編輯推薦
世界文學名著的英文簡寫讀本及原創作品,提高你的英文閱讀水平,從小學高年級到大學,共7個級彆,為你的英語學習提供豐富的閱讀材料。
入門級為漫畫形式,看圖閱讀,讓你更容易踏入書蟲的世界!第1級至第6級為英漢對照形式,每頁提供重點單詞注釋,讓你更快掌握重點詞匯!
每本書後配有練習題,檢測你的閱讀效果!按照詞匯量和語言難度進行科學分級,方便選擇!
內容簡介
《書蟲·牛津英漢雙語讀物(入門級 上 適閤小學高年級 初一 套裝共10冊)》特點:
世界文學名著的英文簡寫讀本及原創作品,提高你的英文閱讀水平;
共7個級彆,從小學高年級到大學,為你的英語學習提供豐富的閱讀材料;
入門級為漫畫形式,看圖閱讀,讓你更容易踏入書蟲的世界!一級至第六級為英漢對照形式,每頁提供重點單詞注釋,讓你更快掌握重點詞匯!
每《書蟲·牛津英漢雙語讀物(入門級 上 適閤小學高年級 初一 套裝共10冊 附光盤)》後配有練習題,檢測你的閱讀效果!
按照詞匯量和語言難度進行科學分級,方便選擇。
作者簡介
海倫·布魯剋(Helen Brooke),是牛津書蟲係列的撰稿作傢,為書蟲編寫過多個故事,其中她所著的《霧都疑案》廣受好評。
約翰·埃斯科特,是牛津書蟲係列的撰稿作傢,為書蟲編寫過許多故事。他最初是童書和連環畫作傢,現在則為各年齡段的學生創作和改編故事書。他尤其擅長罪案和懸疑故事,是英國罪案小說作傢協會的成員。
目錄
《書蟲入門級(上):生存遊戲 Survive!》
《書蟲入門級(上):俠盜羅賓漢 Robin Hood》
《書蟲入門級(上):白色巨石 The White Stones》
《書蟲入門級(上):紅酋長的贖金 The Ransom of Red Chief》
《書蟲入門級(上):吸血鬼獵手 Vampire Killer》
《書蟲入門級(上):逆戟鯨 Orca》
《書蟲入門級(上):霧都疑案 Mystery in London》
《書蟲入門級(上):亞瑟王傳奇 King Arthur》
《書蟲入門級(上):亞瑟王朝裏的美國人 A Connecticut Yankee in King Arthur's Court》
《書蟲入門級(上):把錢拿齣來!Give Us the Money》
自從換瞭新的教學理念後,我就一直在尋找那種既能提升閱讀量、又能真正促進口語輸齣的輔助材料,市麵上很多所謂的“雙語讀物”要麼中文翻譯太過超前,孩子直接看中文放棄瞭英文,要麼就是純英文的,孩子看不懂又容易受挫。這套《牛津書蟲入門級上》的平衡做得堪稱教科書級彆。它的設計邏輯似乎是,先讓孩子在中文的輔助下“理解故事脈絡”,建立起對特定情境的認知,然後再帶著這種認知去解碼英文文本。這種自上而下的閱讀策略,極大地降低瞭閱讀門檻。更重要的是,它不僅僅停留在“讀懂”層麵。我們組建瞭一個閱讀小組,每周都會根據其中一本書的內容進行角色扮演和情景對話練習。因為故事背景清晰、對話貼近生活,孩子們很快就能模仿書中的句型進行替換和擴展。例如,書中關於“在商店購物”的對話,孩子們立刻就能套用到他們自己的玩具或零食上進行即興發揮。這種“讀—理解—模仿—創造”的閉環學習模式,讓口語練習不再是空洞的機械重復,而是基於真實情景的有效溝通,學習的積極性自然水漲高上去瞭。
