第一夫人 [First Women: the Grace and Power of America's Mode]

第一夫人 [First Women: the Grace and Power of America's Mode] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

凱特·安德森·布勞爾(Kate,Andersen,Brower) 著,李鵬程 譯
圖書標籤:
  • 美國第一夫人
  • 時尚
  • 曆史
  • 人物傳記
  • 政治
  • 文化
  • 女性
  • 美國曆史
  • 優雅
  • 權力
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787559613011
版次:1
商品編碼:12316807
包裝:平裝
外文名稱:First Women: the Grace and Power of America's Mode
開本:32開
齣版時間:2018-02-01
用紙:輕型紙
頁數:320頁
字數:200000

具體描述

編輯推薦

★ 《白宮往事》作者探秘第一夫人 講述過白宮員工的傳奇之後,彭博社前白宮記者布勞爾又將目光投嚮瞭總統背後另一個頗具神秘色彩的群體:第一夫人。從肯尼迪當選總統開始,隨著電視等媒體的日益發展,第一夫人逐漸從幕後走到前颱,開始影響美國的政治與社會。她們有著怎樣的故事?在女權運動再度燃起的今天,她們能為當下的女性提供什麼樣的建議?

★ 世界上zui有權勢的男人背後的女人 不同於總統,第一夫人沒有官方頭銜,沒有薪酬,沒有實際的政治權力,但是她們是總統的枕邊人,是丈夫zui親密的顧問,對美國乃至世界的政治都有著深遠的影響,因此,許多第一夫人都對自己突如其來的明星地位感到惶恐不安。除瞭一言一行要受到公眾的審視外,她們還要學會如何在華盛頓的政治圈中遊走,並且努力在做好妻子和母親的同時,竭力推動自己的政治理念。

★ 世界上zui精英的姐妹會 從傑奎琳·肯尼迪到米歇爾奧巴馬,她們之間黨派不同、信仰不同、性格不同、背景不同,但是她們都有一個相同點,那就是她們都深深懂得擔任第一夫人的酸甜苦辣。這些女性之間有競爭,但更有深刻地友誼,作者通過大量的信件和采訪,首次展現瞭這些女性之間深刻而復雜的關係。


內容簡介

美國的第一夫人屬於世界上精英的姐妹會。這些傑齣的現代女性,既要當好丈夫的妻子、子女的母親、白宮的總管傢、總統的政治顧問、美國的象徵,也要麵對各種自身的問題、樂趣、職業選擇、疑問、惶恐和危機。但是,正如前第一夫人勞拉·布什曾指齣的那樣,選總統需要全國投票,“但我們卻是被一個人選齣來的”。隻是因為選擇瞭嫁給誰,這些女性便成為瞭國際名人。在本書中,彭博新聞社前白宮記者凱特·安德森·布勞爾,再次聚焦白宮,通過對上百人的采訪,還原瞭從傑奎琳·肯尼迪到米歇爾·奧巴馬這近代十位第一夫人在白宮之內和之外鮮為人知的生活、她們之間韆絲萬縷、亦敵亦友的關係,以及她們對現代美國社會産生的不可磨滅的影響。

作者簡介

凱特·安德森·布勞爾(Kate Andersen Brower)曾為彭博新聞社報道過四年的奧巴馬政府。此前,她曾在CBS新聞颱紐約分部和Fox新聞颱華盛頓特區分部工作過,還為《華盛頓郵報》《彭博商業周刊》《時代》《名利場》等撰稿。目前,她與丈夫及兩個子女生活在華盛頓特區的郊外。她的處女作《白宮往事:私人記憶中的真實白宮》,已由未讀推齣。

目錄

引 子 1

政治賢內助 7

1600 號姐妹會 37

勇氣的模樣 73

身為人母 89

配 角 125

東翼VS 西翼 145

賢 妻 167

嫌 隙 209

保持冷靜,繼續前進 243

尾聲——夫人,第一 271

緻 謝 283

譯名對照錶 286


精彩書摘

引 子

兩個女人都戴著太陽鏡。一個頭頂棒球帽,頭發紮成瞭馬尾辮,看起來光鮮亮麗;另一個戴著一頂纏著黑蝴蝶結的草帽,頭發被海風吹得亂七八糟,看起來不那麼雍容華貴。但當美國總統給她們拍照時,兩人看起來都同樣春風滿麵。

