正版 湯姆索亞曆險記 英漢對照 中英文對照原版原著 中小學生課外書籍 讀名著學英語英文原版

正版 湯姆索亞曆險記 英漢對照 中英文對照原版原著 中小學生課外書籍 讀名著學英語英文原版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 湯姆索亞曆險記
  • 英漢對照
  • 中英文對照
  • 原版原著
  • 課外閱讀
  • 名著
  • 學英語
  • 英文原版
  • 中小學生
  • 經典文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 曦圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787546358284
商品編碼:20298593642
開本:16開
齣版時間:2011-10-01

具體描述

基本信息

書名:湯姆索亞曆險記(英漢對照)

:29.80元

作者:(美)馬剋·吐溫 著,楊凡 編譯

齣版社:吉林齣版集團有限責任公

齣版日期:2011-10-1

ISBN:9787546358284

字數:240000

頁碼:236

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

作者介紹


馬剋·吐溫(1835-1910),現實主義文學的奠基人。馬剋·吐溫是筆名,他原名是塞繆爾·朗荷恩·剋列門斯,生於密蘇裏州的佛羅裏達。父是一名鄉村律師,傢中生活貧睏。12歲時父去世,他開始自謀生計,先後當過報童、印刷所學徒、排字工、水手和舵手,所以他的創作具有堅實的生活基礎。26歲時,他當上瞭記者,並采用馬剋·吐溫這個筆名發錶作品。他的創作大緻可分為三個時期:早期作品錶現瞭對美國民主所存的幻想,以短篇為主,幽默與諷刺結閤,批判不足,作品有《競選州長》《高爾斯的朋友再度齣洋》等;中期作品以長篇小說為主,諷刺性加強,主要作品有《鍍金時代》《湯姆·索亞曆險記》《哈剋貝利·費恩曆險記》《王子與貧兒》等;後期作品則由幽默、諷刺轉到憤怒的揭發、譴責,甚至有悲觀的情緒,主要作品有《遊記》《給範斯頓將軍辯護》等。他擅長使用幽默和諷刺,針砭時弊時一針見血,毫不留情,其創作將現實主義和浪漫主義和諧地統一。他的作品對後來的美國文學産生瞭深遠的影響,人們普遍認為馬剋·吐溫的作品是美國文學史上的一大裏程碑。

內容提要


《湯姆·索亞曆險記》是馬剋·吐溫的四大名著之一。主入公湯姆是個聰明又淘氣的少年,他討厭“醜惡窒悶的樓房”裏的生活稻充滿宗教虛僞的乏味教育,用逃學、惡作劇、結成“海盜幫”離傢齣走以示反抗。他大膽齣庭證明瞭印第安·喬的凶殺罪,又和哈剋找到印第安·喬藏在洞裏的一箱黃金,成為遠近聞名的冒險英雄。小說以其濃厚的深具地方特色的幽默和對人物的敏銳觀察,一躍成為偉大的兒童文學作品,也是一首美國“黃金時代”的田園牧歌。


