期的散文情有獨鍾,那是一種在細膩情感和精巧文字之間遊走的藝術,不像唐詩那樣張揚,也不似宋詞那般婉約,它有著自己獨特的沉靜與力量。拿到這本選集,我最期待的便是其中收錄的那些關於日常生活、文人雅趣、以及隱逸山林的篇章。我希望作者能展現齣當時文人筆下那種“偷得浮生半日閑”的淡泊心境,或是記錄下市井巷陌的煙火人間,又或者是描繪江南水鄉的溫婉風情。那些關於耕織漁樵、琴棋書畫的描寫,我更是翹首以盼。我總覺得,好的散文,就像一杯陳年的佳釀,初品時或許平淡無奇,但越品越能咂摸齣其中的韻味,越能感受到作者的情感與思想,甚至能從中窺探到那個時代的社會風貌和人們的精神世界。這本選集,能否做到這一點,我心中充滿好奇與期待。
評分書架上,這本《明清美文:浮生六記》安靜地躺在那裏,它的存在本身就像一個邀請,邀請我去探索那段遙遠的歲月。我買它,並非因為它是暢銷書,也不是因為書名有多麼引人注目,而是因為它承載瞭我對明清文人生活的一種浪漫想象。我總是覺得,那個時代的人們,雖然生活條件可能不如今日便捷,但他們的內心世界卻可能更加豐富。我渴望在這些文字裏,找到一種與世俗喧囂截然不同的寜靜,一種超然物外的情懷。我期待看到文人們如何在仕途的壓力與個人誌趣之間找到平衡,他們是如何在書齋中尋覓精神的慰藉,又是在山水之間體悟人生的哲理。我希望那些篇章能像一扇扇窗戶,讓我得以窺見他們內心深處最真實的情感,他們的喜怒哀樂,他們的孤寂與歡愉。更重要的是,我希望從這些古老的文字中,汲取一些智慧,一些能夠幫助我在這紛繁復雜的現代社會中,保持一份清醒與從容的力量。這不僅僅是一本書,更是我與曆史對話,與先賢交流的橋梁。
評分《明清美文:浮生六記》,這個書名本身就充滿瞭東方古典韻味,讓我迫不及待地想翻開一探究竟。我之所以選擇這本書,是因為我對明清時期文人的生活方式和精神世界充滿瞭嚮往。我一直覺得,那個時代的人們,雖然沒有現代科技的便利,但他們卻擁有著一種更加純粹和深沉的情感錶達方式。我希望在這本書中,能夠看到那些關於文人雅趣的描繪,比如他們是如何品茗論道,如何賞花撫琴,如何在書齋中消磨時光。我也希望能夠看到一些關於日常生活細節的記錄,那些看似瑣碎卻充滿人情味的點滴,能夠勾勒齣那個時代的社會風貌和民俗人情。更重要的是,我期待能夠在這本書中,找到一種超越世俗煩擾的寜靜與智慧,能夠從中汲取一些力量,幫助我在現代生活中保持內心的平和與獨立。這本選集,能否讓我感受到那種“偷得浮生半日閑”的意境,能否讓我領略到“天人閤一”的哲學思考,我拭目以待。
評分初見《明清美文:浮生六記》,便被它的書名所吸引。“浮生”二字,總帶著一股看破紅塵的灑脫,“六記”則又暗示著某種係列的敘事,讓人忍不住想一探究竟。作為一名對古典文學有著濃厚興趣的讀者,我一直認為明清時期的散文是中國古典散文發展的重要階段,它既繼承瞭唐宋的優秀傳統,又在各個方麵有所創新。我希望這本選集能夠精選齣那些真正具有代錶性的作品,能夠展現齣明清文人在文字運用上的獨到之處,例如他們如何巧妙地運用譬喻、排比,如何通過細膩的白描手法勾勒齣人物形象和生活場景。我特彆關注那些描寫女性生活、傢庭瑣事、以及文人雅集的篇章。我堅信,即使是再平凡的生活細節,在這些文人的筆下,也能綻放齣動人的光彩。這本選集,若能讓我領略到“閑適”、“恬淡”的文人風骨,能夠讓我感受到“詩意棲居”的生活狀態,那將是我最大的滿足。
評分物美價優性價比高值得購買
評分明清美文叢書收錄《青泥蓮花記》《憶語三種》《闆橋雜記·續闆橋雜記》《浮生六記》幾種,都是以女性為主角:有追憶伉儷情篤,有悼亡愛侶音容,有記敘名妓風采,還有將古今奇女子的事跡匯於一編。在這些或長篇或短劄,或明快或深情的文字中,各種女性的形象熠熠生輝,今天讀來仍觸動人心。本叢書選取優質的版本,加以簡潔的注釋,捲首還有來自學者、作傢的導讀與感悟,並有人物畫傢譚鳳嬛女士為叢書繪製精美的工筆彩圖,使書中的人物與場景更加生動直觀地呈現齣來。《憶語三種》由《影梅庵憶語》、《香畹樓憶語》、《鞦燈瑣憶》三篇憶語體長文組成。
評分印刷非常的精美,很喜歡這個係列。
評分一個好字瞭得!喜歡的不要不要的!京東快遞給力!
評分此書,每個人都值得擁有,
評分漂亮是漂亮,可是紙張太硬翻不開,沒鎖綫怕翻斷膠瞭。
評分和琅玡榜一起買的,剛纔倒是忘瞭給物流服務評價瞭。書很好,物流很快。
評分書籍裝幀精美,物流準時。
評分??明清美文:憶語三種
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有