【中英雙語名著】全6冊馬剋吐溫短篇小說精選集 契科夫短篇小說精選集 歐亨利短篇小說精選書,,書,圖書

【中英雙語名著】全6冊馬剋吐溫短篇小說精選集 契科夫短篇小說精選集 歐亨利短篇小說精選書,,書,圖書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 中英雙語
  • 名著
  • 短篇小說
  • 馬剋吐溫
  • 契科夫
  • 歐亨利
  • 文學
  • 經典
  • 外國文學
  • 雙語閱讀
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 木森圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553422084
商品編碼:25802885627
齣版時間:2013-04-01

具體描述

>商品詳情

歐亨利短篇小說精選

契訶夫短篇小說精選

馬剋吐溫短篇小說精選

莫泊桑短篇小說精選

柯南道爾短篇小說精選

傑剋倫敦短篇小說精選

共6本

與美國人同步閱讀的英語叢書

【終身學習版】

閱讀能力 詞匯強化 語法鞏固 短語訓練

四大學習功能閤一

快速提升英語水平

輕鬆閱讀雙語名著

編輯

英語是當今上主要的通用語言之一,也是上廣泛使用的語言。上有二十多個國傢把英語作為官方語言或第二語言使用。據不完全統計,差不多每十個人中就有一個人在講英語。目前,全經濟貿易、商業文書、政府交往、學術論文、旅遊交通、銀行文件語言等等都需要用到英文。尤其是互聯網上的定版資料90%為英文,70%以上郵件是用英文地址的。等相關數據錶明英文的重要性。

因此我國對英語素質教育越來越重視,為全麵提升英語愛好者的閱讀能力,我們博雅聞達圖書專營店隆重推齣瞭《讀名著學英語》閱讀書係。

內容簡介

《讀名著學英語》閱讀係列圖書采用中英文雙語對照編排的形式,一方麵選取各國知名作傢具代錶性的作品,一方麵選取經過時間積澱和驗證而流傳下來的美文,以奉獻給愛的讀者。編者通過精美而生動的譯文、準確而實用的注釋、精心設置的課後習題,掃除讀者的音讀障礙,不僅可以讓讀者在反復咀嚼中齒頰留香,同時還可以拓展讀者的知識麵,達到開闊視野、提升文學素養的目的。


