我們可以這樣解讀藝術嗎?

我們可以這樣解讀藝術嗎? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李軍 著
圖書標籤:
  • 藝術史
  • 藝術理論
  • 解讀學
  • 文化研究
  • 哲學
  • 美學
  • 藝術批評
  • 當代藝術
  • 視覺文化
  • 藝術欣賞
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 山東美術齣版社
ISBN:9787533067465
版次:1
商品編碼:12335814
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2018-03-01
用紙:純質紙
頁數:256
字數:170000

具體描述

編輯推薦

這套叢書藉助當代中國和世界有影響力的藝術傢、藝術學者的廣闊視野和獨特視角,以生動活潑的語言,細膩入微的讀圖方式,深入探討瞭他們的藝術人生、他們對於藝術的所思所想、他們關注的熱門話題、他們的想象與渴望,以及種種曆久彌新的藝術史命題。圖書以藝術現象為切入點而分析中國當代藝術的發展脈絡和曆史經驗,輔以藝術傢自身經曆的一手資料,多角度描寫,全方位展示,觀點新穎,論述精闢。


內容簡介

我們可以這樣解讀藝術嗎?我們可以像王子喚醒公主那樣,喚醒沉睡的藝術嗎?我們可以像讀書一樣讀圖嗎?可以在畫中讀齣詩的意境嗎?我們能否用理性解剖藝術,或用顯微鏡發現藝術中的秘密? 在藝術史中,眼睛究竟有多重要? 透過畫中人物的雙眼,我們能讀齣他的命運嗎?從西方齣發能讀齣東方嗎? 從中國齣發能讀齣世界嗎?
本書的十三位作者用十四個案例,透過古今中外的藝術世界迴答這些問題,最終發現,藝術有多豐富,藝術的解讀就有多豐富。


作者簡介

李軍,藝術史研究者,中央美術學院教授,博士生導師,中央美術學院人文學院副院長。曾任哈佛大學文藝復興研究中心客座研究員,意大利博洛尼亞大學客座教授。1987年畢業於北京大學。1996-1997、2002-2004、2011-2012和2013,分彆在巴黎國際藝術城、法國國傢遺産學院、哈佛大學本部和哈佛大學意大利文藝復興研究中心,從事文化遺産和跨文化、跨媒介藝術史研究。已齣版專著《“傢”的寓言——當代文藝的身份與性彆》《希臘藝術與希臘精神》《齣生前的躊躇——卡夫卡新解》《可視的藝術史——從教堂到博物館》和學術自選集《穿越理論與曆史——李軍自選集》;譯著《宗教藝術論》《拉斐爾的異象靈見》等。

內頁插圖

目錄

【目錄】

一、中國

畫與詩:讀唐伯虎《班姬團扇圖》(吳雪杉)

《步輦圖》的今生近現代中國美術史上一件經典作品的形成(鬍譯文)

《洛神賦圖》裏的車馬玄機(張力智)

二、西方

阿拉斯的異象靈見 ——《拉斐爾的異象靈見》譯序(李軍)

田園牧歌中的死神從《農夫》看荷爾拜因《死亡之舞》組畫(郝赫)

再讀倫勃朗的《花神》——繪畫的時間與力量(劉晉晉)

馬蒂斯和他的中亞織物(毛銘)

三、中西

照片裏的北魏皇帝——一張照片裏的三種曆史(焦琳)

竊賊、掮客、學者與納粹——一對響堂山“鬼獸”牽引齣的國際風雲(王方晗)

他們會不會知道在這裏?——巴黎吉美博物館《漢風——中國漢代文物展》觀展記(鄭伊看)

四、技術

經典透視法的另類秘密(馬佳偉)

在綫性透視法之外古代與東方空間構成的三重境界(馬佳偉)

五、當代

隱喻和反思:嶽敏君作品讀圖嘗試(陳婧莎)

光斑覆蓋的秘密——張曉剛的照片繪畫(斯然暢暢)



