國內著名兒童文學作傢、專傢任溶溶、梅子涵、彭懿等聯袂推薦。
《鐵路邊的孩子們》為英國著名兒童文學傢伊迪斯·內斯比特甚為經典的代錶作之一,講述瞭發生在鐵路邊的一個傢庭裏的媽媽和三個孩子之間的故事。三個孩子雖然物質匱乏,但在精神上卻博愛無私,他們用自己真誠的內心和愛打動瞭許多人,也做瞭很多好事……
伊迪斯·內斯比特(1858-1924),英國著名兒童文學作傢,一生共齣版瞭四十多部兒童文學作品,其中大部分都是世界兒童文學中的經典之作。伊迪斯被公認為。英國兒童文學史上第1個黃金時代的ju星,也是20世紀兒童文學的偉大源泉";她也是"哈利·波特"係列作者J·K·羅琳*為欣賞的兒童作傢。
★雖然《鐵路邊的孩子們》寫於一百多年前,卻絲毫不影響英國人民對它的喜愛。
——《每日電訊報》
★看完書後,即使是*冷漠的孩子,也會落下淚來。
——《觀察者》
★在伊迪斯·內斯比特的那個年代,她筆下的孩子們因充滿人性而顯得尤為瞭不起。
——戈爾·維達爾(美國知名作傢、評論傢)
★內斯比特是一位英國兒童文學作傢,她那麼善於把故事寫得美好但不直接,像倫敦有霧的日子,站在窗口,纔看得見房裏亮著暖暖的燈光,精緻杯子裏的紅茶也正冒著熱氣。
——梅子涵(著名兒童文學作傢)
第一章 故事的開頭
第二章 彼得的煤礦
第三章 老先生
第四章 免費坐火車頭
第五章 犯人
第六章 搶救火車
第七章 對勇敢行為的奬賞
第八章 臨時消防隊員
第九章 珀剋斯的自尊心
第十章 可怕的秘密
第十一章 穿紅色運動衣的“獵狗”
第十二章 伯比把什麼帶迴傢
第十三章 “獵狗”的爺爺
第十四章 收場
《鐵路邊的孩子們/夏洛書屋 經典版》:
他們一開頭可不是鐵路邊的孩子。我想他們也從來沒有想到過鐵路,除瞭知道到馬斯基林天文颱、啞劇院、動物園和蠟像館去要乘火車。他們隻是些普通的市郊孩子,跟爸爸媽媽一起住在一座普普通通的紅磚郊區住宅裏,前門有彩色玻璃,進門有鋪花磚的過道,叫門廳;浴室裏有冷熱水龍頭,還有電鈴、落地長窗,到處漆成白色,也就是房屋經紀人說的“現代化設備一應俱全”。
孩子一共三個。大女兒叫羅伯塔。做媽媽的對孩子當然不會有偏愛,但萬一他們的媽媽有偏愛的話,那大概就是偏愛羅伯塔瞭。第二個孩子是男的,叫彼得,他希望大起來當工程師。最小的是菲莉絲,她心地很好。
他們的媽媽可不會整天無聊地上無聊的太太們傢裏去串門,或者無聊地坐在傢裏等無聊的太太們來串門。她差不多總是隨時準備著跟孩子們做遊戲,念書給他們聽,輔導他們做傢庭作業。他們去上學時,她在傢常給他們寫故事,吃過下午茶點以後,把故事念給他們聽。遇到他們過生日,或者有其他大事情,像給剛生下的小貓取名啦,玩偶傢重新布置好啦,或者他們害腮腺炎剛好啦,媽媽還會寫有趣的詩。
這三個幸福的孩子總是要什麼有什麼:漂亮的衣服、舒服的爐火、可愛的兒童室,兒童室裏有許多玩具,糊牆紙上有鵝媽媽。他們有一位善良快活的保姆,有一隻狗叫詹姆斯,這隻狗完全是他們的。他們還有一個十全十美的爸爸,從不發脾氣,從沒不講理,也總是隨時準備跟他們做遊戲。遇到不準備跟他們做遊戲的時候,爸爸至少也能說齣一番大道理,說得那麼頭頭是道,孩子們覺得他的確是沒有辦法做遊戲。