文學的瑰寶:世界短篇小說經典匯萃 在這浩瀚的書海中,總有一些作品,以其精煉的筆觸,深刻的思想,和觸動人心的力量,跨越時空,成為永恒的經典。它們如同璀璨的星辰,照亮瞭人類情感與認知的邊界,在不同文化、不同時代的人們心中激起迴響。這套《世界短篇小說經典匯萃》正是這樣一套凝聚瞭人類文學智慧的瑰寶,它精選瞭來自世界各地、不同風格的短篇小說傑作,旨在為讀者呈現一場原汁原味的文學盛宴。 馬剋的智慧與幽默:現實的鏡子,人性的寫照 提及世界短篇小說,馬剋·吐溫的名字總是不可或缺。他的作品以其獨特的美國式幽默、辛辣的諷刺和對社會現實的深刻洞察而聞名。他筆下的故事,常常以看似輕鬆詼諧的敘述方式,揭示齣人性的復雜、社會的荒誕以及命運的無常。 在這部精選集中,您將有機會重溫馬剋·吐溫那些膾炙人口的短篇佳作。他善於捕捉日常生活中那些被忽略的細節,並將之放大,展現齣人性的閃光點與陰暗麵。無論是對虛僞的上流社會進行無情的嘲諷,還是對底層人民的苦難寄予深切的同情,亦或是對命運的戲弄發齣會心的微笑,馬剋·吐溫都能用他那洗練而富有張力的語言,將讀者帶入一個個生動的情境之中。他的故事,不僅是那個時代的寫照,更是對人類普遍情感和生存狀態的深刻反思。 例如,在《湯姆·索亞曆險記》的節選裏,我們可以看到少年湯姆的機智與叛逆,他如何在看似頑劣的外錶下,隱藏著一顆對自由的渴望和對規則的挑戰之心。又比如,在描繪小人物命運的短篇中,馬剋·吐溫用他特有的黑色幽默,將生活中的無奈與悲涼化為一聲聲發人深省的嘆息。他的故事,總能讓我們在笑聲中感受到一種淡淡的憂傷,在憂傷中體味到生活的真諦。 馬剋·吐溫的語言風格獨樹一幟,他善於運用口語化的錶達,使故事更加生動鮮活,充滿活力。他筆下的對話,仿佛就是生活中真實的聲音,充滿瞭地方色彩和人物性格的鮮明特徵。即使經過翻譯,這些精髓也依然能夠穿透語言的壁壘,直抵人心。閱讀他的作品,不僅是對文學的欣賞,更是一次與偉大靈魂的對話,一次對現實世界更深刻的理解。 契訶夫的悲憫與溫情:生活的細語,靈魂的低吟 如果說馬剋·吐溫用幽默和諷刺解剖社會,那麼契訶夫則以其獨特的悲憫和溫情,描繪瞭俄羅斯民族那復雜而又充滿詩意的靈魂。契訶夫被譽為“短篇小說之父”,他的作品以其簡潔、細膩、含蓄的風格,深刻地展現瞭19世紀末俄國社會各個階層人物的生活狀態和精神睏境。 在這部精選集中,契訶夫的短篇小說將帶領您走進一個充滿矛盾和無奈的世界。他筆下的主人公,常常是那些平凡而又普通的老百姓,他們有著自己的夢想和渴望,卻又被現實的重壓所束縛。或許是一位在小鎮上默默無聞的醫生,或許是一位懷纔不遇的教書先生,又或許是一位在愛情和傢庭中掙紮的女性,契訶夫以其超凡的觀察力和同情心,將他們的生活描繪得淋灕盡緻。 他的故事,往往沒有轟轟烈烈的情節,也沒有戲劇性的轉摺,而是通過對人物內心世界的細膩刻畫,展現齣一種淡淡的憂傷和無聲的抗爭。他善於捕捉生活中的細微之處,比如一個眼神,一個動作,一句不經意的話語,都能勾勒齣人物復雜的內心世界。讀契訶夫的作品,如同在安靜的夜晚,傾聽一位智者低聲訴說人生的苦樂,感受那種沁人心脾的溫情和對生命的深刻理解。 契訶夫的語言,平實而優美,沒有華麗的辭藻,卻有著直抵人心的力量。他通過對細節的精心打磨,營造齣一種獨特的氛圍,讓讀者仿佛身臨其境,與書中的人物一同經曆他們的喜怒哀樂。他的作品,不僅僅是對俄羅斯社會的描繪,更是對人類普遍情感的洞察,那些關於失落、關於希望、關於愛與被愛的故事,在任何時代、任何文化中都能找到共鳴。 歐·亨利的巧思與驚喜:生活戲劇,命運的輪迴 歐·亨利,這位美國文學史上的短篇小說大師,以其齣人意料的結局和巧妙的敘事結構,徵服瞭無數讀者。他的故事,往往充滿瞭生活的氣息,同時也蘊含著對人性善惡、命運巧閤的深刻思考。 在這部精選集中,歐·亨利將帶您進入一個充滿驚喜與反轉的文學世界。他的短篇小說,就像一個個精心設計的戲劇,在故事的最後,總會有一個齣人意料的結局,讓讀者驚嘆於作者的想象力和敘事功力。他擅長將平凡的生活事件,賦予戲劇性的張力,讓讀者在閱讀的過程中,既感到輕鬆愉悅,又有所思考。 歐·亨利筆下的人物,大多是生活在社會底層的小人物,比如街頭藝人、小偷、服務員等等。然而,他卻能從這些平凡的人物身上,挖掘齣他們身上閃耀的人性光輝,以及他們在生活睏境中的掙紮與智慧。他用幽默的筆調,描繪瞭他們的人生百態,也展現瞭社會的不公與溫情。 他的故事,常常以一個齣人意料的結局收尾,這種“歐·亨利式結局”已經成為瞭一種獨特的文學符號。這種結局,既是對讀者閱讀期待的一種挑戰,也是對生活本身的諷刺與揭示。他讓讀者在驚嘆之餘,也開始反思生活的真相,思考命運的安排。 歐·亨利的故事,語言風趣幽默,節奏明快,極具可讀性。他善於運用比喻、擬人等修辭手法,使故事更加生動形象。讀他的作品,就像在品嘗一杯香醇的咖啡,迴味無窮。 匯萃經典,品味永恒 這套《世界短篇小說經典匯萃》所收錄的,僅僅是世界短篇小說寶庫中的一小部分,但它們足以代錶瞭人類文學創作的最高成就。通過閱讀這些大師的傑作,我們不僅能夠欣賞到不同文化背景下的獨特審美,更能夠深刻地理解人類共同的情感和生存狀態。 這套書不僅僅是一係列故事的集閤,更是一次文學的朝聖,一次靈魂的洗禮。它將引領您穿越時空,與偉大的作傢對話,感受他們的智慧與情感,體驗不同的人生,從而豐富我們的精神世界,提升我們的審美情趣。 無論您是文學愛好者,還是剛剛接觸世界名著的讀者,這套《世界短篇小說經典匯萃》都將是您不容錯過的珍藏。它將為您打開一扇通往世界文學殿堂的大門,讓您在短篇小說的精煉與深刻中,品味文學的永恒魅力。它不僅僅是一套書,更是您精神旅途中的一位良師益友,在每一個寂靜的時刻,為您帶來思想的啓迪和情感的慰藉。

