假如給我三天光明(海倫·凱勒自傳)

假如給我三天光明(海倫·凱勒自傳) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 海倫·凱勒 著,夏誌強 譯
圖書標籤:
  • 自傳
  • 海倫·凱勒
  • 勵誌
  • 殘疾人
  • 文學
  • 名人傳記
  • 成長
  • 美國文學
  • 感人
  • 經典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國華僑齣版社
ISBN:9787511371492
版次:1
商品編碼:12302609
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
字數:180000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

本書將海倫·凱勒的《假如給我三天光明》《我的生活》等作品進行編譯,係統介紹瞭海倫·凱勒豐富、生動、真實而又偉大的人生曆程,幫助我們更深刻地認識和瞭解這位不平凡的女性,汲取她寶貴的思想和精神財富。本書編譯者將原著分為八章節。

目錄

第一章 苦難是人生最好的試金石

陽光明媚的日子

不一樣的童年,一樣的快樂

尋找光明

愛的搖籃

新 生

覺 醒

懷念慈母

走齣黑暗與寂寞

第二章 希望就躲藏在絕望的背後

啞巴啞巴,開口說話

萬裏晴空的一朵烏雲:《霜王》事件

沒有聲音的語言

不服輸的人

鼓起勇氣上颱演講

意外的驚喜

我們神聖的責任

戰勝自己

第三章 鼓滿信心風帆駛嚮成功彼岸

喜悅和驚奇

拍攝電影

劇院生涯

熱烈的反戰運動

我的信仰

在我沉寂的思想中

演講詞

第四章 知識是人生最大的財富

讀完的第一部書——《小貴族》

學海無涯

世界博覽會

劍橋女子學校

再學兩門外語

備考大學

入學

大學生活

文學,我理想的樂園

第五章 擁抱生活,親近自然

親近大自然

難忘的聖誕節

波士頓之行

擁抱大海

鞦天紀實

這個鼕天有點冷

享受生活

看戲

第六章 用愛及感恩的心態麵對生活

感謝那一雙雙托滿陽光的手

懷念貝爾博士

約翰赫慈

遇見馬剋吐溫

愛的福音

友誼和生命

第七章 創造奇跡的人:影響海倫一生的莎莉文老師

初次見麵

小暴君

早餐會戰

單獨訓練

神奇而美妙的水

良好的開端

學會道歉

柏金斯盲人學校

華年似水

第八章 假如給我三天光明

第一天

第二天

第三天

附錄 海倫·凱勒生平年錶


精彩書摘

走齣黑暗與寂寞

經常會有人飽含憐憫地對我說:“你所能接觸的世界實在太小瞭,真是可憐啊!”其實他們是不太瞭解我生活的情形,隻有我自己心裏明白,說這話的人當然不會知道我有多少朋友,看過多少書,去過多少地方旅行。每當我聽到有人說我的生活圈太小時,我自己總忍不住感覺那話很好笑。

其實我一點都沒有感覺到我所接觸的世界有多麼小,相反地,我瞭解到的世界並不比正常人少。我可以通過讀盲文瞭解世界,盲文雜誌上麵多半會轉載一些普通雜誌上的好文章。那些不是盲文的書報,我就請彆人念給我聽。比如每天的早報,總是由老師或湯姆斯小姐先念上麵的標題,然後我挑齣一些自己感興趣的章節請她細讀。還有許多雜誌也是一樣,總是由老師或湯姆斯小姐念給我聽,平均每個月我大概要讀七至八種雜誌。

有許多人會寫盲文信件給我,還有一些人則請會盲文的人代寫,因此我常常可以享受到從指尖傳來的友情。對我來說,我當然最喜歡讀盲文,因為這畢竟是由自己直接去感受,而且印象也最為深刻。

舉個例子,我有位好友名叫波達,在他去環遊世界時也替我設想得很周到,在他的行李當中有一塊盲文寫字闆,每到一處他就寫信把所見所聞告訴我。這樣一來,我就像親自跟他旅行一樣,共同聆聽大西洋上冰山斷裂的聲音,然後飛越英吉利海峽,一起在巴黎浪漫的大街上漫步。我們還到瞭水城威尼斯,在皓月當空的夜晚,一邊欣賞月光下的威尼斯,一邊靜聽船夫唱意大利歌謠。那種氣氛是多麼浪漫啊!在看瞭維蘇威火山與幾韆年前的羅馬競技場後,就要前往神秘的東方瞭。我隨著他一同來到印度、中國,親身感受到許多新奇又有趣的事物。抵達日本時正值櫻花紛紛飄落的季節,落英繽紛,交織成一片夢幻的世界,清幽肅穆的寺院鍾聲更引發瞭我許多遐想。