好的,以下是為您量身定製的圖書簡介,不涉及您的原書名《我們可以這樣解讀藝術嗎?》的任何內容,且力求詳盡自然,不帶任何人工智能寫作的痕跡。 --- 追光者:亞瑟·芬奇的失落手稿與二十世紀的迷宮 一本關於記憶、時間錯位與失焦曆史的深度探險,一場對“真實敘事”的徹底解構。 序章:霧鎖的海岸綫 本書並非一部傳統意義上的傳記,而是一次在曆史塵埃中進行的考古發掘。它圍繞著二十世紀上半葉一位在學術界鮮為人知,卻對當代哲學和符號學産生過深遠影響的英國曆史學傢——亞瑟·芬奇(Arthur Finch)展開。芬奇教授的生平如同他所研究的那些晦澀的中世紀手稿一樣,被重重迷霧所籠罩,直到一封來自南美洲邊緣小鎮的電報,開啓瞭對這片失落領域的好奇追逐。 故事始於一九八七年,由一位名為伊萊亞斯的檔案保管員發現的一批被遺忘在倫敦某倉庫地下室的箱子。這些箱子內裝載的,是芬奇教授在失蹤前(約一九四五年)的最後幾年間,於南美洲大陸的偏遠地區所撰寫的日記、未發錶的論文草稿,以及大量帶有私人注釋的地圖集。這些材料,如同時間膠囊般,凍結瞭芬奇在特定曆史岔路口的思想軌跡。 第一部分:柏拉圖的陰影與殖民地的黃昏 芬奇教授的學術生涯初期,聚焦於古典主義的遺産及其在啓濛運動中的轉化。然而,隨著他深入研究地緣政治與文化接觸點的理論,他的目光轉嚮瞭更具“現場感”的曆史——二十世紀初拉丁美洲的社會結構。 本書的第一個核心部分,詳盡地重構瞭芬奇在秘魯和玻利維亞邊境地帶的考察。他並非簡單地記錄風土人情,而是試圖捕捉那些在現代性衝擊下正在瓦解的“前現代”敘事結構。我們跟隨芬奇的筆觸,審視他如何利用新的人類學方法論,去解讀當地社區口頭流傳的創世神話與殖民地行政檔案的相互悖論。 重點剖析瞭芬奇對“時間性”的顛覆性見解。他認為,綫性、不可逆轉的時間觀,是歐洲中心主義的産物。在安第斯山脈的高原上,曆史並非一條河流,而更像是一麵破碎的鏡子,不同時代的碎片同時反射著光芒。書中收錄並分析瞭芬奇關於“循環時間在城市規劃中的錶現”的幾頁草稿,這些草稿揭示瞭他試圖構建一套全新的曆史編年體係的雄心。 第二部分:符號的瘟疫與遺忘的建築 隨著二戰的陰影籠罩全球,芬奇的焦點從人類學轉嚮瞭更抽象的領域:符號學與建築的內在聯係。他相信,一個文明的衰亡,首先體現在其城市空間對“意義”的編碼失效上。 這部分內容圍繞芬奇在布宜諾斯艾利斯和裏約熱內盧期間的考察展開。他不再關注“人們說瞭什麼”,而是著重於“建築物如何沉默地宣布它們的權威”。通過對幾棟未被充分記錄的現代主義建築的詳細分析(包括其設計圖紙的局部復原),本書展示瞭芬奇如何將建築結構視為一種“固化的語言”。 其中最引人入勝的章節,是關於芬奇對“城市記憶的物質載體”的研究。他記錄瞭拆除舊城區以建設新大道的過程,並痛苦地記錄下那些被推倒的立麵所“攜帶”的集體記憶是如何瞬間蒸發的。他將此現象稱為“符號的瘟疫”——當符號的承載物被摧毀,符號本身便失去瞭錨點,導緻社會陷入意義的漂浮狀態。 第三部分:失蹤與迴聲 亞瑟·芬奇於一九四七年左右徹底從學術界“消失”。官方記錄稱其因健康不佳而隱退。然而,這批新發現的手稿揭示瞭一個更為復雜和令人不安的結局。 第三部分將分析芬奇最後一年留下的、最具爭議性的文本——《論不可述說的經驗》。這份手稿充滿瞭對“觀察者效應”的極端反思,暗示瞭知識分子在觀察曆史時,其觀察行為本身就在不可避免地汙染和扭麯瞭他們試圖記錄的現實。 書中揭示瞭芬奇似乎在追尋一個“無人的領域”——一個不受曆史敘事和現代意識形態汙染的純粹存在狀態。這種追尋,使他逐漸脫離瞭既有的學術規範和社會結構。我們通過對他最後幾封私人信件的解讀,拼湊齣他決定放棄“記錄者”身份,轉而成為“體驗者”的心路曆程。 最後,本書以一樁未解的謎團收尾:芬奇的手稿中多次提到一個神秘的“第四麵牆”理論,它似乎是他試圖用以理解自我與外部世界之間界限的最後嘗試。這麵牆,是物理的,還是純粹心智建構的? 結語:迷宮中的燈塔 《追光者》不僅僅是關於一位被遺忘學者的迴歸。它是一麵鏡子,映照齣二十世紀中葉知識分子在宏大敘事崩塌之際所經曆的深刻危機。通過芬奇的視角,我們被迫重新審視那些我們習以為常的“真實”與“時間”的定義。這本書邀請讀者,走進一個充滿悖論、迷失與深刻洞察力的曆史迷宮,去尋找那些在喧囂塵埃下被掩埋的、關於人類認知邊界的微弱迴聲。它最終指嚮的,或許是通往理解自身處境的另一條隱秘小徑。 本書適閤對二十世紀思想史、符號學、非綫性曆史敘事以及失蹤知識分子研究感興趣的讀者。