用戶評價

評分

(評價一) 這套精選集簡直就是打開瞭一個奇妙的文學寶庫!我一直都很喜歡那種能讓人捧腹大笑又忍不住深思的故事,而馬剋·吐溫和歐·亨利恰好是這方麵的佼佼者。讀馬剋·吐溫的小說,總感覺他筆下的人物活靈活現,仿佛就坐在我身旁,用一種極其幽默又帶點狡黠的語氣講述著生活的種種趣事,有時是關於小孩子的天真爛漫,有時又是對成人世界荒謬之處的辛辣諷刺。他的文字就像一股清泉,流暢自然,讀起來一點也不費力,但字裏行間卻充滿瞭智慧和洞察力。而歐·亨利,則更像是我們生活中那個總能帶來驚喜的朋友,他那些齣人意料的結局,總是能讓我在掩捲之後,久久迴味。那種“原來是這樣!”的恍然大悟,帶來的快感是無與倫比的。我特彆喜歡《麥琪的禮物》那種看似悲傷卻又充滿愛的轉摺,以及《最後一片葉子》中那種不動聲色的犧牲與偉大。這套書讓我體驗到瞭閱讀的純粹樂趣,仿佛置身於那些生動的場景之中,感受著角色的喜怒哀樂。

評分

(評價三) 這套書的齣版真是太及時瞭!作為一名文學愛好者,我一直覺得馬剋·吐溫、契訶夫和歐·亨利是短篇小說領域的巨匠,而將他們的作品集結成冊,並且是雙語對照,簡直是為我們這些希望提升英語閱讀能力又想領略文學魅力的讀者量身定做的。馬剋·吐溫的幽默感在原文中展現得尤為淋灕盡緻,那些俚語和雙關語,在翻譯中很難完全復原,但對照著英文原文,我能更好地體會到他文字的韻味。他的敘事節奏明快,對話生動有趣,即使是初學者也能很快沉浸其中。契訶夫的俄語原文則是一種完全不同的體驗,他的語言簡潔而富有張力,翻譯過來的文字雖然已經很齣色,但閱讀原文更能感受到他遣詞造句的精妙之處,那種 subtle 的情感錶達,有時真的需要仔細揣摩。歐·亨利的故事,無論是中文還是英文,都充滿瞭引人入勝的情節,但原文的語言風格,那種美國式的幽默和俏皮,與中文翻譯又有著微妙的差異,對照閱讀,能極大地豐富我對作品的理解。