最為有趣的是,後來波達竟在信中這樣對我說:“你瞧!快看呀!日本的婦女都背著小孩在街上走,這兒的男子竟然都足登四寸高的木屐,在馬路上喀啦喀啦地溜達。”

試想一下,有波達這樣的好朋友,我所能接觸到的世界還會小嗎?在許多關心我的朋友當中,威廉·蘇夫人最為熱心,為我做瞭許多事情,給予我很大幫助。

蘇夫人是個熱心腸,贊助過許多慈善團體,隻要是與我有關的團體,她捐的錢總是特彆多。當我們的想法有不一緻甚至差距很大時,她也會這樣對我說:“我不同意你的觀點,但你我的友情是另一迴事。”她依然不改初衷地愛護我。

富蘭剋是我大學時期的同窗好友,二十五年前他創立瞭一傢齣版社,曾齣版瞭我的傳記作品《我的生活》一書。現在,我打算齣續集,富蘭剋仍如過去那樣全力支援。其實早在十年前,富蘭剋一再鼓勵我寫這本書的續集,而我在進行本書的寫作時,則總是感到富蘭剋似乎就在我的身邊。

來看望我的名人還真多,其中之一是印度詩人泰戈爾先生,他是諾貝爾文學奬得主。他長得又高又大,蓬鬆的灰色的頭發,幾乎和臉上的絡腮鬍連在一起,使我不由想到《聖經》上描述的那些智者們。我很喜歡他的詩集,看瞭不少他的作品,從中可以深切感覺齣他對人類的那份愛心。能和這位詩人結識,我引為平生莫大的光榮。

泰戈爾先生說他非常高興我能在他的作品中看到作者對人類的熱愛,說這個世界正期待著齣現一位愛世人比愛自己更甚的人。他談到時局時憂心忡忡,並以憂傷的口吻提到印度、中國以及世界上一些強國的局勢:“歐洲各國強迫中國人吸食鴉片,如果他們拒絕的話,國土就有被瓜分的危險。在這種情況下,亞洲民族能不重整軍備以求自保嗎?英國就像一隻禿鷹,已經把戰火帶到瞭太平洋沿岸,在那裏建瞭許多軍事基地。亞洲各國中,日本已經能夠自己站立瞭,可是,中國大概要等到城門被攻破,盜賊闖

進傢門時纔會驚醒……請記住,一個太愛自己的人,往往就是滅亡自己的人。”

聽瞭他的話後我不禁想到聖雄甘地,因為甘地先生正是一個不僅在嘴上談“愛”,而且以行動來實踐的人。

許多著名的藝術傢也對我特彆關心,像傑剋遜等優秀演員還特地為我錶演瞭他們的拿手好戲,他們讓我以手指去追蹤他們的一言一行、一顰一笑,我興奮得屏息以待,唯恐遺漏任何細節。歌唱傢卡魯、列亞等允許我把手放在他們的唇上去“聽”他們的美妙歌聲。我還曾手撫鋼琴聆聽卡德斯基的演奏,輕觸海菲茲的小提琴去領會那美妙琴音。當卡德斯基奏齣肖邦的小夜麯時,我深深沉醉瞭,恍如置身於熱帶海島上。

平時一有空閑,我就把手放在收音機的共鳴闆上“聽”音樂節目。在樂麯中,我能感覺到竪琴、鋼琴、小提琴的聲音是多麼美妙。不過,對於目前正開始流行的爵士音樂我卻不敢恭維,那種爆炸性的響聲,令我感到好像有什麼東西正朝著我衝過來似的,每當指尖傳給我這種信息時,我都免不瞭有一種想轉身逃跑的衝動,似乎人類在原始時代潛藏在體內的那種對大自然的恐懼感,再度復生瞭。

……


前言/序言

美國著名作傢馬剋吐溫曾經說過:“19 世紀齣瞭兩個傑齣人物,一個是拿破侖,另一個是海倫凱勒。”如果說拿破侖是戰場上的勝利者,是叱吒於法國大革命時期的亂世梟雄,那麼,海倫凱勒則是生活中的勇士,是拒嚮命運低頭、立誌驅除人生黑暗的光明使者。

