商品参数
书 名:认知日本系列——艺伎
作 者:北京大陆桥文化传媒
ISBN :9787543667877
出 版 社:青岛出版社
出版时间:2011年01月
印刷时间:2011年01月
字 数:260000字
页 数:256页
开 本:16开
包 装:平装
重 量:g
定 价:29.00元
编辑推荐
《艺伎》由顾申主编。
艺伎形成于江户时代,她们娇美、温柔、顺从,不但身怀绝艺、愉悦异性,还是实施征服的利器。几百年来,她们始终生活在特定的区域内,笼罩在层层迷雾之中。尽管艺伎已经逐渐淡出社会,真正的艺伎是极少数生活在“廓”中的艺人,普通人的生活已经和艺伎没有交集,但艺伎文化已经影响日本全国,散发出迷人的光芒。艺伎特有的温顺体贴成了人们共同的女性美理念,可以说女性美的理念在艺伎身上得以精致体现,这大概是艺伎**的特点吧。
作者田中梨子身为一名艺伎,深爱自己所从事的职业,她写下这本关于《艺伎》的故事(物语),认为不同文化自有其特色,日本文化特色之一便是“物语”;在别的文化中微不足道的事物,到了日本,就成了大学问,说来无不头头是道,艺伎也是如此。
内容推荐
《艺伎》由顾申主编。
“艺伎形成于江户时代,我们娇美、温柔、顺从,不但身怀绝艺、愉悦异性,还是实施征服的利器。几百年来,我们始终生活在特定的区域内,笼罩在层层迷雾之中,令人称奇不已。
“如今,与全盛期相比,艺伎人数大为减少,似乎已近黄昏末日。但艺伎文化并没有因此没落,反而渗透到社会的方方面面。我们的行为准则,早已成为现时代我国女性的典范……”
穷其一生,每个艺伎都要在艺术修养方面付出大量的时间。也正因如此,艺伎才成为日本文化的标志之一。
《艺伎》作者田中梨子身为一名艺伎,深爱自己所从事的职业,她很小便心甘情愿接受舞蹈和弹奏三味线(日式三弦)的训练。后来为了成为一名合格的艺伎,她还接受了更为严格的礼仪训练,如伏地、挺身、用碎步走路以及为客人倒酒等。
田中梨子是性情中人,爱读书爱写文章,但她不属于纯文学,她始终关注的都是有关艺伎的文化与生活,她整天谈论的都是艺伎的吃饭、洗澡、歌谣、舞蹈、传说、历史,她极力展示的是艺伎斑驳、特有的日本之美。
她写下这本关于《艺伎》的故事(物语),便是认为不同文化自有其特色,日本文化特色之一便是“物语”;在别的文化中微不足道的事物,到了日本,就成了大学问,说来无不头头是道,艺伎也是如此。
目 录
章 画中美人
“廓”中时光
三味线与茶道
古典审美趣味的代表
第二章 职业规范
模拟丈夫
花街之城
艺伎道
第三章 歌舞升平
鼻祖阿国
男子与歌舞伎
既“艺”又“妓”
第四章 崭露头角
浮世情怀
“破茧成蝶”
“艺”、“妓”分离
第五章 乱世红颜
“勤王艺伎”
君尾与几松
东洋情人
第六章 艰辛岁月
新时代的危机
富贵楼
记忆深处
第七章 夕阳西下
战争牺牲品
“艺者”
第八章 流芳百世
菊子夫人
“长期的开出的花朵”
天使与魔鬼
第九章 艺伎之光
尾声
读完这本书的序言,我就被深深吸引住了。作者‘顾申’以一种极其平实却又不失韵味的笔触,勾勒出了日本艺伎这个群体在历史长河中的身影。他没有一开始就去描绘那些光鲜亮丽的舞台表演,而是从她们的社会起源、家庭背景,以及那个时代女性所面临的现实困境入手,为我们铺垫了一个理解的基石。我一直觉得,任何一种文化现象,都不能脱离其所处的时代背景和社会环境去孤立地看待。这本书似乎正是遵循着这样的逻辑,它试图让我们明白,艺伎并非仅仅是某个特定时期出现的“高级娱乐服务者”,而是那个时代特定社会结构下的产物,是特定文化需求下的选择。‘认知日本系列’这个定位,再次印证了本书的深度和广度,它不仅仅是关于“艺伎”的传记或故事集,更是通过“艺伎”这个窗口,去观察和理解整个日本社会的变迁,去探索其价值观、审美情趣以及人际关系的处理方式。‘北京大陆桥文化传媒’的翻译,在我看来,更是为这本书注入了生命力,他们用中文将那些细腻的日式表达、复杂的社会背景生动地呈现出来,让我能够跨越语言的障碍,与作者进行一场思想的对话。‘青岛’的出版,也让我感到一种亲切,似乎是国内的学者和文化机构在努力地将这样一份珍贵的文化遗产呈现给更广泛的读者。