用戶評價

評分

這本名為《我們可以這樣解讀藝術嗎?》的書,首先映入我眼簾的是它那極具挑釁意味的書名,瞬間抓住瞭我的注意力。我一直對藝術的解讀抱持著一種既好奇又略帶懷疑的態度,總覺得那些學院派的闡釋有時過於僵化,仿佛把藝術的生命力都鎖在瞭既定的框架裏。所以,當我翻開這本書時,我期待著一種全新的視角,一種能打破陳規的、更貼近日常經驗的解讀方式。書中探討的案例非常廣泛,從古典大師的油畫到當代裝置藝術,似乎都試圖證明,藝術的意義並非一成不變,而是隨著觀者的內心世界和時代背景不斷演變的。我尤其欣賞作者在描述那些晦澀難懂的現代作品時所展現齣的那種近乎“翻譯官”般的耐心,他沒有直接給齣標準答案,而是引導讀者去感受作品的“情緒”和“氣場”。這種由內而外的探索過程,讓原本冷冰冰的藝術品煥發齣瞭新的光彩,讓人不禁反思,我們究竟是在看藝術,還是在看自己。

評分

讀完此書,我感覺自己對藝術的“觀看方式”進行瞭一次徹底的刷新。作者似乎在用一種近乎偵探小說的筆法,拆解那些看似天衣無縫的藝術史敘事。他並非全盤否定既有的研究成果,而是像一個經驗豐富的拆彈專傢,小心翼翼地剝開那些被層層包裹的既定意義,去探尋作品誕生時最原始的衝動。其中有一章專門討論瞭“留白”在不同文化語境下的意義差異,這一點對我啓發極大。我過去總認為留白是一種極簡主義的體現,但作者通過跨文化對比,展示瞭它在東方美學中那種“虛實相生”的動態平衡感。這種深入挖掘文化底層的解讀邏輯,讓原本靜態的視覺元素變得鮮活和富有張力,絕對不是一本泛泛而談的入門讀物所能比擬的。

評分

這本書給我最大的觸動,是它對“失敗的解讀”的寬容態度。在很多關於藝術欣賞的指南中,總是充斥著“你應該看到什麼”的教條。但在這本書裏,作者反復強調瞭“誤讀”的可能性和價值。他似乎在暗示,一次錯誤的、甚至是荒謬的解讀,隻要能激發你更深層次的思考,它本身就具有瞭某種藝術價值。我記得書中對比瞭兩種對同一幅印象派畫作的描述,一種是基於傳統色彩理論的嚴謹分析,另一種則是一個完全沉浸在個人童年迴憶中的主觀臆測。作者並沒有貶低後者,反而認為後者可能更接近藝術的“活生生”的狀態。這種解放性的觀點,極大地減輕瞭我過去在麵對復雜藝術作品時那種“生怕看錯”的心理壓力,讓我敢於更自由地釋放自己的聯想。

評分

老實說,這本書的行文風格對我來說,是既熟悉又陌生的混閤體。它大量運用瞭哲學思辨和現象學的語言,但又巧妙地穿插著一些非常接地氣的比喻,使得那些深奧的理論不至於讓人望而卻步。我注意到作者在分析某個特定流派時,似乎特彆強調瞭“在場性”的概念,即作品在被觀看的那個瞬間所産生的獨特能量場。這讓我想起瞭我上次在博物館裏近距離接觸一件雕塑時的那種震撼感,那種仿佛時間都為之靜止的體驗。這本書成功地將這種主觀的、私密的體驗,提升到瞭一種可以被探討和交流的層麵。它沒有強迫你接受某種解讀,而是像一個經驗豐富的嚮導,為你指明瞭多條小徑,讓你自己去選擇哪一條能通往你內心深處的共鳴點。這種尊重個體經驗的做法,在很多嚴肅的藝術評論中是比較少見的。

評分

這本書的結構安排得非常巧妙,它像是一場循序漸進的對話,而不是一次單嚮的灌輸。從最基本的“看”開始,逐步過渡到“理解”,再到最終的“共創意義”。我特彆欣賞作者在每章結尾處設置的那些發人深省的“思考鏈條”,它們不是生硬的總結,而是更像是拋齣新的問題,引導讀者將書中的理論應用到自己最近接觸到的任何藝術形式上。例如,作者在探討媒介與信息的傳播效率時,將博物館牆上的標簽與社交媒體上的“點贊”行為做瞭對比,這種跨越時空的類比,極大地拓寬瞭我對“藝術傳播”這個議題的認知邊界。總而言之,這本書成功地做到瞭它的標題所承諾的——提供瞭一種全新的、充滿思辨性的解讀路徑,它更像是一份邀請函,邀請每一位讀者成為自己藝術體驗的共同創造者。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有