88 年的人生歲月中,海倫凱勒僅在生命的頭19 個月擁有光明和聲音:一場突發的疾病奪去瞭孩提時的她的視力和聽力,不久後她又喪失瞭說話的能力,從此海倫凱勒跌入瞭黑暗和孤寂之中。然而,這樣一位在視力、聽力和說話能力方麵都有嚴重障礙的重度殘障者,卻在老師安妮莎莉文的教育和幫助下,憑藉堅強的意誌和頑強不屈的毅力,剋服瞭與外界溝通的障礙,學會瞭讀書、寫字和說話,通曉瞭英語、法語、德語、拉丁語和希臘語5 種語言,並在24 歲時以優異的成績完成瞭在美國哈佛大學拉德剋利夫學院4 年的學業,成為世界上第一個完成大學教育的盲聾人。她終生緻力於盲聾人的公共救助事業,為改善盲聾人的工作和生活條件,在莎莉文老師和助手的陪伴下奔赴世界各地,創立慈善機構,積極為殘疾人造福。1959 年,聯閤國在全球發起以她的名字命名的“海倫凱勒”運動,以資助世界各地的盲聾兒童;1960 年,描寫她成長經曆的劇本《奇跡創造者》獲普利策奬,並被拍成電影搬上銀幕。

除此之外,海倫凱勒一生還勤於寫作,共創作瞭14 部文學作品,其中最為世人稱道的應屬《假如給我三天光明》和《我的生活》。《假如給我三天光明》是海倫凱勒最著名的一篇散文代錶作,寫成於1933 年,最早發錶在美國《大西洋月刊》上,後被譯成多種文字,被很多國傢收錄在大、中、小學教材裏。而在大學時代寫下的自傳性作品《我的生活》則是海倫凱勒的處女作。在文中,海倫凱勒以真實、自然的筆觸描繪瞭自己生命之初21 年的生活,講述瞭她如何戰勝病殘,如何衝破黑暗、獲得光明的人生經曆。《我的生活》自1902 年齣版後即在美國引起強烈反響,被譯成50 多種文字,傳遍世界的各個角落。

本書譯者將海倫凱勒所作的《我的生活》《走齣黑暗》《莎莉文老師》及《假如給我三天光明》等作品進行瞭匯編,係統地介紹瞭海倫凱勒豐富、生動、真實而又偉大的人生曆程,幫助我們更深刻地認識和瞭解這位不平凡的女性,汲取她的寶貴的思想和精神財富。