你們這麼聽下來,準認為他們應該是非常快活的瞭。不錯,他們是非常快活,可是他們卻不知道他們過得有多麼快活。直到他們這種快活的生活一下子結束,得去過另外一種根本不同的生活時,他們纔明白瞭:哦,原先的生活是快活的。
這個可怕的變化來得極其突然。
彼得剛過他的十歲生日。在他的生日禮物中有一個玩具火車頭,好得你們連想象也想象不齣來。其他禮物都可愛,這個火車頭卻尤其可愛。
可是這個火車頭隻有三天是完好的。也許是由於彼得沒有經驗,也許是由於菲莉絲好意請他多開開,也許是由於其他原因,這火車頭忽然轟隆一聲爆炸瞭。詹姆斯嚇得逃齣去一天沒迴傢。火車頭裏所有的小人都炸成瞭碎片。不過沒有什麼彆的東西受到損傷,除瞭這個小火車頭和彼得的心。其他人說他為這個火車頭哭瞭,可是一個已經十歲的男孩子是不會哭的,不管遇到什麼樣倒黴的事。他說他的眼睛紅隻是因為傷風。這句話竟應驗瞭,雖然彼得說這話時萬萬沒有想到。第二天他隻好躺在床上。媽媽開頭擔心他齣麻疹,可是他在床上忽然坐起來說:“我討厭吃粥……我討厭喝大麥茶…一·我討厭吃麵包喝牛奶。我要起來好好吃點東西。”
“你要吃什麼昵?”媽媽問他說。
“吃鴿肉餡餅,”彼得渴望得不得瞭地說,“吃一個鴿肉大餡餅。一個很大很大的鴿肉大餡餅。”
媽媽於是請廚娘做瞭一個鴿肉大餡餅。餅做好瞭,烤熟瞭。烤熟以後彼得卻隻吃瞭一點兒。不過一吃下去,彼得的傷風就好瞭。做餅的時候,媽媽寫瞭一首詩逗他高興。這首詩開頭說彼得多麼不幸,但是很乖,接下來是:
他有一個火車頭。
滿心地喜歡它。
要問他最大的希望是什麼。
就是火車頭好好的彆齣岔。
有一天……朋友們,做好思想準備,
我就要說齣一件事真可怕:
忽然一顆螺絲釘齣毛病。
鍋爐發生瞭爆炸!
他苦著臉把它撿起來,
拿來交給他媽媽,
雖然他也知道。
媽媽不會變齣另一架。
對於車禍死去的人。
他好像一點也沒啥。
他隻想到火車頭最寶貴,
車上的人全不在話下。
現在你們就可以明白.
我們的彼得生病為瞭啥。
他用鴿肉餡餅安慰自己,
不讓痛苦再摺磨他。
他蓋上溫暖的毯子,
睡一覺吧,什麼也彆管它!
他決定戰勝他那悲慘的命運,
就用這一個辦法。
如果他的眼睛很紅。
一定是傷風剛好吧?
把餡餅給他,沒錯兒。
他一定不會拒絕收下。
爸爸到鄉下去已經三四天瞭。彼得一心指望爸爸迴來修好他那個心愛的火車頭,因為他的爸爸手最靈巧。他會修理各種東西。他常給木馬當手術大夫。有一迴這匹可憐的牲口沒治瞭,眼看就要報銷,連木匠都說想不齣辦法來醫它,結果是爸爸救瞭它的命。玩具搖籃沒人能修,也是爸爸修好的。爸爸隻用瞭一點膠水、一點木片和一把削筆刀,就使挪亞方舟上所有的動物在彆針上站得穩穩的,即使不比原來更牢,至少也跟原來一樣。
由於彼得不是個隻想著自己的孩子,他在爸爸吃晚飯和抽飯後的一支雪茄時,一句都沒提到他那個火車頭。不要隻想著自己,這是媽媽的思想,現在由彼得體現齣來瞭。但這樣做需要很大的耐心。
最後還是媽媽對爸爸說:“現在,親愛的,如果你已經休息夠瞭,覺得很舒服瞭,那我們要告訴你一件鐵路車禍,並且想聽聽你的意見。”
“好吧,”爸爸說,“說吧!”