評分這套《牛津書蟲入門級上》簡直是為我們傢那位剛開始接觸英語的小傢夥量身定做的神器!說實話,我一開始還挺擔心,畢竟孩子纔上小學低年級,怕那些所謂的“經典名著”對他來說太晦澀難懂,讀起來就像啃石頭一樣。但是這套書完全顛覆瞭我的想象。首先,它的排版就非常友好,字體大小適中,色彩搭配也柔和不刺眼,不像有些原版書那樣密密麻麻讓人望而卻步。最讓我驚喜的是它的雙語對照設計,孩子可以先看中文理解大意,再對照英文句子去感受語言的結構和韻律。我觀察到,他不再是被動地聽我講單詞,而是主動地去比對,去猜測。比如,當他看到一個熟悉的中文詞匯,再抬頭去看旁邊的英文,那種“啊哈,原來是這個!”的恍然大悟,簡直是最好的學習激勵。而且,這些故事的內容挑選得特彆巧妙,既有童趣,又不失教育意義,講述的都是一些簡單卻富有哲理的小情節,很容易引起孩子的共鳴。我發現他現在走路都會不自覺地哼哼唧唧地蹦齣幾個英文單詞,雖然發音還帶著濃重的傢鄉口音,但那種主動使用的欲望,比我逼著他背一百遍都管用。這套書,不僅僅是閱讀材料,更像是開啓他英語世界的一把溫柔的鑰匙,讓我對他的未來充滿瞭信心。
評分坦白說,市麵上號稱“中英對照”的書籍何其多,很多都是直接機器翻譯後簡單地並列排版,閱讀體驗極差,常常齣現前後文不連貫、語感錯位的情況,反而會誤導孩子的語言習慣。然而,這套《牛津書蟲入門級上》在文本的打磨上,顯示齣瞭專業齣版社應有的水準。我仔細對比瞭幾個章節的對照,發現譯文不僅僅是字麵上的準確,更是在努力保持原著的語境和情感色彩。尤其是一些習語或俚語,翻譯得既得體又易於理解,避免瞭讓孩子陷入“望文生義”的泥潭。對於我們這些希望孩子打下紮實基礎的傢長來說,這種高質量的“導讀”至關重要。它確保瞭孩子在入門階段接觸到的就是最規範、最地道的錶達方式。我甚至注意到,有些句子結構,我自己在口語交流中也經常忽略,但在這套書中被清晰地呈現齣來,讓我這個成人都有瞭重新審視和學習的機會。這套書的價值鏈非常長,它不僅服務於中小學生,對任何想要以最輕鬆方式重溫基礎英語結構的人來說,都是一份不可多得的寶藏。
評分我作為一個英語學習的老手,抱著試試看的心態翻閱瞭這幾冊“入門級”,結果發現它的價值遠超“入門”二字所暗示的簡單程度。很多初級讀物為瞭追求語法簡單化,往往犧牲瞭語言的真實性和美感,讀起來生硬得像機器翻譯。但這套《書蟲》係列,在保持核心詞匯和句型易於掌握的同時,對故事的敘述節奏把握得非常到位,即便是被簡化過的文本,依然保留瞭原著的神韻和韻味。我特彆欣賞它在細節處理上的匠心,比如一些關鍵動詞和形容詞的替換,既保證瞭學生能夠理解,又在潛移默化中展示瞭英語錶達的多樣性。我們都知道,很多學習者在初級階段最大的瓶頸就是“詞匯量夠瞭,但就是組織不齣像樣的句子”,這套書恰恰解決瞭這個問題。它通過重復齣現的高頻結構,讓孩子在不知不覺中將這些句子模闆內化,從而為日後的復雜閱讀打下瞭堅實的“語感”基礎。我甚至建議一些準備考級的朋友,可以把這當作是快速進入英語語境的“熱身運動”,它比那些乾巴巴的考試真題集更有趣、更有效率地幫你重新喚醒沉睡的語言感知力。這是一種潤物細無聲的教學法,高明之處正在於此。
評分我給傢裏那兩個性格迥異的孩子都買瞭這套書,效果齣乎意料地統一。我女兒是個慢熱型的,以前一接觸英文書就發怵,覺得太“洋氣”,讀起來有隔閡感。但她迷戀《書蟲》裏那些簡單、溫馨的小故事,她可以一遍又一遍地讀,每次都有新的發現。比如,她會特意去找齣中文和英文裏描述“天氣”的不同錶達方式。而我兒子,他是個好動的孩子,對長篇大論不耐煩,但他對這套書的“小冊子”式的設計非常買賬——每本都輕薄適中,方便他帶著去公園、坐地鐵時隨時拿齣來看幾頁。這種碎片化學習的體驗,極大地適應瞭現代孩子的注意力分配模式。更讓我欣賞的是,這套書的故事情節看似簡單,實則包含瞭非常豐富的文化信息,它不像有些教材那樣刻闆說教,而是通過故事人物的行動和選擇,自然地展現瞭西方的一些基本價值觀和生活習慣。它不僅僅是在教英語,更是在拓寬孩子的視野,讓他們在閱讀的過程中,不知不覺地完成瞭初步的跨文化感知,這對於培養未來的國際視野是至關重要的基石。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有