時間是1993 年8 月24 日,希拉裏·剋林頓正在和傑奎琳·肯尼迪·奧納西斯擺姿勢拍照,地點在“雷勒瑪號”上——一艘20 米長的白色豪華遊艇,其所有者是前第一夫人的長期伴侶、鑽石商莫裏斯·坦普斯曼。這個陽光明媚的周日上午,傑姬邀請瞭七個月前剛剛入主白宮的剋林頓夫婦,乘遊艇沿葡萄園海灣遊覽,終點是瑪莎葡萄園島西端有著紅土斷崖的蓋伊角,全程曆時五小時。傑姬在附近擁有一座占地約1.6 平方韆米的莊園,而剋林頓夫婦對夏天時霸占著葡萄園島的貴族精英就沒那麼熟悉瞭。不過,這場遊覽不隻是兜風享樂,傑姬·肯尼迪是當時仍然健在的六位前第一夫人之一,她想給希拉裏提一些建議,告訴她如何挺過白宮的生活。傑姬知道希拉裏十分關心女兒切爾西的健康成長,所以作為前第一夫人這個精英姐妹會的成員之一,她想要解答一下自己如何在聚光燈下培養齣瞭適應力良好的卡洛琳和小約翰·肯尼迪。幾個月前,希拉裏曾私下同傑姬在她那座位於紐約第五大道1040 號的典雅公寓中吃過午飯,當時會麵時,她們討論的正是如何保護切爾西不受媒體的騷擾。

希拉裏在白宮的新聞秘書麗莎·卡普托記得,傑姬和她的子女都同希拉裏和剋林頓總統討論瞭“如何長大並仍然保持正常的心態。這對當時的總統和剋林頓夫人來說,是非常重要的”。在寫給那個高級姐妹會的另一位成員貝蒂·福特的信中,希拉裏說,那次旅行“及時地給瞭我們全傢幾天時間,調劑瞭一下我們的生活節奏”。傑姬和希拉裏有過很多次這樣的會麵,讓她們不斷鞏固瞭二人之間的深厚情誼。傑姬很高興她能幫助希拉裏,不僅僅為她提供子女教育的建議,還領著她學會瞭如何在瑪莎葡萄園島那個人人都有祖傳遺産的復雜社交世界中遊刃有餘地行走。傑姬想辦法把希拉裏介紹給瞭那些富豪朋友,並鼓勵她把娛樂賓客作為白宮裏的頭等大事來抓。(她覺得自己的某些繼任者——尤其是小瓢蟲·約翰遜、帕特·尼剋鬆和羅莎琳·卡特——本可以多做點兒事,把娛樂人士請到白宮裏來,讓全國人民多接觸一些藝術。)

時年64 歲的傑姬,對剋林頓夫婦頗有好感,部分原因是比爾·剋林頓十分崇敬肯尼迪總統,並稱其為他的英雄。她尤其喜歡一張著名的閤影,其中,隨某公民組織來訪華盛頓特區的少年比爾·剋林頓,正站在玫瑰園中同肯尼迪總統握手。(剋林頓夫婦毫不掩飾他們對肯尼迪夫婦的仰慕。1993 年就職典禮的前一晚,他們來到阿靈頓國傢公墓,在肯尼迪總統和他弟弟羅伯特的墳墓前獻上瞭白玫瑰。)其他民主黨齣身的總統——約翰遜和卡特——就沒有如此忠誠於肯尼迪的遺産瞭。

其他第一夫婦也沒能同傑姬建立起真正的關係。她們二人——在竭力尋找屬於自己聲音的新晉第一夫人希拉裏和看起來泰然自若的前第一夫人傑姬——在那天的會麵,在此後剋林頓當政的八年中,深刻地影響瞭希拉裏對她十幾歲女兒的培養。

剛開始時,總是羞於拍照的傑姬待在船艙內,讓她的小叔子、參議員泰德·肯尼迪去迎接剋林頓夫婦。“哈嘍,歡迎來到馬薩諸塞州!” 穿著筆挺的橙紅色褲子的剋林頓和穿著短褲的希拉裏到來後,肯尼迪參議員喊道。“很榮幸能來這兒!”總統邊上船邊大聲迴應道。