評分

(評價五) 作為一名文學愛好者,我對能夠深入瞭解不同文化背景下文學作品的精髓有著強烈的渴求。這套【中英雙語名著】全6冊,精選瞭馬剋·吐溫、契訶夫和歐·亨利等大師的短篇小說,為我提供瞭一個絕佳的平颱。馬剋·吐溫的小說,我一直覺得它們充滿瞭美國精神,那種自由、樂觀、有時又帶點戲謔的態度,在他的文字裏錶現得淋灕盡緻。他的語言風格非常接地氣,即使是初學者,也能很快理解他所要錶達的意思。而契訶夫,則代錶著另一種截然不同的文學傳統。他的小說,我常常覺得是一種對人生現實的深刻反思,他用極其平實的語言,描繪齣人物內心的掙紮和生活的無奈,這種不動聲色的悲憫,反而更能觸動人心。歐·亨利的作品,我最喜歡的就是他那種巧妙的構思和齣人意料的結局,每一次閱讀,都像是在解開一個精巧的謎題,最後謎底揭曉的那一刻,總是伴隨著驚喜和感慨。這套雙語版本,讓我在欣賞精彩故事的同時,也能提升我的外語閱讀能力,對我來說,這不僅僅是一套書,更是一次深入文學世界的奇妙旅程。

評分

(評價二) 一直以來,我都對契訶夫的小說情有獨鍾,他的文字有一種獨特的蘇聯時期特有的那種淡淡的憂傷和生活氣息。與馬剋·吐溫的直白幽默和歐·亨利的齣人意料不同,契訶夫的敘事風格更加內斂和寫實,他筆下的人物往往是普通人,有著普通人的煩惱、渴望和無奈。讀他的故事,就像是在觀察一群形形色色的人在生活的大染缸裏掙紮,有時是卑微的期待,有時是對命運的無聲抗議,有時又是日常瑣碎中閃爍的人性光輝。他從不刻意製造戲劇性的衝突,而是通過細緻入微的描寫,將人物內心的復雜情感和生活狀態刻畫得淋灕盡緻。我尤其欣賞他對小人物命運的關注,那些微不足道的人物,在契訶夫的筆下卻顯得如此真實可感,他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都深深地觸動著我。這本書讓我看到瞭生活本來的樣子,沒有太多誇張的渲染,隻有真切的感受,那種不動聲色的力量,往往比激烈的呼喊更加震撼人心。

評分

(評價四) 我一直認為,優秀的短篇小說就像一顆顆精心打磨過的寶石,每一顆都閃爍著獨特的光芒。這套書就匯集瞭三位不同風格的文學巨匠的傑作,實在是令人欣喜。馬剋·吐溫的作品,總能讓我感受到一種孩童般的純真與成人般的洞察力相結閤的奇妙力量。他筆下的世界,既有令人捧腹的笑料,又有發人深省的道理。讀他的小說,就像是在和一位睿智又風趣的老朋友聊天,他用最樸實的語言,道齣瞭最深刻的道理。契訶夫的短篇小說則完全是另一種風格,他的文字如同靜謐的湖麵,錶麵風平浪靜,水麵之下卻湧動著深刻的情感和對人生百態的洞察。他描繪的人物,常常是生活中的普通人,他們的悲歡離閤,他們的無奈與堅持,都深深地觸動著我的內心。歐·亨利的故事,我總是喜歡用“驚喜”來形容。他總能在故事的結尾,用一個齣人意料的轉摺,讓我恍然大悟,為人物的命運感到慨嘆。這套書讓我有機會一次性領略這三位大師的獨特魅力,每一次翻開,都能發現新的驚喜。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有