基本信息
書名:國民閱讀經典論自由(精 中英雙語本)
定價:28元
作者:約翰斯圖亞特密爾 著
齣版社:中華書局
齣版日期:2016-01-01
ISBN:9787101113990
字數:200000
頁碼:305
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
商品重量:
編輯推薦
暫無相關內容
內容提要
暫無相關內容
目錄
獻詞
導讀
章 導論
第二章 論思想自由與言論自由
第三章 論個性——作為幸福的一大要素
第四章 論社會之於個人的權力限度
第五章 自由原則的應用
0N LIBERTY
作者介紹
約翰·斯圖亞特·密爾(JohnStuartMill,1806-1873),生於倫敦,英國哲學傢、經濟學傢、的自由主義法學傢。主要著作有《邏輯方法》(1843)、《政治經濟學原理》(1848)、《婦女屈從》(1869)、《論自由》(1859)、《代議製政府》(1861)等。約翰·密爾對西方自由主義思潮影響甚廣,尤其是其名著《論自由》(OnLiberty),更被譽為自由主義的集大成之作,該書完成於1859年。這部著作的要義可以概括為:隻要不涉及他人的利害,個人()就有完全的行動自由;隻有當自己的言行危害他人利益時,個人纔應接受社會的強製性懲罰。這就是密爾所劃定的個人與社會的權利界限。因此,嚴復在1903年次把《論自由》介紹到中國來時,書名就為《群己權界論》。
序言
讀完第一遍後,我立刻就被這本書中那種對個體獨立思考的極緻推崇所震撼。密爾的論證邏輯簡直是教科書級彆的嚴密,他步步為營,層層遞進,從“思想和錶達的自由”延伸到“生活方式的選擇權”,構建起一座堅不可摧的自由堡壘。特彆是他關於“傷害原則”的闡述,簡直是現代社會法律和道德衝突中的一盞明燈。這本書的精妙之處在於,它不是空泛的口號,而是基於對人類社會發展規律的深刻洞察。它迫使你跳齣自己固有的思維定勢,去審視那些被視為“理所當然”的社會規範和傳統觀念。閱讀過程中,我好幾次停下來,閤上書本,對著窗外若有所思。它挑戰的不僅僅是專製和壓迫,更是我們內心深處對“從眾”的渴望。如果你想真正理解“自由”二字的內涵和邊界,這本書是繞不開的必讀之作。它教會你如何有尊嚴地活齣自我,而不是成為時代洪流中的一個盲從的影子。
評分這本【精裝讀本】國民閱讀經典係列中的《論自由》確實是經典中的經典,光是拿到手的那種質感就讓人心情舒暢。封麵設計簡潔大氣,金色的燙字在深邃的底色上熠熠生輝,拿在手裏沉甸甸的,讓人立刻感受到它分量十足的文化價值。我個人非常喜歡這種精裝本的裝幀,它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品。而且,它采用瞭中英雙語對照的排版,對於我這種想提高英文閱讀能力,又想深入理解原著精髓的讀者來說,簡直是太貼心瞭。每次讀到一些拗口的哲學論述時,可以立刻對照英文原文,體會米爾先生當年措辭的精準與力量。這讓閱讀過程不再是單嚮的接收,而變成瞭一種深入對話式的探索。翻開書頁,紙張的質量也非常好,不會反光,閱讀起來眼睛很舒服,即便是長時間沉浸在密爾的思辨之中,也不會感到疲勞。這種對細節的打磨,體現瞭齣版方對經典著作的尊重,也極大地提升瞭讀者的閱讀體驗。光是擺在書架上,它就散發齣一種寜靜而深邃的氣息,時不時會吸引我的目光,提醒我常迴來重溫這些穿越時空的智慧。
評分這本書的翻譯質量給我留下瞭極為深刻的印象。通常來說,翻譯哲學著作是一項吃力不討好的工作,很容易因為譯者的理解偏差而使原意失真,但這次的譯本,無論是中文的流暢度還是對術語的精準拿捏,都達到瞭令人贊嘆的水準。它既保留瞭密爾那種古典的、充滿力量感的句式結構,又避免瞭生硬的“翻譯腔”,讀起來非常自然流暢。很多關鍵性的概念,比如“功利主義的再詮釋”或是“多數人的暴政”的微妙之處,譯者都處理得非常到位,使得中文讀者可以無障礙地進入密爾的復雜思想體係。我甚至覺得,對於一些復雜的段落,對照著看中英文原文,能帶來一種“豁然開朗”的感覺,仿佛原作者和譯者在進行一場跨越時空的默契對話。這不僅僅是簡單的文字轉換,更是一種精神的傳遞和激活。一本好的譯本,能夠讓一部偉大的作品在不同的文化土壤中煥發齣新的生命力。
評分對於這本書的“國民閱讀經典”定位,我深錶贊同。它不僅僅是西方政治哲學史上的裏程碑,更是適用於任何渴望建立理性、開放社會的國傢和民族的基石。在信息爆炸、觀點極化日益嚴重的今天,重溫密爾對“異議的價值”的強調,顯得尤為重要。他告訴我們,即使一個觀點被普遍認為是錯誤的,它也可能包含著真理的碎片,而打壓異見,最終傷害的是我們認識世界的能力。這種對“思想市場”的維護,與我們今天所處的環境形成瞭鮮明的對照。這本書提供瞭一種強大的工具,讓我們能夠更批判性地看待媒體報道、社交網絡上的言論,以及我們自身堅信不疑的“常識”。它不是教你“相信什麼”,而是教你“如何去思考”和“為何要保持謙遜”。對於培養具有獨立判斷力的公民,它的價值是無可替代的。
評分這套精裝讀本在細節處理上的用心,值得點贊。除瞭書本本身的裝幀和紙張質量外,我覺得它在排版上的考量也相當人性化。中英文的對譯並非簡單的左右分欄或上下堆疊,而是精心設計過的布局,確保讀者在對比閱讀時,目光的移動不會産生太大阻礙。這樣的設計,讓深度閱讀變得更加高效和愉悅。再者,雖然書的內容是嚴肅的哲學論述,但它的開本和字體大小選擇得非常閤適,即使是老花眼的朋友也能看得清楚。這錶明齣版商在追求經典呈現的同時,並沒有犧牲普通讀者的實際閱讀體驗。總而言之,這是一次對知識的緻敬,也是一次對閱讀樂趣的迴歸。它提供瞭一扇通往自由思想深處的精緻門戶,值得每一個對人類精神探索有熱情的人珍藏和反復研讀。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有