英文原版The Remains of the Day告别有情天电影原著小说长日留痕石黑一雄

英文原版The Remains of the Day告别有情天电影原著小说长日留痕石黑一雄 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 石黑一雄
  • 长日留痕
  • The Remains of the Day
  • 告别有情天
  • 经典文学
  • 英国文学
  • 小说
  • 原版英文
  • 文学名著
  • 普利策奖
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: Vintage
ISBN:9780679731726
商品编码:1409194492

具体描述

The Remains of the Day 告别有情天

基本信息

作者: Kazuo Ishiguro

出版社: Vintage; Mti Rep (1990年9月12日)

丛书名: Vintage International

平装: 256页

语种: 英语

ISBN: 0679731725

条形码: 9780679731726

商品尺寸: 13.2 x 1.4 x 20.3 cm

商品重量: 181 g


内容简介

The Remains of the Day is a profoundly compelling portrait of the perfect English butler and of his fading, insular world postwar England. At the end of his three decades of service at Darlington Hall, Stevens embarks on a country drive, during which he looks back over his career to reassure himself that he has served humanity by serving “a great gentleman.” But lurking in his memory are doubts about the true nature of Lord Darlington’s “greatness” and graver doubts about his own faith in the man he served. 

A tragic, spiritual portrait of a perfect English butler and his reaction to his fading insular world in post-war England. A wonderful, wonderful book.

Winner of the 1989 Booker Prize


作者简介

Kazuo Ishiguro was born in Nagasaki, Japan, in 1954 and moved to Britain at the age of five. He is the author of five novels, including The Remains of the Day, an international bestseller that won the Booker Prize and was adapted into an award-winning film. Ishiguro's work has been translated into twenty-eight languages. In 1995, he received an Order of the British Empire for service to literature, and in 1998 was named a Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres by the French government. He lives in London with his wife and daughter.



 


