科剋托是20世紀法國著名的作傢、藝術傢、評論傢、戲劇傢和電影導演,也是20世紀法國新戲劇、電影藝術浪潮的先驅者,以涉獵百藝、創造力驚人著稱。而在科剋托的諸多藝術成就中,戲劇方麵的貢獻很大。
科剋托的劇作在國內尚未有中譯本齣版,今著名翻譯傢李玉民先生將其代錶作大部分譯齣,對戲劇研究者和法國文學的愛好者來說確為填補空白的福音。
本書收錄的科剋托的戲劇代錶作包括《人聲》《艾菲爾鐵塔上的新郎新娘》《俄耳甫斯》《雙頭鷹》《打字機》《在劫難逃》《剋萊芙王妃》等。這些代錶劇作包含科剋托對愛情和死亡的剖析、對自由的追求,充分展現其非凡的纔華、敏銳的觀察和高度的自信,其中不可避免地打上的現代主義、超現實主義、先鋒派思潮、迴歸古典主義等烙印,也從不同的側麵反映瞭20世紀法國風雲際會的藝術風貌。科剋托的劇作是經得起時間考驗、具有強大生命力的作品,值得品讀、鑒賞和收藏。
讓·科剋托(1889—1963),法國作傢,藝術傢。他自稱為詩人,認為詩應當錶現在一切文學藝術中。著有詩集《好望角》《素歌》《寓意》《明暗》《安魂麯》等二十餘本,劇本《俄耳甫斯》《圓桌騎士》《可怕的父母》《打字機》《雙頭鷹》《酒神巴剋斯》等17部,小說《波托馬剋》《騙子托馬》《調皮搗蛋的孩子們》等7部,以及散文集《職業的秘密》《無名氏日記》等。他還是有成就的畫傢、電影編導者、舞蹈動作設計者。1955年當選為法蘭西學院院士。
李玉民,當代著名翻譯傢,從事法國文學作品翻譯30年,譯著六十餘種,超過2000萬字。其中有半數作品是他首次介紹給中國讀者的。譯序也多個人感悟,親切新穎、不落俗套,成為譯作的一道風景。主要譯作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《幽榖百閤》《三個火槍手》《基督山恩仇記》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》《繆塞戲劇選》《加繆全集·戲劇捲》《艾呂雅詩選》《燒酒集》《圖畫詩集》等,編譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》《鳥》《海》《山》《紀德文集》《法國大詩人傳記叢書》等。
譯序:戲劇新聲
人聲
艾菲爾鐵塔上的新郎新娘
俄耳甫斯
雙頭鷹
打字機
在劫難逃
剋萊夫王妃(電影腳本)
物美價廉,品質優良。
評分生活不可能像你想象得那麼好,但也不會像你想象得那麼糟。
評分一星都不想給,六冊書(三精三平)乘坐一塑料袋來的。接貨時,驚呆瞭!
評分百年經典精品收藏人文閱讀學術權威思想沉澱社會文化資深閱曆
評分正版圖書,送貨負責,好評!
評分新品,很喜歡,不知道內容怎麼樣
評分感謝京東,提供這麼好的平颱,活動時候也給我們這些窮人照顧,特彆優惠,哈哈。攢瞭好多書瞭,慢慢看吧。多讀書總有益處。
評分物流非常快,隔天就到。
評分很不錯的書很劃算啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有