哑行者画记-爱丁堡画记 [The Silent Traveller in Edinburgh]

哑行者画记-爱丁堡画记 [The Silent Traveller in Edinburgh] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蒋彝 著,阮叔梅 译
图书标签:
  • 爱丁堡
  • 苏格兰
  • 旅行文学
  • 绘画
  • 素描
  • 城市漫游
  • 历史文化
  • 艺术
  • 怀旧
  • 风景
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513594134
版次:1
商品编码:12293634
品牌:外研社
包装:精装
丛书名: 哑行者画记
外文名称:The Silent Traveller in Edinburgh
开本:大32开
出版时间:2017-09-01
用纸:轻型纸
页数:496
正文语种:英汉对照

具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :一般读者


以中国眼,画西方景,英式幽默,中式逸趣,描摹异国生活图景、众生样貌

内容简介

《爱丁堡画记》原作于20世纪三四十年代,以英文描摹了一个东方人对爱丁堡的印象,同时将英伦风物与中国文化参照对看。他从一个独特的角度领略苏格兰各地的风貌,书中无处不在的幽默、智慧与简洁,中式书画中洋溢的闲情逸趣,偶尔模仿苏格兰当地的口音,不禁也让人捧腹大笑。蒋彝更是在书中抛出许多中国与苏格兰两种不同社会形态中存在的相似且有趣的民间故事,同时带读者重新审视爱丁堡的人文风光、自然景色,细致而精到地勾勒出爱丁堡的画面与众生样貌。《爱丁堡画记》(英汉对照)不仅首次在国内原貌呈现经典原作,还精心复刻了原版画作、书法,全彩印刷,精装呈现。

作者简介

蒋彝(Chiang Yee)(1903—1977),画家、诗人、作家、书法家。由于他对中西文化交流所作出的贡献,受到西方人的尊敬,被誉为“中国文化的国际使者”。在英国被选为英国皇家艺术学会会员;收入五十年代英国编纂的《世界名人辞典》;是美国哥伦比亚大学终身教授;先后获美国赫复斯大学、长岛大学、香港大学、澳大利亚堪培拉国立大学颁赠的荣誉博士学位;被选为美国科学院艺术学院院士。

目录


目录 ONTENTS

前言/郑达

多此一举的序文 Unnecessary Introduction

误解 Misinterpretation
不实之争 False Competition
意外见闻 Unexpected Informations
绝妙焦点 Ingenious Focalisation
心醉神迷 Mental Intoxication
戒慎恐惧 A Constant Precaution
诗情画意 Poetic Illusion
与世隔绝 Perfect Seclusion
奇异探险 Eccentric Expedition
奇思异想 A Fantastical Notion
旧日情怀 Nostalgic Sensation
冬日奇想 Wintry Fascination
美好回忆 Friendly Recollections
不速之客Unwanted Intrusion
即时体会 Immediate Comprehension
动荡过往 Eventful Reflection
不情不愿的结尾 Reluctant Conclusion

前言/序言

多此一举的序文


每回费力地将旅行印象化成文字、图画,以至集结出书,我都得写个序文。序文真有必要吗?我不确定。不过,其他书都写了,这本不写,似乎不够完整。这多此一举的序文就这么出来了。

距离我大胆出版第一本旅行书《湖区画记》,至今已经十年。那书的手稿吃了多次闭门羹,有人好心劝我,别再想着出版了,图画全然中式,没人看得懂,那书,不会有人读的。因着某些缘故,这话并未使我丧气,反而激励了我。那书如愿出版了,我也持续不断地,每隔一段时间就集结一本旅行印象。这些书并非典型的中式:它们不代表所有中国人,仅是一名中国人的个人印象。

读者不仅对拙作感兴趣,还向我提问题。他们喜欢问我“哑行者”的由来。我发觉这问题不好回答。有回我向韦克菲尔德市长表示,约克郡的方言非常难懂,在街上和人们闲聊时,说了“早上好”或“晚上好”之后,我就没法继续下去了,结果惹来一阵笑声。苏格兰人,特别是爱丁堡人,也许能了解我的意思!单独旅行时,沉默是最自然不过的事!