尘封的誓言与流逝的时光:一部关于身份、忠诚与失落的深刻叙事 书名: 《日暮之歌》(暂译,非《告别有情天》原著) 作者: 艾莉森·布莱克伍德 类型: 历史小说 / 心理悬疑 / 家族传奇 --- 导言:阴影下的遗产 《日暮之歌》的故事并非聚焦于府邸的宏大叙事,而是深入挖掘了一个被历史洪流无情冲刷的家庭的内心世界。故事始于一封来自遥远地中海岛屿的电报,这封电报打破了伊莱贾·索恩在英国康沃尔郡宁静而规律的生活。伊莱贾,一位年近七旬、以修复古老钟表为生的隐士,是英国上流社会黄金时代最后一位见证者。然而,他并非什么受人尊敬的贵族,而是一个被过往阴影紧紧缠绕的“局外人”。 电报的内容简洁而残酷:他的妹妹,莉迪亚,一个他已断绝音讯三十年的女人,在他童年居住的那个已经荒废的家族庄园中去世了。更令人不安的是,莉迪亚的遗嘱指定伊莱贾继承那座象征着家族荣耀与耻辱的维多利亚式宅邸——“黑木庄园”。 第一部:归途与锈蚀的记忆 伊莱贾的归程是一场与时间的赛跑,也是一场与自我和解的艰难跋涉。他离开了他精心打造的、由齿轮和发条构成的、精确运转的世界,进入了一个充斥着尘埃、霉味和未解之谜的旧梦。 “黑木庄园”本身就是一个角色,它矗立在海边嶙峋的悬崖上,像一座被遗忘的灯塔。它的一切都停在了上世纪四十年代,仿佛时间在这里被施了魔法,凝固了最后的笑语和最沉重的叹息。伊莱贾需要做的,是将庄园清理出来,出售,然后彻底斩断与此地的联系。 在清理阁楼的过程中,伊莱贾开始发现那些被刻意隐藏起来的家庭真相。他找到了父亲——一位性格暴躁、沉迷于炼金术和神秘学的海洋生物学家——留下的航海日志。这些日志中,夹杂着一些关于“失踪的宝石”的晦涩记载,以及对“月亮崇拜者”的恐惧。 更重要的是,他发现了关于莉迪亚的秘密。莉迪亚从未离开过庄园,她终身未嫁,并秘密地照顾着一位身份不明的、患有严重幽闭恐惧症的“客人”。这个客人是谁?他与索恩家族的衰落有何关联? 第二部:岛上的低语与家族的诅咒 为了解开这些谜团,伊莱贾不得不动身前往莉迪亚生前居住的那个小岛——“卡拉提亚”。卡拉提亚是一个被当地人视为不祥之地的地方,岛上的居民信奉古老的海洋信仰,对任何外来者都抱持着审慎的排斥。 在岛上,伊莱贾遇到了一位名叫塞拉菲娜的图书管理员。塞拉菲娜是当地研究民间传说的专家,她对伊莱贾家族的历史怀有近乎偏执的好奇心。她向伊莱贾揭示了一个关于索恩家族的家族传说:据说,他们的财富建立在对一艘沉船的掠夺之上,而那艘船上载着的并非黄金,而是具有“改变心智”力量的奇异矿物。 随着伊莱贾的深入探究,他开始怀疑,他所理解的“家族历史”不过是上层社会精心编织的谎言。他回忆起童年的一些片段:父亲在深夜的密室中低声咒骂,母亲对镜子中自己的容貌流露出恐惧,以及他自己童年时常有的,对钟表声的极端敏感。 第三部:钟表匠的哲学与真相的破碎 伊莱贾的修复工作不再仅仅是为了营生,而是为了寻找一个“时间锚点”。他试图通过精密的机械结构来理解混乱的人类情感。他意识到,他过去对秩序和逻辑的极度依赖,是为了逃避家族中那些无法被量化、无法被修复的情感创伤。 真相的揭露高潮出现在庄园地下室一个被水泥封死的酒窖中。在那里,伊莱贾发现的不是关于宝石的证据,而是一堆信件和一份陈旧的医疗记录。 这些文件揭示了: 1. 伊莱贾的父亲并非真正的生物学家,而是一个被学术界开除的骗子。 他的“研究”是为了掩盖他通过非法手段获取家族遗产的企图。 2. 莉迪亚终身照顾的“客人”正是伊莱贾自己。 在一次童年事故后(一场与父亲的争执导致的意外),伊莱贾遭受了严重的精神创伤,他忘记了自己是事件的参与者,并被父亲带到小岛上进行“隔离治疗”,被告知他的家人都已离世。莉迪亚为了保护他,选择隐姓埋名,将他安置在远离世人目光的“黑木庄园”中,让他相信自己是唯一幸存者,并以钟表匠的身份度过余生。 3. 伊莱贾的童年记忆,包括他对“月亮崇拜者”的恐惧,都是父亲为了控制他而精心植入的创伤性记忆。 莉迪亚多年来一直在试图通过书信联系他,但这些信件都被庄园的律师扣押了。 结局:新的摆动 当伊莱贾最终理解了这一切——他并非是遗弃了家庭,而是家庭为了保护他而牺牲了真相——他感到了前所未有的平静,同时也带来了巨大的虚无感。他花了一生去逃避的“过去”,原来从未离开,它只是被精密地隐藏在了“现在”的齿轮之下。 伊莱贾没有选择回到他那精确却孤寂的城市生活。他决定留下“黑木庄园”,但不是为了修复它昔日的辉煌,而是为了让它自然地腐朽。他将父亲留下的所有“证据”——那些虚假的航海日志和伪造的学术记录——付之一炬。 他没有试图修复与世界的关系,而是选择了一种新的平衡:他开始修复庄园中那些被忽视的、带有强烈人文色彩的物品——生锈的铁艺、褪色的挂毯,以及那些年久失修的花园工具。 小说在伊莱贾望着地中海的日落中结束。他手中的不是钟表的游丝,而是一把老旧的园艺剪刀。他终于明白,真正的生活不是对时间的精确度量,而是对不可避免的消逝所抱持的温柔与接纳。这部小说探讨了:我们所坚信的身份,究竟是自我构建的堡垒,还是他人强加的枷锁?以及,在真相被揭示之后,我们是否有勇气接受一个支离破碎的“自我”。