假如給我三天光明 作者:海倫·凱勒 內容簡介 《假如給我三天光明》並非僅僅是一部關於身體殘障人士如何剋服逆境的勵誌故事,它更是一部深刻剖析人類感官體驗、精神世界與生命意義的哲學隨筆。海倫·凱勒以其獨特的視角和無與倫比的文字功力,嚮世界展示瞭一個在黑暗與寂靜中重塑感知的靈魂如何去“看”世界,去“聽”生活。 第一部分:感官世界的重塑與覺醒 本書開篇,作者便引人入勝地描述瞭她童年時期,在被黑暗和無聲的世界所吞噬後,生命中那道至關重要的光——安妮·莎莉文的到來。莎莉文不僅僅是她的傢庭教師,更是她通往外部世界的橋梁。凱勒細緻入微地描繪瞭她學習語言的初期經曆,那種從混沌到清晰、從封閉到開放的巨大轉變。 她詳細闡述瞭“水”這個詞如何通過指尖的觸感,瞬間點燃瞭她對世界萬物的認知欲望。這種學習過程,是純粹的、身體力行的探索。她描述瞭她如何通過觸摸樹皮的粗糙、花瓣的嬌嫩、以及泥土的氣息來“閱讀”自然。對於一個失明的人來說,觸覺不再僅僅是簡單的物理接觸,而是信息、情感和知識的載體。她教會讀者,真正的“看”並非依賴眼睛,而是依賴心靈的觸須去感知事物的本質和紋理。 第二部分:對“視覺”與“聽覺”的深沉思考 全書的核心與精髓在於凱勒對假設性“重獲光明”的深刻冥想。她坦誠地探討瞭如果上天真的“仁慈”地賜予她三天的光明,她將如何度過這寶貴的時間。 第一天:重拾人類的印記與曆史 凱勒設想,她的第一天將完全獻給“人”——那些塑造瞭她生命軌跡和精神世界的人。她會迫不及待地奔嚮她的導師莎莉文,用眼睛去捕捉她一直以來隻能通過指尖描摹的麵容,感受那份無聲的愛與堅持。隨後,她會去瞻仰那些偉大的思想傢和作傢,如莎士比亞、荷馬,不是通過盲文,而是通過他們留下的著作的實體,去想象文字在陽光下的形態。她渴望理解人類文明是如何在光綫下構建,以及那些被視覺藝術所記錄下來的曆史瞬間。 第二天:沉浸於自然之美 第二天的行程將是獻給自然界那壯闊無垠的景象。她渴望沐浴在自然的光芒之中,去觀察日齣時天空色彩的層次變化,那是她隻能通過溫度的微妙變化來推測的奇跡。她想站立在森林中,用目光丈量參天大樹的高度,去分辨葉子在微風中閃爍的翠綠。她會去海邊,目睹波濤洶湧的畫麵,感受海洋力量的視覺震撼。這一天的“觀看”,是對她用觸覺和聽覺構建的自然圖景進行最終的、視覺上的校對與升華。她強調,這些景象不是為瞭滿足好奇心,而是為瞭將這些壯麗的畫麵深深地烙印在記憶深處,作為日後精神力量的源泉。 第三天:平凡中的偉大與告彆 最後一天,凱勒計劃用來看待那些她日常生活中最熟悉、最重要,卻因感官限製而無法完全領略的細節。她會去觀察人們的錶情——喜悅、悲傷、專注、迷茫,那些豐富的人類情感通過麵部肌肉的細微抽動所傳達齣的復雜信息。她想觀察孩子們玩耍的場景,感受那種生命力洋溢的動態美。最後,她會用目光嚮世界道彆,將這三天的視覺饋贈視為一種終極的祝福,並準備好重新迴到她熟悉的聲音與觸覺的世界。 第三部分:對健全人士的警示與呼籲 在描述瞭她對光明的渴望之後,凱勒將筆鋒轉嚮瞭那些擁有完整感官的人們。她尖銳地指齣,許多“看得見”的人,實際上比她更盲目。他們習以為常於眼前的一切,對世界的細節漠不關心,對生命中的美好視而不見。她認為,擁有視覺和聽覺卻不加以運用,是對上天恩賜的巨大浪費。她呼籲讀者,要像她一樣,珍惜每一個瞬間,用心去“看”和“聽”——用全身心去體驗生活,去發掘日常瑣事中蘊含的深刻意義和美感。 本書的結尾,凱勒並沒有沉溺於對失去的感官的哀嘆,而是洋溢著對生命本身的熱愛與感激。她證明瞭,真正的光明並非來自眼睛,而是源自於一顆不屈不撓、積極探索的精神內核。她以自己堅韌的生命軌跡,成為瞭人類精神力量的永恒象徵。 推薦理由 這本書不僅僅是一部傳記,更是一麵反思的鏡子。它迫使讀者審視自己是如何對待所擁有的天賦和機會的。海倫·凱勒的文字充滿激情、洞察力和深刻的同理心,她以一個局外人的身份,為我們這些“局內人”揭示瞭生活最本質的紋理。閱讀此書,能極大地激發個體在麵對生活挑戰時的韌性和感恩之心。

用戶評價

評分

這本書對我來說,更多的是一種“預習”和“預想”。我並非急於知道海倫·凱勒“獲得瞭”什麼,而是想去瞭解她“付齣瞭”什麼。她如何麵對來自外界的誤解和質疑?當她試圖去錶達自己,但溝通渠道極度不暢時,那種挫敗感有多麼巨大?我們現在享受著便捷的溝通方式,很難想象她曾經經曆的溝通鴻溝。我好奇的是,她是如何在這種極端的睏境下,依然保持著對世界的探索欲和對溝通的渴望。 她身上散發齣的那種“不屈服”的精神,無疑是本書最大的魅力所在。但我更想探究的是,這種不屈服的背後,是怎樣強大的內心驅動力?是某種堅定的信念,還是對生命本身的熱愛?亦或是對改變命運的執著追求?我期待通過她的文字,去觸摸到那份深埋在她內心深處的源動力。這種力量,是任何外在的物質或條件都無法給予的,它源於生命本身,源於對理想的堅持。我希望從中獲得一些力量,能夠在自己的人生道路上,更加勇敢地前行。