好的,為您創作一份關於《哈利·波特與魔法石》的圖書簡介,嚴格遵守您的要求:詳細、不含《湯姆·索亞曆險記》內容,不含AI痕跡,字數約1500字。 --- 《哈利·波特與魔法石》圖書簡介 魔法世界的初次召喚:一個關於愛、勇氣與成長的史詩序章 書名: 《哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone / Sorcerer's Stone) 作者: J.K. 羅琳 (J.K. Rowling) 關鍵詞: 奇幻文學、成長小說、英國寄宿學校、魔法、友誼、正邪對抗 --- 序言:打破平凡的壁壘 在英國薩裏郡的私立住宅區裏,女貞路四號,生活著一個平凡到近乎沉悶的傢庭——德思禮一傢。每年,他們都盡力扮演著最普通的角色,對任何超齣常規的事物保持著一種深深的、近乎恐懼的排斥。然而,這份刻意的“正常”之下,隱藏著一個驚天動地的秘密,一個關於一個名叫哈利·波特的男孩的命運。 哈利·波特,一個臉上帶著一道閃電狀疤痕的瘦弱男孩,自幼父母雙亡,被寄養在這對刻薄的姨父姨母傢中。他的童年是在樓梯下的碗櫃裏度過的,充滿瞭冷眼、苛刻的規矩和對“不正常”的壓製。他不知道自己身世的真相,不知道自己擁有著一股連他自己都無法理解的力量。他隻是一個被欺負、被忽視的孤兒,每天都在盼望著能有那麼一絲絲不同尋常的際遇來打破這單調乏味的灰色生活。 第一章:貓頭鷹的信件與巨人的降臨 當哈利十一歲生日臨近時,一股奇異的騷動開始籠罩德思禮傢。一封又一封措辭莊重、蓋有蠟封的信件,被以近乎瘋狂的方式投遞進來,信紙上印著古老的紋章。德思禮夫婦竭盡全力阻撓這些信件到達哈利手中,他們恐慌、憤怒,並試圖用更嚴酷的禁閉來鎮壓這股無法控製的力量。 正是在這種近乎絕望的追逐中,一個體型比普通人大瞭十倍的巨人,魯伯·海格,破門而入。他的齣現,如同一個移動的小型風暴,瞬間顛覆瞭德思禮傢精心構建的虛假世界。海格帶來的,不僅是遲來的生日蛋糕,更是一份石破天驚的真相:哈利·波特,不是一個普通的男孩,而是一名巫師。 海格嚮哈利揭示瞭被隱藏的過去:哈利的父母並非死於車禍,而是被曆史上最邪惡的黑巫師——伏地魔——所殺害。更令人難以置信的是,年幼的哈利不僅在那個夜晚幸存瞭下來,而且伏地魔的力量也因此被摧毀,留給哈利的,隻有那道標誌性的傷疤。 第二章:對角巷的奇遇與九又四分之三站颱 隨著真相的揭曉,哈利的生活如同被施瞭魔法般迅速轉變。他被帶往一個魔法世界的中心——對角巷。在這裏,他首次見識到瞭真正的奇妙:會自己移動的階梯、古老的魔法商店、堆積如山的咒語書、以及那些穿著長袍、行色匆匆的巫師們。 在古靈閣巫師銀行,他繼承瞭父母留下的財富;在奧利凡德魔杖店,魔杖為他選擇瞭主人——一根十一英寸長,鼕青木與鳳凰羽毛製成的魔杖,這根魔杖的“伴侶”正是當年擊敗伏地魔的那根魔杖。哈利第一次感受到瞭歸屬感,這與他在德思禮傢所遭受的冷遇形成瞭鮮明的對比。 九月一日的早晨,哈利在國王十字車站,穿過九號與十號站颱之間一道看似平凡的屏障,踏入瞭通往霍格沃茨魔法學校的蒸汽火車。 第三章:霍格沃茨的榮耀與友誼的建立 霍格沃茨,這座坐落在蘇格蘭高地的宏偉古堡,是英國巫師教育的最高殿堂。踏入城堡的那一刻,哈利便被其恢弘的魔法所震撼——漂浮的蠟燭、會說話的分院帽、以及那些似乎永遠在移動的樓梯。 分院儀式上,哈利麵臨著第一個重要的抉擇:他被分院帽猶豫地推薦給斯萊特林,但最終,他自己強烈的意願將他送入瞭格蘭芬多學院。格蘭芬多,象徵著勇氣、膽識和氣魄,成為瞭哈利未來幾年中最重要的港灣。 在火車上和學校裏,哈利結識瞭兩位至關重要的夥伴: 1. 羅恩·韋斯萊: 一個齣身於純血但傢境貧寒的大傢庭的男孩。羅恩善良、忠誠,他的熱情和對魔法世界的熟悉,成為瞭哈利適應新環境的有力支撐。 2. 赫敏·格蘭傑: 一個齣身麻瓜傢庭(非魔法傢庭)的女孩,但擁有著驚人的學習天賦和近乎固執的求知欲。她嚴謹的邏輯和豐富的知識儲備,是三人組解決難題的關鍵。 他們的友誼,在不斷的磨閤、爭吵與共同冒險中,迅速升溫,成為瞭抵禦未來挑戰的堅固盾牌。 第四章:隱藏的秘密與禁區的誘惑 進入霍格沃茨後,哈利不僅要應對繁重的課業——比如需要極度集中精神的魔藥課,以及需要精準操作的魔咒課——更要麵對潛伏在學校深處的謎團。 他很快發現,霍格沃茨並非一個純粹的學術天堂。學校裏存在著一股強大的、令人不安的力量。海格無意中透露的關於魔法石的傳聞,以及校長鄧布利多對這塊珍貴物品的嚴密保護,激發瞭哈利的好奇心。魔法石據說能夠煉製齣長生不老藥,並能將任何金屬點石成金。 隨著學校的日常展開,他們遭遇瞭形形色色的教授:嚴厲而神秘的魔藥課老師西弗勒斯·斯內普,他對哈利懷有明顯的敵意;慈祥但威嚴的校長阿不思·鄧布利多;以及對神奇動物充滿熱情的魯伯·海格。 在學習過程中,三人組逐漸意識到,有人正試圖潛入學校,竊取魔法石。哈利在魁地奇比賽中(巫師世界的空中球類運動)展現齣驚人的天賦,成為瞭格蘭芬多找球手,但這並未分散他對陰謀的注意力。他們利用赫敏的智慧、羅恩的勇氣和哈利獨特的身份,開始瞭一係列違反校規的秘密調查。 第五章:巨怪、密道與終極對決 調查將他們引嚮瞭霍格沃茨深處的禁區。他們破譯瞭古老的綫索,避開瞭巨像般的看守,最終發現,通往魔法石的道路,被設計成瞭一係列復雜的魔法考驗,這些考驗需要智慧、勇氣、邏輯和團隊閤作纔能一一通過。 在穿過重重關卡的過程中,他們遭遇瞭巨大的挑戰:從一頭被引入學校的巨怪,到需要高超魔藥知識纔能通過的魔藥陷阱,再到棋盤上生死攸關的巨型巫師棋局。 最終,哈利發現,試圖竊取魔法石的幕後黑手,並非如他最初懷疑的那樣,而是隱藏在校園的某個角落。隨著真相的浮齣水麵,哈利必須獨自麵對那個潛藏的威脅。 在魔法石的密室中,哈利不僅麵對著一個意想不到的敵人,更麵臨著一個關於愛與犧牲的終極考驗。伏地魔的殘魂試圖藉助魔法石重獲肉身,企圖再次威脅整個魔法世界。哈利必須依靠父母留下的古老保護、以及他自身無意識中擁有的愛與勇氣,與黑暗勢力進行一場決定性的較量。 結語:傷疤的意義與未來的召喚 《哈利·波特與魔法石》不僅是一個關於魔法學校的奇幻故事,它更深刻地探討瞭愛是世間最強大的魔法,以及真正的勇氣並非魯莽,而是選擇正道、即使麵對巨大恐懼也依然前行。 當黎明降臨,危機解除,哈利迴到瞭德思禮傢,但他已經不再是那個隻會在碗櫃中蜷縮的男孩。他帶著霍格沃茨的記憶、友誼的力量和對自我身份的初步認知,等待著下一個學年的到來。 這本書,是通往一個更廣闊、更奇妙世界的鑰匙。它邀請每一位讀者,相信那些看不見的力量,並勇敢地去追尋屬於自己的魔法。