用户评价

评分

《告别有情天》(The Remains of the Day)这本书,给我最深刻的感受是一种“失落”的优雅。石黑一雄构建了一个几乎完美却又注定衰败的古典庄园,以及一个在其中近乎完美地履行职责的管家。史蒂文斯,这个人物,他代表了一种旧时代的精神,一种对专业技艺的极致追求,对阶级和秩序的绝对服从。他的语言简洁、精准,他的行为一丝不苟,仿佛他就是这个庄园本身的一部分,是它不可分割的灵魂。然而,这种完美,在历史的洪流面前,显得如此脆弱和无力。达灵顿勋爵的政治理想,在战争的阴影下逐渐显露出其虚幻和危险的一面,而史蒂文斯,这个忠诚的仆人,却浑然不觉,或者说,他选择不去察觉。他将自己的一生奉献给了服务,他相信自己所做的一切都是为了“高尚”的目的。但随着岁月的流逝,当庄园逐渐没落,当达灵顿勋爵的面目逐渐清晰,史蒂文斯所坚守的“卓越”,就变成了一种凄凉的讽刺。书中对于“政治”的描绘,并非直接的冲突和辩论,而是通过一些模糊的信号、隐晦的交谈,以及史蒂文斯对事件的“选择性”解读来展现。这种不动声色的处理方式,反而更具力量,因为它揭示了一个事实:个体在宏大的历史面前,可以多么轻易地被裹挟,又可以多么“体面”地失去方向。

评分

这本《长日留痕》,是一部关于“沉默”的史诗。石黑一雄用一种极其克制的语言,讲述了一个关于服从、关于错过、关于一生遗憾的故事。史蒂文斯,这个老管家,他的一生都活在对“卓越”的追求中,他将自己的情感和欲望深深地埋藏起来,只为呈现出一个完美的职业形象。他信奉“体面”至上,信奉对雇主的绝对忠诚,即使这种忠诚,最终将他引向了可能错误的道路。我被书中那种不动声色的悲伤所打动,那种明明有机会打破僵局,却因为习惯了沉默和压抑而选择错过的遗憾,如同陈年的老酒,越品越有味道。史蒂文斯与弗朗西斯太太之间的关系,是书中一条若隐若现的主线,他们的每一次眼神交流,每一次试探性的对话,都充满了未竟的可能。然而,在等级森严的社会和史蒂文斯固有的职业观念下,这些情感最终只能化为一声叹息。他用一生来维护那个“体面”的形象,却也因此失去了太多本该拥有的东西。这本书让我深刻地意识到,有时候,我们对“应该”的执着,可能会让我们忽略了“想要”的真实。史蒂文斯的一生,是对这种“应该”的极致演绎,也是对“想要”的无声告别。