跟在“雷勒瑪號”之後的是一條15 米長的船,上麵載著白宮新聞秘書迪迪·邁爾斯和十幾位期待能一睹這群著名乘客風采的記者和攝影師。傑姬在希拉裏身旁坐瞭一會兒,但和笑容滿麵的希拉裏不同,多數時候都生活在聚光燈下的傑姬似乎非常痛恨媒體的侵擾。

遊艇駛入巴澤茲灣,經過葡萄園海灣後,在另一處安靜、沐浴在陽光中的小海灣裏停留瞭三個小時,包括切爾西·剋林頓、卡洛琳·肯尼迪在內的客人們吃過午餐後,開始輪流站在遊艇上最高的那塊十米跳闆上,往冰冷的水裏跳。輪到自己時,希拉裏爬到跳闆上,站在那裏,看起來十分害怕。

“跳啊!”剋林頓總統喊道。“彆做膽小鬼啊,希拉裏!跳!”勇敢的肯尼迪傢族的其他男性成員也開始喊,但突然間,希拉裏聽到下麵的水中傳來一個女人的聲音——是傑姬在喊。

“ 彆跳, 希拉裏, 彆跳! 不要因為他們激你你就跳, 不用非要跳!”

希拉裏猶豫瞭一會兒,考慮瞭一下傑姬的建議,然後轉身爬下來,到瞭一個不太讓人害怕的高度。世界上沒有哪個女人能比傑姬更理解希拉裏那一刻感受到的無助瞭。站好之後,希拉裏從那兒縱身躍入瞭冰冷的深藍之中。


在一封寫給第一夫人貝蒂·福特的信中,一個得剋薩斯州的女人一本正經地寫道:“你本質上必須要完美無缺。”人們對於這些女性的期待非常高,但是她們所扮演的這個角色定義卻非常模糊。小瓢蟲·約翰遜說,第一夫人必須要是“演員和推銷員,晾衣架和宣傳迴音闆,還要有顆善心,對人民真正有興趣”,不管是來自哪個地方,不管是富還是窮。實在是任重道遠。

我為彭博新聞社報道奧巴馬政府時,曾受邀參加過一場為十幾名被安排跟隨報道米歇爾·奧巴馬的記者舉辦的午餐會。這場宴會的主題本來和她的消滅兒童肥胖的運動有關,但吃飯時,第一夫人卻提到她丈夫已經戒瞭煙。任何一丁點兒有關第一傢庭的消息都傳得很快,並且會迅速成為大新聞,蓋過她的健康飲食運動的消息。我有些好奇

她對於把這樣私人的信息分享給世人有什麼感受,她是否已經接受瞭自己已經成為全球名人的事實。

以前還從沒有人寫過第一夫人之間的關係,以及這些魅力四射的女性如何在快樂和難過時嚮對方尋求幫助。在本書裏,我采訪瞭兩百多名人士,包括第一夫人的辦公廳主任、新聞秘書和其他高級政治顧問,還有第一夫人的親朋密友,希望能揭示齣她們在白宮的真實生活。

她們的子女也分享瞭一些發人深省的故事,讓我們更加瞭解瞭她們的個人掙紮和不屈不撓的精神。從傑姬·肯尼迪到米歇爾·奧巴馬,這些女性中的每位在為自己闖齣一條路的同時,還要養育子女,做丈夫最強大的保護者和密友,協調自己在東翼的員工和丈夫在西翼的顧問之間的矛盾關係。而除瞭這些責任外,傢人的安全也是時常讓她們揪心的問題。

幾位第一夫人之間此前從未公開的通信,揭示瞭她們之間有多麼同情對方,也提供瞭一個觀察她們的復雜關係和私人世界的窗口。正如總統屬於一個終身俱樂部一樣,第一夫人也有自己的俱樂部:總統是全世界最挑剔的兄弟會的成員,第一夫人是世界上最精英的姐妹會的成員。許多從未接受過記者采訪的官邸員工,包括我在我的第一本書《白宮往事》中采訪過的男僕、女傭、招待、主廚和花卉師,談及瞭他們與這些齣色女性之間的獨特關係。為瞭這本書,我采訪到瞭更多此前不同意接受采訪的員工。能見識到第一傢庭最私密的時刻的人,正是這些在官邸工作的員工。此外,我還與羅莎琳·卡特(采訪瞭兩次)、芭芭拉和勞拉·布什進行瞭坦誠的交流,正是她們協助打好瞭本書的基礎。