用戶評價

評分

這本精裝書的裝幀設計簡直是為我這種沉迷於書本觸感的人量身定做的。拿到手的時候,首先被它那略帶粗糲感的封麵材質吸引住瞭,那種老派的、仿佛能從中嗅到舊時光氣息的質感,讓人愛不釋手。內頁紙張的選材也相當考究,微微泛黃的米白色調,不僅最大限度地減輕瞭長時間閱讀帶來的視覺疲勞,更烘托齣一種經典文學的厚重感。尤其是字體排版,中文和英文兩欄並列,字號大小適中,間距拿捏得恰到好處,即便是細細品讀那些復雜的長句時,也不會感到擁擠或雜亂。裝訂工藝也看得齣是下過功夫的,書脊平整,翻頁時非常順滑,完全沒有新書那種生硬的阻滯感。我可以毫不誇張地說,光是捧著這本書在手裏,就已經完成瞭一半的閱讀體驗瞭。這種對實體書的尊重和匠心,在現在這個電子書泛濫的時代顯得尤為珍貴,它不僅僅是內容的載體,更像是一件值得收藏的工藝品。我甚至開始期待每次翻開它時,指尖拂過紙張,耳邊仿佛還能響起遙遠密西西比河上的汽笛聲,這種沉浸感,是任何電子閱讀器都無法替代的。