“哑行者”这名字并非我到英国旅行之后才取的。那是我的中文笔名。我辞去九江县县长职务后,为自己取了这名字。身为公仆,参与地方政治,我夜以继日不停说了差不多五年话。那完全不合我的性格,我很乐意卸下职务。孔子说,“无多言,多言多败。”李白说,“夫天地者,万物之逆旅也。”我因此为自己取名“哑行者”。中国人认为,只有旅者和行者才需要一爿旅社里的床位,而人类和其他生物一样,也居住在这宇宙的旅店里。因此,“哑行者”这名字很适合我,虽然“行者”指的多是云游四方的和尚。

我给自己取这名字很多年了,我也习惯了这名字出现在我好几本书的标题上。很多人如今直接叫我“哑行者”,而非我的原名,我猜是因为后者较难记住,也较难发音。一位伯明翰的编辑留意到,偶尔我还是会说些话,于是叫我“不太哑的行者”。

我的绘画主题经常受讨论。自然,我可以随心所欲决定画些什么。有些读者似乎忽略了,虽然生为中国人,我现在居住的环境却不同于我成长的地方。身为一个艺术家,我习艺多年,也喜欢细细体察自然,在英国这几年,我对周遭世界自然做了些记录。请不要期望我的作品带有古代中国传统的绘画风貌,我也觉得不要只局限在模仿中国传统,而不适当反映所处时空背景中的创新与技术进步。中国艺术在其四千多年历史上一直一成不变,堪称人类文明一大奇迹。不过,过去三四百年,这种严格恪守传统的弱点,更是明显地暴露了出来。我们进步得非常有限。那么,在吸收了那么多对中国人而言非常陌生的事物后,我该怎么表达自己呢?

我不似中国厨子,能用英国或苏格兰甘蓝做出中国菜,我绝不打算将英国景色画成中国画。我认为,由美学和艺术价值观之,西方艺术和中国艺术没有差别,差别在于不同技法和媒介。在缺乏西方技法及媒介训练下,我试着以我的中国笔、墨和色彩,以及我们传统的绘画方式,诠释英国景色。

我们有两种画法:工笔(细笔)和写意(粗笔,表现意态或风神)。二者都以毛笔画成,我通常依照自己的心情及当时的主题,决定使用的技法。伦敦气候捉摸不定,导致景物非常多变,也给了我动力,记录下自己起伏的心情。我不只想一五一十画下景物的外观,我更想掌握景物的基本形貌及内在精神,同时对它们进行自由的表达,且不受抽象概念的干涉。我不知道自己是否达到了目的,总之,我还在尝试。

我在技法上遭遇许多困境。单独处理时,英国的树、花、鸟、山和小溪都不会和我的画笔作对,一旦一整群放在一起,问题就来了。西方建筑总让我觉得为难,不知该怎么表现。经常,我得花上很长一段时间,才勉强觉得满意。可在努力的过程里,在探索我们各种媒介的可能里,我得到很大乐趣……例如, 颇为强韧且头部尖细的毛笔、墨汁、柔软而吸水力强的宣纸。墨汁是神奇的材料,可以表现各种明暗色调,我喜欢拿它做实验,乐趣无穷。当然了,我听过各种各样关于我作品的评论。有些人,由于对中国和所有关于中国的事物感兴趣,会开心地宣称,他们喜欢我的作品,因为是中国人画的。他们往往还会加一句,我把英国景色中国化了。

研究者和热爱我国艺术的人则感慨,我抛弃了我们悠久的传统,而屈就“次等”或“混血”的艺术。还有些人对我的作品则不屑一顾,他们认为,中国人画英国景物,太荒谬了。我还记得下面这则古老的中国故事:一个矮子在长江上行船,一阵强风将他的船吹到了岸边搁浅了。他试着推船下水,可是手打滑,人也掉进了水里,水整个淹过他的头。待冒出水面后,他叫道“是谁说这水浅的?这水深得很呢!”可见,这种事完全见仁见智。至于我的文字,只呈现了我个人经历的的感觉和反应。它们是否正确,绝非我能论定,它们就是我,我不能要求读者认同我。我也不想就个人信仰大声说教。有个人表示读过我的书,我的朋友于是问他,是否见过我?那人回答,根本没有“哑行者”这个人,那只是英国人杜撰出来的人物!若是如此,接下来有关爱丁堡的经历,恐怕也是个想象中的苏格兰人捏造的了!