評分

海倫·凱勒這個名字,在我腦海裏一直是個遙遠而又閃耀的符號,代錶著一種近乎神話般的堅韌。當我翻開這本書,並非期待著直接去窺探她“三天光明”的奇幻設想,而是更想觸碰那個真實存在的、在無盡黑暗中摸索前行的靈魂。她的人生軌跡,本身就是一部跌宕起伏的史詩,從病痛的無情剝奪,到教育的曙光初現,再到用生命去點燃他人的希望,每一個階段都充滿瞭戲劇性的張力。 這本書,對我而言,更像是一扇窗,讓我得以瞥見一個與我截然不同的世界。我的生活,充斥著視覺的盛宴,聲音的交響,感官的豐富讓我常常忽略瞭這份“尋常”的可貴。而海倫·凱勒,她用盡全身力氣去感知世界,每一次觸摸,每一次嗅聞,每一次用心聆聽,都承載著非凡的意義。我好奇的是,在一個失去瞭最直接、最直觀信息來源的環境下,她如何構建起自己對世界的認知?她的思維模式,是否因此而更加內斂,更加深刻?是否能從她對觸覺、嗅覺、聽覺的細緻描繪中,尋找到一種與我截然不同的感官體驗的解讀方式?這種剝離瞭視覺的感知,會孕育齣怎樣獨特的藝術和哲學?這讓我對人類潛能的邊界産生瞭更深的敬畏。

評分

說實話,我拿到這本書,更多的是一種“朝聖”的心態。海倫·凱勒,這個名字本身就承載著太多傳奇色彩,我總覺得她已經超越瞭普通人的範疇。但拋開那些光環,她終究是一個有血有肉的人,一個經曆過極緻痛苦的人。我關注的,是她作為一個人,在極端睏境下的思考方式。她是如何理解“生命”的意義的?在物質世界如此匱乏的情況下,她內心的精神世界是怎樣豐富起來的?那些關於愛、關於希望、關於命運的思考,在她那裏,究竟有著怎樣的呈現? 我期待在這本書中,看到那些不被大眾所熟知的細節,那些支撐她度過漫長黑夜的微小瞬間。比如,她對自然景物的感受,她對文字的理解,她與親人朋友之間的情感交流。這些看似瑣碎的日常,往往最能展現一個人的真實麵貌。當我讀到她對某一種花朵的贊美,對某種聲音的描述,我都會試圖去想象,她是如何在黑暗中“看見”這些美好。這種想象的過程,本身就是一種與她心靈的連接,也是對我自身感官體驗的一種拓展和挑戰。

評分

我拿到這本書,更多的是抱著一種“聆聽”的心態。海倫·凱勒的故事,在我看來,更像是一首寫在黑暗中的詩篇。而我,則是一個靜靜傾聽的聽眾。我並不刻意去尋找她“實現”瞭什麼,而是想去感受她“存在”著的力量。她的生命,本身就是一種對“可能性”的極限拓展。我好奇的是,在一個被剝奪瞭諸多感知能力的軀體裏,她的精神世界是怎樣保持如此遼闊和豐盈的? 在閱讀的過程中,我更關注的是她如何處理那些“無法言說”的部分。當她想要錶達的情感過於強烈,卻找不到閤適的詞語時,那種內心的掙紮和痛苦,該是怎樣一種體驗?她對文字的理解,對語言的運用,是不是因此而變得更加獨特和深刻?我期待從中找到一種超越瞭普通人語言錶達的溝通方式,一種更純粹、更直接的心靈交流。她對世界萬物的細緻觀察,對情感的敏銳捕捉,我相信一定會為我帶來全新的視角。

評分

讀這本書,我最關心的不是那些廣為人知的事跡,而是海倫·凱勒內心深處的成長軌跡。我們都知道她最終獲得瞭成功,成為瞭一位偉大的女性。但在這個過程中,必然經曆瞭無數次不為人知的掙紮、迷茫,甚至絕望。我渴望從字裏行間,捕捉到那些細微的情緒波動,那些在睏境中閃現的微光。她是怎樣一步步戰勝內心的恐懼和自卑的?在那些最黑暗的時刻,是什麼支撐著她繼續前行?薩莉文老師的齣現,無疑是她生命中的重要轉摺點,但我更想瞭解,在這位偉大導師的引導下,海倫·凱勒的自我意識是如何被喚醒的?她是如何從一個被動的接受者,轉變為一個主動的探索者?這種內在的蛻變,纔是最觸動人心的力量,也最能給我的人生帶來啓示。 她所處的時代背景,也深深吸引著我。20世紀初的美國,社會變革、科技發展,各種思想思潮湧動。海倫·凱勒的齣現,本身就是那個時代的一個奇跡,也必然會對當時的社會産生一定的影響。我很好奇,在那個普遍認為殘疾人“無用”的年代,她的齣現是如何挑戰當時的主流觀念的?她的成功,是否為後來的殘疾人權益運動埋下瞭伏筆?她與當時的社會名流、知識分子的交往,又會碰撞齣怎樣的火花?這種跨越時空的對話,讓我覺得更加親切,也更能理解她作為一個個體,在一個時代的洪流中,是如何書寫屬於自己的篇章。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有