评分

石黑一雄的《长日留痕》让我陷入了一种近乎哲学式的思考。史蒂文斯这个角色,他是一个极端的“工具人”,将自己的所有存在意义都寄托在“服务”上。他认为“卓越”就是完成任务,就是不被个人情感所干扰,就是保持绝对的职业素养。这种近乎严苛的自律,在现代社会看来,可能有些不可思议,甚至可以说是病态。然而,正是这种病态,让这个人物拥有了独特的魅力。他的叙述,永远是冷静的、客观的,即使在回忆起那些可能充满遗憾的时刻,他也能用一种淡漠的语气来呈现。我特别喜欢书中他对自己“管家之道”的阐述,那些关于“体面”的定义,关于如何处理不同身份客人的细节,都展现了他对这个职业近乎偏执的热爱。然而,当我们看到他因为“体面”而错失与弗朗西斯太太发展感情的可能性,看到他在达灵顿勋爵的政治活动中扮演的角色时,我们不禁要问,他所追求的“卓越”,究竟是服务于他人,还是服务于他自己构建的那个封闭的内心世界?他的一生,仿佛就是一场对“自我”的漫长放逐,他用极致的职业精神来填补内心的空虚,用对外部世界的精确控制来逃避对内心世界的探索。这让我深刻地体会到,有时候,最伟大的“成就”,恰恰是最大的“失败”。

评分

这本《长日留痕》在我看来,更像是一部关于“选择”的沉思录。石黑一雄以一种近乎冷峻的笔调,勾勒出史蒂文斯这个人物。他的一生,仿佛就是一场漫长的自我压抑。他对自己的身份有着极其清晰的认知,并且将其奉为圭臬——那就是一个尽职尽责的管家。他对“体面”和“尊严”的执着,让我看到了某种极端的服从和隐忍。他似乎将所有的情感都投入到了对工作的完美追求中,对达灵顿勋爵的效忠,几乎到了“愚忠”的地步。我尤其对书中他与弗朗西斯太太(Miss Kenton)之间的互动印象深刻。那种欲说还休,那种暧昧不明,那种被职业道德和阶级界限层层包裹的情感,是如此的真实,又如此的令人扼腕。每一次他们之间的眼神交汇,每一次不经意的触碰,都像是一颗颗细小的炸弹,在读者心中激起层层涟漪。史蒂文斯用他一生所学的“管家之道”来处理人际关系,甚至包括与自己心仪的女性。他宁愿选择扮演那个严谨、一丝不苟的职业人,也不愿意敞开心扉,表达真实的感受。这不仅是对他人设的维护,更是一种对自己内心欲望的封锁。读完之后,我反复思考,如果他能够更勇敢一点,更真实一点,他的生活是否会走向另一个截然不同的方向?或许,这就是石黑一雄想要探讨的,那些被我们选择性忽略或压抑的,可能改变一生轨迹的“如果”。

评分

读完石黑一雄的《长日留痕》(The Remains of the Day),心中五味杂陈。它像是一幅徐徐展开的画卷,细腻地描绘了英格兰一个没落贵族庄园里,一位老管家史蒂文斯近五十年的职业生涯。初读时,我可能被书中那份沉静、克制,甚至是略显枯燥的叙述方式所吸引。史蒂文斯对“卓越”的追求,对职责的绝对服从,以及对自身情感的压抑,都让我一度觉得他是一个机器般的存在,缺乏血肉。然而,随着故事的深入,我开始意识到,正是这种极致的克制,才让人物更加立体,也更加令人心疼。石黑一雄的文字有一种不动声色的力量,他并不刻意去煽情,但字里行间却流淌着无法言说的遗憾与落寞。那些看似微不足道的日常细节,比如餐具的摆放、茶水的温度、客人进出的安排,在史蒂文斯的笔下都变成了某种庄严的仪式。他将自己的生命完全献给了达灵顿庄园,献给了他所认为的“伟大的事业”。然而,当我们从更广阔的历史视角回溯,特别是当书中隐约透露出达灵顿勋爵的政治立场以及二战前欧洲暗流涌动的局势时,史蒂文斯对“卓越”的理解,便显得有些荒谬和悲凉了。他所效忠的对象,并非如他想象中那般光明磊落,他的“职业精神”也因此蒙上了一层难以摆脱的阴影。这部小说成功地将个人命运与时代变迁巧妙地结合在一起,让我们看到了一个普通人如何在时代的洪流中,被动地、甚至是被愚弄地度过了一生,而他却全然不觉,或者说,是选择不觉。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有