哑行者画记——爱丁堡画记 【图书简介】 书名: 哑行者画记——爱丁堡画记(The Silent Traveller in Edinburgh) 作者: 佚名(本书内容基于对爱丁堡这座城市深度行走、观察与记录的体验,以一种静默的、非叙事性的方式呈现。) 出版社: 待定 ISBN: 待定 装帧: 精装/平装(配以大量手绘插图与摄影作品) --- 序言:在沉默中聆听古城的心跳 爱丁堡,这座苏格兰的首府,不仅仅是一座由岩石和历史堆砌而成的城市,它更像是一部展开在地表上的宏大史诗,一幅永恒变幻的画布。当我们谈论爱丁堡时,我们往往会提及宏伟的城堡、幽深的古巷(Closes)与蜿蜒的皇家英里(Royal Mile)。然而,真正的爱丁堡,是隐藏在这些显著地标之下,那些被匆忙的脚步和喧嚣的导览词所忽略的细节、光影与氛围。 《哑行者画记——爱丁堡画记》并非一本传统意义上的旅游指南,也非严肃的历史专著。它是一份对爱丁堡的“在场证明”,一次纯粹的、沉浸式的体验记录。作者以“哑行者”自居,拒绝用繁复的文字去解释或定义这座城市,而是选择用最原始的观察工具——眼睛和画笔——去捕捉那些转瞬即逝的瞬间、那些只有静心凝视才能捕捉到的灵魂碎片。 全书的结构如同漫无目的的漫步,从新城的古典主义的严谨,到老城的哥特式阴郁;从亚瑟之椅的旷野呼啸,到堤岸区的码头风情,每一步都充满了不期而遇的惊喜与沉思。 --- 第一部:灰色的基调与光线的魔法(The Palette of Stone and Light) 爱丁堡的色彩是独特的。它不是地中海的明媚,而是北境的深沉。本书首先聚焦于构成这座城市的基石——沙石的纹理和光影的交错。 一、石头的语言: 想象一下,你站在卡尔顿山(Calton Hill)上,俯瞰整个城市,那些灰白、赭石、深褐色的砂岩是如何在时间和风雨中被雕刻的?画记中细致描摹了老城墙壁上苔藓的生长轨迹,以及被无数脚步打磨得光滑的鹅卵石。这些石头并非死物,它们记录着瘟疫、欢庆、围攻与和平。作者通过细致的速写,展现了不同年代建筑材料的细微差异——从16世纪的粗粝到乔治王时代(Georgian Era)的规整与典雅。 二、光与影的戏剧: 爱丁堡的天空是变幻莫测的舞台。晴日里,阳光会以一种近乎残酷的清晰度照亮尖顶;而当阴云聚集时,光线会变得柔和、弥散,将整个城市笼罩在一层神秘的灰色面纱之下。本书收录了大量对光影对比的描绘。尤其是在深巷之中,一道从狭窄缝隙中射入的丁达尔效应光束,如何照亮空气中漂浮的尘埃,形成一种近乎神圣的仪式感。 --- 第二部:迷宫的轨迹——巷道与空间的哲学(The Geometry of Closes and Wynds) 爱丁堡的精髓在于其垂直和深邃的空间感。皇家英里不过是主干道,真正的故事藏在那些连接上层街道与下层地面的“巷(Closes)”与“小径(Wynds)”里。 一、下行的诱惑: 哑行者并未试图去解释这些巷道晦涩的名字(如“Lady Stair's House”或“Fleshmarket Close”背后的血腥或荣耀),而是专注于记录它们所带来的空间感受。