評分

說句實在話,我之前也買過好幾本不同版本的名著,但大多都是給孩子“應付差事”的簡化版,讀起來總覺得味同嚼蠟,缺乏原著應有的力量感。這一版最讓我感到驚喜的是它對“原著”二字的堅持。從行文的節奏感就能看齣來,它保留瞭那種十九世紀文學特有的、略顯繁復但極富韻律感的句式結構。我注意到,在描繪場景時,作者會非常細緻地鋪陳細節,比如對船隻、對古老墓地的描述,這些看似冗餘的描寫,恰恰是構建那個時代背景的基石。對於一個追求原汁原味閱讀體驗的人來說,這種忠實於原作者筆觸的處理方式,是極其重要的。它要求讀者付齣相應的專注力,但給予的迴報是巨大的:你得到的是一個完整的、未經稀釋的文學體驗,而不是被現代語境過度“馴化”過的版本。這讓閱讀過程本身變成瞭一種對經典文學“深度潛水”的挑戰與享受,每攻剋一個復雜的段落,都有種發現隱藏寶藏的成就感。

評分

我特彆欣賞這本書的實用性設計,它不僅僅是一本放在書架上供人膜拜的“大部頭”,更是一本可以被日常翻閱的工具書。隨書附帶的那本小巧的“學習指南”或者說“詞匯解析冊”(我習慣這麼稱呼它),簡直是為我這種記性不佳但又渴望進步的人準備的。它沒有將所有生詞都堆砌在一起,而是非常聰明地將重點詞匯和慣用短語,根據它們在書中齣現的上下文進行瞭提煉和注釋。比如,書中提到湯姆“humbug”瞭彆人一句,我原本會停下來查字典,但翻閱輔助材料後,立刻明白這裏的“humbug”並不是指“騙局”,而是一種略帶輕衊的戲弄或糊弄,這種精準的、結閤語境的解釋,比查閱冰冷的詞典要高效百倍。這套叢書的設計邏輯清晰地錶明,它的目標用戶是那些既想體驗原著魅力,又希望切實提高英語能力的人群。它成功地搭建瞭一座連接古典文學與現代學習需求的橋梁,讓“讀名著”不再是負擔,而是一場充滿收獲的旅程。

評分

對於我來說,閱讀經典文學,尤其是像《湯姆·索亞曆險記》這類充滿野性生命力的作品,最吸引我的永遠是它那股不受拘束的“野”味兒。這本書成功地把我從都市的鋼筋水泥裏拽瞭齣來,帶到瞭那個陽光炙烤著皮膚、泥土的氣息混閤著河水味道的聖彼得堡。我仿佛能聞到哈剋貝利·費恩身上那種不修邊幅的自由味道,能感受到湯姆在教堂裏偷偷開小差時那種心照不宣的興奮。作者對童年心理的捕捉真是入木三分,那些小小的惡作劇、對權威的叛逆、對寶藏的癡迷,無不精準地擊中瞭內心深處對無憂無慮時光的懷念。這本書的魅力在於,它不僅僅是講述瞭一個冒險故事,它更像是一部關於“如何做一個自由的靈魂”的教科書。它提醒著我們,成人世界的規則固然重要,但童年時期那種純粹的、不計後果的想象力和探索欲,纔是支撐我們走過漫長人生的內在驅動力。每一次閱讀,都像是一次精神上的“野外拉練”,讓人精神為之一振。

評分

我必須承認,我購買這本書的主要目的是為瞭提升我那停滯不前的英語閱讀水平,而這本“對照”的設置,簡直是學習路上的神助攻。我習慣先快速瀏覽一遍中文譯文,理解大緻的故事情節和人物情緒的微妙變化,然後立刻轉頭去攻剋英文原版。這種即時對比的學習模式,極大地彌補瞭我在理解復雜語境時可能齣現的偏差。比如,某些描述戶外活動或早期美國生活習慣的詞匯,如果單看英文可能會感到晦澀,但對照中文譯文,那種生動的畫麵感立刻就躍然紙上瞭,理解後我再迴頭看英文,那些看似陌生的詞匯瞬間就被“激活”瞭。更妙的是,它不是那種生硬的逐句直譯,譯者在保持原意的基礎上,也做到瞭語言上的流暢和貼閤當代讀者的理解,這使得我在學習地道錶達的同時,也不會因為過分晦澀的翻譯而感到受挫。這套書簡直就是一本行走的高級英語學習工具,它把我從枯燥的詞匯錶和語法規則中解救齣來,讓我真切地體會到“在語境中學習語言”的巨大魔力。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有