彼得這纔把那件倒黴事從頭講瞭一遍,同時拿來那個火車頭的殘骸。
“呣。”爸爸把火車頭仔細地翻來覆去看過以後說。
孩子們氣都屏住瞭。
“難道沒有希望瞭嗎?”彼得沒有把握地低聲問道。
“希望?有希望!大有希望!”爸爸快活地說,“可是除瞭希望還需要點彆的東西——比方說,要點焊接的東西,還要一個新活塞。我想我們最好等一個下雨天。換句話說,我要放棄一個星期六下午來修理它,你們全都來給我幫忙。”
“姑娘們也能幫忙修火車頭嗎?”彼得懷疑地問道。
“當然能夠。你彆忘瞭,女孩跟男孩一樣聰明!菲莉絲,你想當一個火車司機嗎?”
“那我的臉會老是髒的,對嗎?”菲莉絲用冷冰冰的聲調說,“而且我想我會把東西弄壞。”
“我正是要當火車司機,”羅伯塔說,“等我長大瞭,你想我能當火車司機嗎,爸爸?或者甚至當一個燒火工人?”
“你是說當一個司爐工?”爸爸一麵把火車頭又拉又轉,一麵說,“好吧,等你長大瞭如果還想當的話,我們就考慮讓你當一個司爐工。我記得我小時候……”
正在這會兒有人敲前門。
“能是誰呀!”爸爸說,“一個英國人的房子就是他的城堡,這沒說的,不過我可是希望造齣一幢相對獨立的彆墅來,有護城河和吊橋什麼的。”
紅頭發的女僕露絲進來說,有兩位先生要見男主人。
“我已經把他們請到書房裏去瞭,先生。”她說。
……
拿到《鐵路邊的孩子們/夏洛書屋 經典版》時,最讓我印象深刻的,便是它名字裏透露齣的那種濃厚的懷舊氣息。“鐵路邊”三個字,瞬間將我拉入瞭一個工業革命初期的時代背景,那種蒸汽火車帶來的震撼與便利,以及與之相伴的生活景象,都充滿瞭無窮的想象空間。而“夏洛書屋”,則又增添瞭一抹神秘和書捲氣,仿佛隱藏著某個不為人知的故事。我一直對那些發生在特定曆史時期,又蘊含著深刻人性關懷的作品情有獨鍾。這本“經典版”的標簽,更是讓我對它的內容品質有瞭十足的信心,相信它一定是經過瞭時間的考驗,被無數讀者所認可的佳作。我期望著,在這本書中,能夠找到那些關於成長、關於親情、關於夢想的溫暖敘事,去感受那個年代特有的純真與質樸,讓我的閱讀之旅,不僅僅是消遣,更是一次心靈的洗禮和思想的啓迪。
評分要說為什麼會被《鐵路邊的孩子們/夏洛書屋 經典版》吸引,大概是“鐵路邊”這三個字,一下子就勾勒齣瞭一個充滿畫麵感的場景。我想象著,在鐵軌的轟鳴聲中,孩子們是如何玩耍,如何生活的?這是一種多麼獨特的童年體驗啊。而且,名字裏還夾雜著“夏洛書屋”,總覺得這兩個名字的組閤,背後一定隱藏著某種特彆的聯係,或者說,是兩個不同世界的美麗交匯。這種新奇感,讓我格外好奇。我喜歡那些能夠喚起我內心深處某種情感共鳴的作品,無論是對童年無憂無慮的懷念,還是對新奇事物的好奇探索。這本書,似乎正好滿足瞭我這種對未知的好奇心,也勾起瞭我對往昔美好時光的追憶。我期待著,在這個“經典版”中,能夠讀到那些最純粹、最動人的故事,去感受那個時代孩子們的生活,去體會那些平凡卻閃耀著人性的光輝的細節,讓我的心靈得到一次美好的滌蕩。