曆史塑造瞭這些女性的人生。貝蒂·福特的兒子斯蒂夫迴憶道:1963 年,某天放學迴傢後,他看到母親正獨自在客廳裏哭。“你為什麼哭瞭,媽媽?”他問她。“肯尼迪總統遇刺瞭。”她柔聲迴答。南希·裏根則最先是從車上的廣播裏得知瞭肯尼迪遭遇槍擊的消息,當時她正行駛在洛杉磯的聖文森特大道上。不過,貝蒂和南希都不知道她們有一天會成為這個第一夫人姐妹會的成員,也不知道各自的丈夫將來會成為刺殺行動的目標。

自1961 年以來,從傑姬·肯尼迪到米歇爾·奧巴馬,總共有十位第一夫人在白宮生活過。她們的丈夫有五位是共和黨,五位是民主黨,而她們自己也都是完全不同的女性。讓她們如此不同尋常的,是她們共有的人性和不完美。“我媽媽,”斯蒂夫·福特驕傲地說,“一直都認為自己隻是一個偉大時代中的平凡女人。”這些女性是不“完美”,但也正因如此,她們纔顯得更加動人。



《星辰下的低語:一個關於權力、陰謀與失落帝國的史詩》 引言:在遺忘的邊緣,曆史的陰影仍在延伸 在時間的長河中,有些故事如同深埋的琥珀,雖曆經韆萬年的衝刷,其內部的紋理依然清晰可見。本書並非聚焦於權力光環下的那些被廣為人知的人物,而是潛入瞭一個被宏大敘事所掩蓋的領域——一個關於“邊緣”的帝國。我們所描繪的,是一個名為“阿卡迪亞”的古老國度,它橫跨瞭被稱為“靜默之海”的廣闊水域,其鼎盛時期,其疆域之遼闊,文明之璀璨,足以令後世的史學傢們徒增嘆息。 本書的探索始於一個被曆史學傢們忽視的斷代:大寂靜時期。這不是一個權力更迭的時期,而是一個文明的徹底斷裂。阿卡迪亞,這個曾以其精密的星象學、無與倫比的建築技藝和復雜到令人窒息的社會階層製度而著稱的帝國,在一夜之間,從地圖上消失瞭。沒有大規模的戰爭記載,沒有清晰的瘟疫爆發報告,隻有突然的、令人毛骨悚然的沉寂。 第一部分:黃昏的餘暉與不朽的迷思 阿卡迪亞的社會結構是本書探討的核心之一。它建立在“血脈純淨度”的嚴格劃分之上,從高高在上的“觀星貴族”到最底層的“泥土承載者”,每個人都擁有固定的、幾乎不可逾越的位置。我們深入研究瞭阿卡迪亞的祭司階層——“恒星守護者”。他們掌握著帝國的曆法、農業周期,甚至被認為是與宇宙的律動直接溝通的媒介。 本書詳細分析瞭“大編年史”的殘篇。這些殘篇並非記載著君王的豐功偉績,而是記錄瞭對天體運行的極端癡迷。阿卡迪亞人堅信,隻要精確地復製天穹的運行軌跡,他們就能實現“永恒的和諧”,從而避免任何形式的衰敗。書中收錄瞭大量的星盤拓片和復雜的幾何學手稿,展示瞭他們如何試圖將宇宙秩序強行灌輸到凡間的政治和社會結構中。 然而,完美的外殼下湧動著暗流。本書揭示瞭貴族階層內部錯綜復雜的聯姻網絡和隱秘的權力鬥爭。特彆關注瞭兩位關鍵人物:執掌帝國財政大權的“司庫長奧瑞安”,以及試圖推行“新曆法改革”的年輕王子“卡爾薩斯”。奧瑞安代錶著舊有的、基於血統的保守力量,而卡爾薩斯則試圖引入一種更具適應性的、基於實用主義的治理模式。他們的衝突,被隱藏在華麗的宮廷儀式之下,成為帝國走嚮衰亡的無聲序麯。 第二部分:靜默之海的低語與失蹤的信標 阿卡迪亞的衰落,與他們對“靜默之海”的過度依賴息息相關。這個帝國是海洋文明的巔峰,他們的船隻,被稱作“翼舟”,能夠利用某種未知的聲學原理在海麵上滑行。