美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論”研究 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-23
美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論”研究 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
本書係國內學術界首部係統研究著名美國華裔批評傢劉禾女士“新翻譯理論”的專著。它較為全麵地梳理瞭其生成背景、研究方法,並緊扣中外文化(文學)關係議題,縱橫捭闔,逐層深入論證“跨語際實踐”(Translingual Practice)、“語際書寫”(Cross-Writing)、“交換的符碼”(Tokens of Exchange)、“衍指符號”(Super-Sign)四方麵的內涵、外延及生成機製,最後認為,劉禾“新翻譯理論”是比較文學理論和“後”學文化研究理論的成功實踐,是西方文化翻譯理論的繼續和拓展,是重要的理論創新,能給國內翻譯研究界及比較文學界帶來諸多有關如何進行跨學科翻譯研究(譯介學)及比較文學研究,如何進行文獻發掘、整理、分析,如何有效運用福柯“知識考古學”,如何培養思辨精神等方麵的啓示。它材料豐富、翔實,討論細緻、深刻,論斷明晰、嚴謹,語言簡潔、有力,並富於一定批判精神,可作為翻譯研究學者、比較文學學者研究所需的參考書,英語語言文學研究生、比較文學研究生學習所需的必讀書。
費小平,男,布依族,1964年11月生於貴州貴定縣,祖籍四川敘永縣,文學博士(博士後),重慶師範大學外國語學院教授、碩士生導師,學術帶頭人。學術兼職:中國比較文學學會理事、翻譯研究會常務理事,全國社科規劃辦委托的國傢社科基金項目結項成果評審專傢。研究領域:英國小說、比較文學、翻譯研究。近年在國傢外語類或綜閤類CSSCI來源期刊發錶學術論文20篇,國傢 級齣版社齣版學術專著2部;主持完成國傢社科基金項目1項、省部級社科規劃項目2項;獲省部級社科優秀成果奬(三等奬)1次。
本人“心語”:知天命之年,視學術追求(問題研究)為“齣傢”,為靈魂“再鑄”,不在乎追求之結果,隻在乎追求過程中享受之道德洗禮、智力愉悅與身心健康,並期望為國傢、為社會,特彆為年輕學人,作齣正義的“昭示”。也願以此贈予將“知天命之年”的人們。
本人郵箱:fei47@hotmail. com
引 論 美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論” 的生成
背景和研究方法……………………………………… 1
第一節 劉禾“新翻譯理論” 之“新” …………………… 3
第二節 比較文學背景下生成的劉禾“新翻譯理論” …… 5
第三節 彼此粘連的“跨語際實踐” “語際書寫”
“交換的符碼” “衍指符號” 四大概念………… 14
第四節 劉禾“新翻譯理論” 研究方法…………………… 20
第一章 第一階段: “跨語際實踐” ………………………… 25
第一節 “跨語際實踐” 概念: 基本指涉與顯在起點…… 25
第二節 語言等值的解構: 東方與西方…………………… 30
第三節 變遷論、新詞與話語史…………………………… 42
第四節 旅行理論與殖民批評……………………………… 62
美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論” 研究
第五節 “國民性” 話語譯介: 曆史學與福柯
“知識考古學” 實踐化(1) …………………… 72
第六節 “跨語際實踐” 與中國現代小說創作及批評…… 85
第二章 第二階段: “語際書寫” …………………………… 119
第一節 “語際書寫” 概念: 基本指涉與創新價值……… 119
第二節 “互譯性”: “語際書寫” 的前提……………… 128
第三節 “個人主義” 話語譯介: 曆史學與福柯
“知識考古學” 實踐化(2) …………………… 148
第四節 “不透明的內心敘事” 的譯介與變形…………… 158
第三章 第三階段: “交換的符碼” ………………………… 169
第一節 “交換的符碼” 概念: 基本指涉與邏輯起點…… 169
第二節 “交換的符碼” 與馬剋思主義政治經濟學……… 182
第三節 “交換的符碼” 與索緒爾“普通語言學” …… 194
第四節 “交換的符碼” 與鮑德裏亞
“符號政治經濟學批判” ………………………… 201
第五節 “交換的符碼” 與布迪厄“權力” 話語……… 210
第四章 第四階段: “衍指符號” …………………………… 215
第一節 19 世紀國際政治的符號學轉嚮………………… 215
目 錄
第二節 “衍指符號” 概念: 基本指涉與對“跨語際實踐” /
“語際書寫” 兩概念的繼續和推進……………… 225
第三節 個案分析1: “夷/ ⅰ/ barbarian” ……………… 234
第四節 個案分析2: “番鬼” “鬼子” / “洋鬼子” … 254
第五節 個案分析3: “中國/ China” 或
“中華/ China” …………………………………… 263
第六節 《萬國公法》的翻譯……………………………… 268
結語 美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論” 與
我國文化翻譯研究:總結、啓發、舉措……………………… 286
附錄………………………………………………………………… 294
參考文獻…………………………………………………………… 317
後記………………………………………………………………… 329
美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論”研究 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論”研究 下載 epub mobi pdf txt 電子書美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論”研究 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論”研究 epub pdf mobi txt 電子書 下載評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
美國華裔批評傢劉禾“新翻譯理論”研究 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024