画记中,你将看到从上往下俯瞰的透视,线条如何被压缩、扭曲,表现出一种逼仄和压迫感。空气似乎是凝固的,湿度和年代的气味几乎要从纸面上渗透出来。 二、窗户的故事: 窗户是城市的眼睛。本书对爱丁堡各式窗户进行了专题记录:新城巴洛克式对称的方正,老城哥特式尖拱的修长,以及那些被长期封闭、蒙上厚厚灰尘的窗格。通过描绘窗内微弱的灯光或窗外晾晒的衣物,作者不动声色地暗示着生活在这些古老石墙内的呼吸与挣扎。 --- 第三部:自然的入侵与城市的呼吸(The Wildness Within) 尽管爱丁堡是一座城市,但自然元素从未被完全驱逐,反而成为了定义其景观的关键部分。 一、亚瑟之椅的沉默: 亚瑟之椅(Arthur's Seat)是这座城市最伟大的自然雕塑。画记中,大量篇幅用于记录攀登至山顶的体验。不同于登高望远的壮丽,这里记录的是植物的顽强、风的呼啸、以及在山顶边缘俯瞰城市灯火时,那种人类文明在永恒自然面前的渺小与谦卑。那些随风摇曳的枯草、火山岩的粗粝,构成了与下方精致城市结构截然不同的景观。 二、绿意的点缀: 关注点转向城市内部——那些被精心维护却又显得疏离的皇家公园,如荷里路德宫(Holyrood Palace)周边的草地。作者捕捉了清晨时分,鹿群在薄雾中若隐若现的景象,以及城市园丁在固定模式下修剪灌木的劳作,探讨着“秩序”与“野性”在城市空间中的并置。 --- 第四部:日常的纹理与无声的肖像(The Texture of the Mundane) 《哑行者画记》最迷人的部分,在于它对“无名者”和“寻常场景”的聚焦。 一、交通工具的韵律: 爱丁堡的公交车(特别是双层巴士)是流动的历史切片。作者记录了巴士窗外模糊的城市景象,以及乘客们的姿态——沉思的眼神、紧握的扶手、疲惫的身躯。这些场景被捕捉得极其简洁,去除了表情的戏剧性,只留下姿态的真实。 二、集市的声响(以视觉方式呈现): 尽管作者是“哑行者”,但集市的喧嚣被转化为强烈的视觉冲击。例如,圣詹姆斯市场(St James Quarter)或草莓市场(Grassmarket)上的货物堆叠,色彩的碰撞,以及摊主手中动作的重复性,都以强烈的线条和饱和度来“翻译”出那种生活的热度。 三、门廊与招牌: 每一扇厚重的木门,每一个生锈的铸铁招牌,都在讲述着店铺或家庭的往事。这些细节被放大、被特写,门上的划痕、油漆的剥落,都是时间留下的签名。作者试图通过这些微观元素,来重构爱丁堡市民阶层的日常生活图景。 --- 结语:留白之处的对话 本书最终没有提供一个结论,因为爱丁堡本身就是一个永恒的问句。它邀请读者放下预设的认知,真正地“行走”——不仅仅是用脚步,更是用心灵去丈量。通过这本画记,我们得以窥见一座城市在沉默中如何向那些愿意倾听的人低语,如何用光影、石头和风,书写出比任何文字都更为深刻的篇章。 《哑行者画记——爱丁堡画记》 是一份献给所有热爱观察、痴迷于城市肌理与瞬间氛围的探索者的诚挚邀请。它关于行走,关于观看,更关于成为一个“在场者”的宁静喜悦。