评分我购买这本书的初衷,很大程度上源于我对‘认知日本系列’这个标签的强烈好奇。‘认知’二字,意味着这本书并非仅仅是流于表面的文化介绍,而是希望通过深入的探讨,帮助读者建立起一种更全面、更深刻的理解。日本,这个岛国,在现代世界中扮演着至关重要的角色,无论是其在科技、经济上的领先,还是其独特而自成体系的文化影响力,都值得我们去深入研究。而‘艺伎’,作为日本传统文化中最具代表性的符号之一,其背后所蕴含的社会结构、艺术传承、甚至是女性在传统社会中的地位,都值得被细致地剖析。我希望通过这本书,能够超越那些刻板印象和浅薄的理解,去探究艺伎们在历史变迁中的演变,她们所经历的训练、她们所掌握的技艺,以及她们在社会中所承担的文化传播和情感慰藉的功能。‘顾申’作为作者,其名字本身就带着一种学者的严谨气息,让我相信这本书的内容会是扎实而有深度的,不会仅仅是泛泛而谈。‘北京大陆桥文化传媒’的翻译,同样让我对文本的流畅性和准确性充满期待,毕竟,一个好的译者能够将复杂的文化概念和细腻的情感表达清晰地呈现出来,让我们这些非专业读者也能轻松领略其中的奥妙。而‘青岛’这个出版地,或许也象征着一种本土化、中国视角下的日本文化研究,这让我更加期待这本书带来的独特见解。
评分这本书的书名,‘艺伎/认知日本系列’,一下子就击中了我的兴趣点。‘艺伎’这个词,在我脑海中总是伴随着古朴的庭院、精致的妆容、优雅的身姿,以及那难以捉摸的神秘感。然而,长久以来,我对艺伎的理解大多停留在电影、小说中的浪漫化描绘,总觉得其中缺少了更深层次的探究。‘认知日本系列’这个副标题,则给了我一个明确的信号:这本书将带领我深入了解这个群体背后所承载的文化内涵,去认识她们所处的社会环境,去理解她们的生活方式和价值观念。我希望这本书能够打破我对艺伎的刻板印象,让我看到她们作为个体,也有着丰富的情感世界和复杂的生存挑战。作者‘顾申’的名字,让我对这本书的内容质量充满了信心,一个严谨的学者,一定能够为我们带来一份有深度、有见地的解读。‘北京大陆桥文化传媒’作为译者,也让我对接下来的阅读体验充满期待,好的翻译能够让文化之间的交流更加顺畅,让原著的思想得以原汁原味地呈现。‘青岛’的出版,则让我感受到一种本土化的力量,似乎是中国学者和文化机构在努力地将这份关于日本文化的珍贵知识,以一种更加易于理解的方式,呈现在我们面前。
评分我选择这本书,很大程度上是因为‘认知日本系列’这个宏大的主题。日本,一个与中国一衣带水的邻邦,其文化却又如此独特而迷人,始终牵引着我的好奇心。而‘艺伎’,作为日本传统文化中最具标志性也最具争议的符号之一,其背后所蕴含的社会、历史、艺术以及性别议题,一直是我渴望深入了解的。我希望这本书不仅仅是讲述艺伎的故事,更能借由这个切入点,去认知日本的社会结构,去理解日本人的思维方式,去洞察其审美情趣和价值取向。作者‘顾申’的名字,给我一种专业和可靠的感受,我相信他能够带领我们进行一次深入的文化探索。‘北京大陆桥文化传媒’的翻译,也是我颇为看重的一点,优秀的翻译能够最大程度地保留原著的精髓,并且用流畅的中文让读者轻松地沉浸其中。‘青岛’这个出版地,也让我感受到了一种来自国内文化界的努力,他们致力于将世界各地的优秀文化内容,以一种更加 accessible 的方式呈现给中国读者。我期待通过这本书,能够更全面、更深刻地“认知”日本,而艺伎,将是这场认知之旅中,那扇引人入胜的窗口。
评分这本书的书名在我书架上显得格外醒目,‘艺伎/认知日本系列’,光是听着就有一种深邃而神秘的文化气息扑面而来。我一直对日本文化有着浓厚的兴趣,从浮世绘的细腻笔触到茶道的宁静致远,再到和服的优雅韵味,都让我着迷。而‘艺伎’,这个词汇本身就承载了太多故事,既有艺术的极致追求,也有人生的悲欢离合。我常常想象,在那些古老的日式庭院里,伴随着三味线的悠扬琴声,身着华丽服饰的艺伎们,她们的一颦一笑,她们的才艺表演,背后隐藏着怎样的生活与情感?这本书的出现,就像是为我打开了一扇通往那个独特世界的大门,让我有机会更深入地理解这个在西方文化中常被误解或过度浪漫化的职业,去探寻她们的真实面貌,去了解她们所处的社会环境,以及她们在历史长河中所扮演的角色。翻译者‘北京大陆桥文化传媒’的名字也让我对译文质量充满了信心,毕竟,好的翻译是连接不同文化的重要桥梁,它能够保证原文的精髓和神韵得以完整地传递,让我这个非日语母语的读者也能感受到原汁原味的文化魅力。‘青岛’的出版地则增添了一层地域的温度,或许这本书的出版,也凝聚着国内文化传播者的努力与匠心。我迫不及待地想要翻开它,让那些关于艺伎的故事,那些关于日本文化的深刻洞察,一点点地在我的脑海中展开,填满我内心对于这个古老国度的求知欲。
评分此用户未填写评价内容
评分感觉很不错
评分有很多插图,纸质不是很好,还可以
评分有很多插图,纸质不是很好,还可以
评分好,书比实体书店的便宜多了
评分大陆桥出的书 看看
评分有很多插图,纸质不是很好,还可以
评分感觉很不错
评分感觉很不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有