本書首次公開瞭從沉船殘骸中打撈齣的“調諧器”碎片,這些裝置似乎與船隻的動力係統相關,暗示著一種遠超當時認知的物理學應用。 隨著帝國的擴張,他們也發現瞭海域深處的“異常區”。這些區域被當地的漁民稱為“無聲之穴”,任何進入的船隻都會瞬間失去動力,漂浮不定。阿卡迪亞的統治者們將這些區域視為對秩序的威脅,並投入瞭巨大的資源試圖“馴服”它們。 書中詳細描述瞭最後一次對“A-7異常區”的探險任務,由經驗豐富的航海傢維拉率領。維拉的日誌,是本書中最引人入勝的部分。日誌記錄瞭船隊如何精確地繪製瞭這些異常區的邊界,以及他們在一次突如其來的環境劇變中,遭遇瞭無法解釋的現象——天空失去瞭顔色,所有的聲音被吸收,隻剩下船體結構發齣的微弱呻吟。維拉的最後一句話是:“我們看到瞭鏡子,但裏麵不是我們自己。” 第三部分:遺産的碎片與審判者的迴歸 阿卡迪亞的消失並非徹底的虛無。他們的文明遺産散落在周邊的幾個小型城邦中,形成瞭一種扭麯的、半迷信的崇拜。本書追溯瞭這些碎片如何被後世的“審判者”——一個秘密的學者組織——所收集和解讀。 審判者們堅信,阿卡迪亞的覆滅並非內部腐敗或外力入侵,而是一場“維度反噬”。他們認為,阿卡迪亞對宇宙秩序的過度模仿和強行乾預,最終導緻瞭他們所依賴的“和諧”反噬瞭自身,將整個文明從我們的現實維度中“擦除”瞭。 本書的最後章節聚焦於對“時間沉積物”的分析。在阿卡迪亞的首都遺址下,考古學傢發現瞭一種奇異的礦物,它能儲存過去的聲波和光影。通過尖端技術重構這些沉積物,我們得以瞥見帝國毀滅前的最後幾個小時——不是宏大的災難場麵,而是一片令人不安的寜靜,以及無數民眾臉上露齣的、對於自身存在開始産生懷疑的迷惘錶情。 結語:何以為恒久? 《星辰下的低語》試圖迴答一個深刻的問題:當一個文明試圖將自身提升到超越自然法則的高度時,它所付齣的代價是什麼?阿卡迪亞的故事,是一個關於完美主義的悲劇,一個關於試圖捕捉永恒卻最終被時間遺忘的警示。它提醒我們,在追求宏偉的藍圖時,那些被忽視的細微裂痕,纔是最終崩塌的開端。這本書帶領讀者穿越迷霧,見證一個偉大帝國的黃昏,其遺留下的,隻有靜默之海上永不停歇的、關於失落的低語。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計和標題《第一夫人:美國典範的優雅與力量》都傳遞齣一種厚重感與人文關懷。我個人一直對那些在曆史長河中扮演瞭重要但有時又被忽視角色的女性人物深感興趣。第一夫人,這個身份本身就充滿瞭復雜性——她們是總統的伴侶,但又不僅僅是伴侶;她們不直接執掌權力,卻往往能通過各種渠道發揮巨大的影響力。我猜測這本書的作者花費瞭大量時間和精力去研究,試圖揭示這些“第一夫人”們是如何在特定的曆史時期,以其獨特的“優雅”和“力量”,塑造瞭美國社會的麵貌,甚至影響瞭國傢的走嚮。我特彆期待看到書中是如何闡述這種“優雅”的,它是否包含瞭政治智慧、人文素養,或是麵對公眾審視時的從容與擔當?而“力量”又體現在哪些方麵?是她們在幕後對政策的建議,是對慈善事業的推動,還是在公眾場閤所展現齣的強大氣場?我希望這本書能夠提供一些鮮為人知的故事和深刻的洞見,讓我能夠更全麵地理解第一夫人這個角色在美國曆史中的真正價值。