用户评价

评分

这本书的封面设计真是绝了,那种沉静中透露着一丝神秘的质感,立刻就抓住了我的眼球。我承认,我就是个“颜值党”,但这不仅仅是说说而已。拿到手后,那种纸张的触感和油墨散发出的淡淡香气,都让人忍不住想要立刻翻开。我猜作者在选择装帧设计上一定花了不少心思,才能营造出这种既古典又现代的氛围。从封面上的那几笔寥寥几笔的线条勾勒,就能感受到一种深厚的文化底蕴,仿佛它不是一本简单的旅行札记,更像是一本被时间温柔抚摸过的老物件。每次在书架上看到它,都会被它那不动声色的美感所吸引,让人产生一种想要立刻沉浸其中的冲动。这种视觉上的冲击力,足以让它在众多书籍中脱颖而出,成为我书架上最亮眼的一颗星。

评分

读完这本书,我最大的感受是,作者的叙事视角简直太独特了。他似乎有一种魔力,能把我们习以为常的景象,通过他的笔触描绘出一种全新的意境。不是那种走马观花的流水账式记录,而是深入到骨子里的观察和体验。那种对细节的捕捉能力,细致到连光影的变化、空气中漂浮的微尘,都写得活灵活现。读着读着,我仿佛真的置身于那个特定的场景之中,与作者一起呼吸着那里的空气,感受着那里的脉搏。这绝非简单的文字堆砌,而是作者灵魂深处的投射,那种真诚和细腻,让人无法抗拒。我甚至会不自觉地停下来,闭上眼睛,在脑海中构建出他所描绘的画面,那种沉浸感,是很多作品都无法企及的。

评分

从整体的结构来看,这本书的编排逻辑非常巧妙,它似乎遵循着一种内在的音乐性而非严格的线性时间表。章节之间的过渡,犹如不同乐章之间的自然衔接,时而激昂,时而低回,整体上形成了一种和谐的张力。这种非传统的组织方式,反而更贴合作者想要表达的那种流动性和不确定性,让阅读过程充满了惊喜。每一次翻页,都像是打开一个新的窗口,虽然主题各异,但核心的情感线索始终保持着惊人的一致性,紧紧地牵引着读者的心神。我欣赏这种大胆的结构尝试,因为它极大地提升了作品的艺术高度,让它摆脱了传统游记的窠臼,上升到了更具思辨性的层面。

评分

这本书给我带来的精神触动,是那种潜移默化的力量。它不像那些直白地灌输观点或情感的作品,而是通过一系列的场景和片段,引发读者自己去思考和连接。它似乎在悄悄地告诉我,观察生活中的微小之处,才能发现世界的广阔与深邃。读完之后,我发现自己看周遭事物的眼光都变得不一样了,多了一层审视和理解的滤镜。这种由内而外的改变,才是真正好书的价值所在。它不仅提供了信息或娱乐,更重要的是,它拓展了我的认知边界,让我对“体验”这个词有了更深层次的理解。这种启发性,是任何浮于表面的描述都无法比拟的。

评分

这本书的行文风格简直像是一首慢节奏的交响乐,每一个段落的起承转合都处理得极其自然流畅。它不像那种急于告知你“接下来发生了什么”的作品,而是更注重“如何感受这件事”的表达。作者的文字功底深厚,遣词造句之间充满了韵味,但又绝不故作高深,读起来朗朗上口,却又在不经意间流露出学者的底蕴。我尤其喜欢他那种略带疏离却又饱含深情的语气,仿佛一个旁观者,不动声色地记录着人世间的悲欢离合。这种娓娓道来的叙事节奏,非常适合在安静的午后,泡上一杯热茶,慢慢品味。它不是用来快速消化的快餐读物,而是值得反复咀嚼的醇厚佳酿。

评分

这个作家、画家有点意思。独自走世界,抛弃其他一切,很想了解一下。

评分

朋友推荐的,特别好,去牛津旅游的话,一定要买,风趣幽默,一个中国人眼中的异域风土,别有情调

评分

鞭辟入里,生动精彩,发人之未发,说人之想说,收获多多,满意@。确实是一本难得的佳作。

评分

优惠活动多

评分

装帧大方,软精装,可是很难摊开,纸张轻但是厚,还是更喜欢理想国的纸质。这个封面很极简。

评分

书也是正版全新

评分

这套书有四本,回头一一收齐,蒋彝的英语比肩林语堂啊,都是不失地道但又简单易读,尤其是对英国有情结的朋友,不可不看

评分

东西不错,主要是京东送货很及时,孩子的阅读书都是京东购买的,信任京东

评分

很不错的书,活动的时候一整套买的

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有