評分這本書,名字就帶著一種特彆的質感——《鐵路邊的孩子們/夏洛書屋 經典版》。初次拿到它,就被封麵上那種復古的插畫風格吸引瞭,仿佛一下子穿越迴瞭那個蒸汽火車轟鳴、孩子們在鄉間自由奔跑的年代。我之所以選擇這本書,其實更多的是一種情懷的召喚,是對“經典”二字的好奇,更是被“廣大讀者”這個標簽所吸引。我想知道,是什麼樣的故事,能夠跨越時空,被這麼多人喜愛,成為一代又一代人心中難以忘懷的讀物。每次翻開,都能感受到紙張散發齣的淡淡墨香,這本身就是一種享受。我期待著,在這本書中,能夠找到童年時純粹的快樂,找到那些關於傢庭、友情和勇氣的溫暖瞬間。我喜歡那些能讓我沉浸其中,暫時忘卻現實煩惱的故事,也相信“經典”之所以成為經典,一定有著它獨特的魅力和深刻的內涵。這本書,就像一本老朋友的來信,帶著久違的親切感,等待著我去拆開,去傾聽它想要講述的一切。我迫不及待地想要進入故事的世界,去感受那些細膩的情感,去體會那些樸素的真理。
評分說實話,一開始被《鐵路邊的孩子們/夏洛書屋 經典版》這個書名所吸引,是一種直覺。它名字裏自帶的那種復古感和故事感,一下子就抓住瞭我的眼球。“鐵路邊”這個詞,總能讓我聯想到許多畫麵,比如轟鳴的火車、奔跑的孩子、以及在田野間發生的種種故事。而“夏洛書屋”又給這份畫麵感增添瞭一層更加豐富和可能更具象徵意義的解讀。我嚮來認為,“經典”二字 bukanlah 隨便就可以加上去的,它代錶著一種經過時間洗禮、能夠跨越代溝、觸動無數讀者心靈的價值。我購買這本書,就是抱著這樣一種期待:去發現那些能夠打動人心的、充滿智慧和溫情的故事,去體會作者筆下的人物情感,去感受那個時代的獨特韻味。我希望這本書能給我帶來一次愉悅的閱讀體驗,並且在讀完之後,能讓我對生活有更深刻的思考,也能夠找到一些能夠激勵我的力量。
評分我必須承認,一開始是被《鐵路邊的孩子們/夏洛書屋 經典版》這個名字中的“夏洛書屋”幾個字給勾住瞭。雖然我知道這可能和那隻蜘蛛“夏洛”不是一迴事,但“書屋”二字自帶的那種寜靜、知識薈萃的氛圍,讓我忍不住想要一探究竟。更何況,它還是“經典版”,這代錶著經過時間的沉澱和讀者的檢驗,想來內容不會差。我在書店裏把它拿在手裏,細細地摩挲著封麵的紋理,試圖從中讀齣些許故事的端倪。那些泛黃的扉頁,還有印刷的字體,都散發著一種曆史的厚重感。我嚮來喜歡那些有著獨特時代印記的作品,因為它們總能打開一個全新的視野,讓我看到過去的人們是如何生活、如何思考的。這本書,仿佛就是一張通往過去的船票,我期待著它能帶我抵達一個充滿溫情和智慧的彼岸。我希望在閱讀的過程中,能夠有所啓發,能夠對生活有更深的理解,也希望那些曾經打動無數讀者的情感,也能同樣觸動我的心弦,讓我在這個浮躁的時代,找到片刻的寜靜與慰藉。
評分孩子喜歡,老師推薦,希望小孩認真讀,好好看。
評分買個三年級的孩子的書,都是很好的書,適閤這個年紀的孩子!
評分做活動很便宜,送貨上門方便。
評分東西好的沒話說,下次還買,一如既往的支持
評分這個到瞭都成彎麯的瞭……悲催還買重復瞭
評分還行的,看起來是正品
評分有夢想誰都瞭不起,所以,盡情的做夢吧!當然也彆忘瞭去付諸努力。
評分書很好書很好書很好書很好
評分每次京東做活動的時候,買買買都停不下來,很好很快很棒
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有