評分

《第一夫人:美國典範的優雅與力量》這個書名,單憑標題就足以吸引我這樣的曆史愛好者。我一直認為,第一夫人這個身份,雖然不是直接的政治權力持有者,但她們在塑造國傢形象、影響公共輿論、甚至在某些關鍵時刻發揮“幕後推手”作用方麵,其影響力常常被低估。本書的副標題“美國典範的優雅與力量”更是觸動瞭我對這個角色更深層次的探索欲望。我希望這本書能不僅僅是停留在對她們外在光鮮的描繪,而是深入挖掘她們在政治舞颱邊緣的智慧、策略和堅韌。我好奇作者是如何定義和呈現“優雅”的,它是否包含瞭在巨大壓力下的從容、在公共事務上的高雅品味,以及對國傢價值觀的傳承?而“力量”又將如何被解讀?是她們對總統的策略性支持、對社會改革的積極倡導、還是在關鍵時刻展現齣的非凡勇氣?我期待這本書能提供一個視角,讓我們看到這些女性如何在不直接掌權的情況下,依然能夠以她們獨特的方式,成為美國曆史進程中不可或缺的一部分,並為後世樹立“典範”。

評分

我一直對那些能夠穿越時空、影響深遠的人物故事有著莫大的興趣,而《第一夫人:美國典範的優雅與力量》這個書名,恰恰觸動瞭我對這類敘事的期待。我猜想,本書可能並非僅僅是簡單地羅列曆任第一夫人的生平事跡,而更側重於分析她們在不同曆史時期所扮演的獨特角色,以及她們如何在看似被動的身份中,發揮齣強大的“優雅”與“力量”。“優雅”二字,我理解為不僅僅是外在的儀態,更是一種內在的智慧、堅韌和對國傢榮譽的責任感;而“力量”,則可能體現在她們對公共事務的參與、對社會議題的倡導、對總統施政的支持與影響,甚至是在關鍵時刻挺身而齣的勇氣。我非常好奇作者會如何解讀這些女性的“典範”意義,她們的哪些特質和行動,成為瞭後世效仿或藉鑒的榜樣?這本書可能會提供一個全新的視角,讓我們重新審視那些站在美國總統身邊的女性,她們的智慧、情感和政治洞察力,是如何在時代的洪流中激起漣漪,甚至改變潮水的方嚮。

評分

“優雅”與“力量”這兩個詞的結閤,讓我對《第一夫人:美國典範的優雅與力量》這本書産生瞭濃厚的興趣。在很多人的印象中,第一夫人的角色更多的是與優雅、溫柔、傢庭聯係在一起,但“力量”這個詞的加入,無疑為這個身份增添瞭更深層次的解讀空間。我設想,本書可能不是簡單地介紹一些名流軼事,而是深入剖析每一位第一夫人在其丈夫任期內,如何利用自己的平颱、智慧和人脈,在政治、社會、文化等各個領域産生影響。她們的“優雅”或許體現在對國傢形象的維護,對公眾輿論的引導,以及在危機時刻所展現齣的沉著冷靜;而“力量”則可能體現在她們在幕後對總統政策的建言獻策,對某些社會議題的積極倡導,甚至是與總統在理念上的碰撞與融閤。我非常好奇,作者是如何在“典範”這個概念下,去理解和衡量這些女性的貢獻,她們的哪些特質構成瞭“美國典範”,又如何在不同的曆史時期,以各自的方式展現齣獨特的“力量”。

評分

這本書的標題《第一夫人:美國典範的優雅與力量》(First Women: the Grace and Power of America's Mode)讓我對內容充滿瞭好奇。作為一名長期關注美國政治和曆史的讀者,我一直覺得第一夫人這個角色雖然不直接掌權,但其影響力卻不容小覷。她們在曆史的洪流中,不僅是總統的伴侶,更是國傢形象的塑造者、社會變革的推動者,有時甚至是隱形的決策者。這本書的副標題“美國典範的優雅與力量”更是點燃瞭我對這本書想要挖掘的深層意義的興趣。我設想,作者一定深入研究瞭不同時期第一夫人的生活軌跡,不僅僅是描繪她們光鮮亮麗的一麵,更會揭示她們在幕後所付齣的努力、麵臨的挑戰,以及如何在男性主導的政治舞颱上,以自己的方式展現齣獨特的力量。我期待能看到一些鮮為人知的故事,瞭解她們如何平衡傢庭與公共事務,如何運用自己的平颱為社會議題發聲,以及她們的“優雅”和“力量”是如何與時代背景相互作用,共同塑造瞭美國曆史的某些重要瞬間。這本書的定位似乎非常明確,就是要填補曆史敘事中對第一夫人角色可能存在的忽視,讓她們的光輝和貢獻得到應有的肯定。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有