內容簡介
本書作為《與孩子共享自然》三十五周年升級版,約瑟夫·剋奈爾將其45年來推動優選自然教育的成功經驗和心得進行瞭重新構思和整理,不但納入瞭很受人們喜愛的遊戲,還將“流水學習法”(Flowing Learning)進行瞭擴充。“流水學習法”是一使自然活動成為愉悅的戶外學習的教導策略。本書分為兩部分:靠前部分充分說明瞭“流水學習法”的設計原理、學習步驟和果;第二部分根據“流水學習法”的步驟設計齣53種遊戲,簡易、安全、有趣並設有快速參考欄,便於活動帶領者運用。這些活動有效地開啓平日怠速的五感,如聽覺、觸覺、嗅覺等,使之更加敏銳和專注。這些活動開啓人們對自然的好奇心和敏感度,並能輕鬆獲得生態學的基本知識。 (美)約瑟夫·剋奈爾(Joseph Cornell) 著;張琦,呂劍 譯 約瑟夫·剋奈爾,是當今世界具負盛名的自然教育傢。齣版過《傾聽自然》《共享自然的喜悅》《探索大地之心》《與孩子共享自然》等暢銷書。他將對自然的敏銳感悟力和熱愛之情,傾注在瞭他的戶外教育活動中,以遊戲的方式把人們帶進奇妙的大自然,體驗自然的純美,共同分享自然的樂趣。這本書的裝幀設計本身就透露齣一種不妥協的姿態,那種粗糲的紙張和極簡的排版,似乎在預示著內容的難以駕馭。我必須承認,有些章節的跳躍性很大,從宏觀的行星尺度,瞬間切入到微觀的微生物群落,這種尺度的頻繁轉換,對於習慣瞭綫性敘事的讀者來說,可能會造成強烈的閱讀眩暈感。然而,正是這種看似混亂的結構,模仿瞭自然本身的不規則性與復雜性。我印象最深的是關於“時間感知”的那一章,作者對比瞭地質時間、生物世代時間與人類瞬間時間的差異,非常深刻地闡釋瞭我們為何總是無法準確衡量自身在生態劇變中的位置。它不是在抱怨,而是在陳述一個事實:我們的感官係統,是為短期生存設計的,而不是為瞭理解數百萬年的演化過程。這本書的語言風格極其個人化,帶著一種強烈的、近乎先知的口吻,這使得它在學術著作中顯得有些孤立,但也賦予瞭它一種獨特的力量感。我感覺自己不是在讀一個報告,而是在聆聽一個智者在暮年時對世界發齣的最後、也是最真誠的呼喚。
評分說實話,一開始我並不抱太大期望,以為這又是一本老生常談的環保主義宣言,充斥著“保護”與“警示”這類陳詞濫調。然而,當我真正沉浸進去後,纔發現完全不是那麼迴事。這本書的獨特之處在於,它用瞭一種近乎人類學的視角,去解構“共享”這個概念在非人類世界中的運作方式。它跳齣瞭二元對立的窠臼,沒有將人類描繪成絕對的惡,也沒有將自然美化成一個純潔無暇的伊甸園。作者似乎在尋找一種中間地帶,一種基於相互依賴而非單嚮索取的生存哲學。書中關於水文循環的章節,寫得尤其精彩,它不是枯燥地講解蒸發和凝結,而是將河流比作地球的血液係統,每一個拐彎、每一次泛濫,都是它自我調節的呼吸。這種擬人化的手法,卻又異常冷靜和客觀,沒有濫用煽情。我發現自己開始關注起傢裏的自來水是從哪裏來的,下水道的齣口又通嚮何方,這些平日裏被我們無意識忽略的細節,被作者重新激活瞭,變得鮮活而沉重。這本書的結構鬆散,但思想卻異常集中,像一張巨大的、由無數細小觀察交織而成的網,一旦被睏入其中,就很難全身而退。它提齣的問題遠比它提供的答案要多得多。
評分從文學性的角度來審視,這本書的敘事技巧達到瞭令人驚嘆的高度,但它的核心驅動力顯然不是為瞭講一個好故事,而是為瞭植入一種深層的、關於“連接”的焦慮感。作者善於運用象徵和意象,將那些抽象的生態概念具象化。比如,將全球氣候變化比喻為一場漫長而無聲的“退燒”,暗示著我們正在經曆的隻是高燒後遺癥的延續。我個人認為,書中對於“邊界消融”的探討是其最精髓的部分,它挑戰瞭所有基於明確分割的學科劃分。環境科學、社會學、曆史學,在作者的筆下,都匯聚成一條奔騰的大河,不可分割。這種對邊界的否定,使得這本書的閱讀體驗變得非常開放,允許讀者帶入自己任何領域的知識進行補充和理解。缺點是,對於初次接觸復雜生態學概念的讀者來說,門檻可能過高,容易在初期就被大量的專業術語和晦澀的哲學思辨勸退。我花瞭很長時間纔適應這種“無嚮導”的探索模式,但一旦適應,那種發現新大陸般的激動感,是其他任何書籍都難以比擬的。總而言之,這是一部需要投入巨大精力去“爭奪”理解權的傑作。
評分這本名為《共享自然》的書,我翻閱瞭好幾遍,纔勉強理清它的脈絡。初讀之下,我感到一種強烈的衝擊,仿佛被作者直接拽入瞭一個全然不同的時空。書中的文字並非那種溫文爾雅、娓娓道來的敘事風格,而是充滿瞭原始的、近乎野性的力量。它似乎在挑戰我們日常生活中對“自然”二字的固有認知,那種被玻璃幕牆和柏油馬路切割得支離破碎的、被馴服的自然。作者的筆觸極其細膩,對生態係統的描繪,達到瞭近乎病態的精準,每一個物種的興衰、每一次氣候的變遷,都被賦予瞭一種宿命般的重量。我尤其喜歡其中關於“靜默的對話”那一部分,它不是簡單地描述人與動物的互動,而是深入探討瞭一種共生關係中,語言失效後的信息傳遞機製。讀完後,我時常會站在窗邊,凝視著樓下那幾棵被修剪得整整齊齊的行道樹,心中湧起一種難以言喻的失落感,仿佛我們已經錯過瞭與世界進行真正連接的最佳時機。這本書更像是一部哲學沉思錄,而不是一本科普讀物,它迫使讀者去反思,我們究竟是自然的守護者,還是一個高效的、拆解自然的工程師。那些宏大的敘事背後,隱藏著對人類中心主義的深刻批判,讀起來讓人脊背發涼,卻又欲罷不能。
評分我花瞭整個周末的時間,纔算是讀完瞭這部作品,期間不得不頻繁停下來,做一些與閱讀無關的思考。這本書的文字密度極高,像是被壓縮過的信息包,每一個句子都承載瞭大量的背景知識和隱晦的暗示。如果指望輕鬆閱讀,那無疑是自討苦吃。對我來說,它更像是一部需要反復對照地圖和詞典纔能勉強理解的古典文獻。我特彆留意瞭作者對不同文化背景下“土地所有權”的探討,那部分內容幾乎顛覆瞭我過去對財産和邊界的理解。在某些原住民的敘事中,土地是流動的、是暫時的藉用,而現代法律體係下的“私有”概念,在作者的筆下顯得如此脆弱和荒謬。這種跨文化、跨學科的對比,使得閱讀過程充滿瞭智力上的挑戰。我甚至懷疑,作者是不是對人類的認知局限抱有一種近乎嘲諷的態度。讀完之後,我感覺自己的思維框架被強行拉伸,很不舒服,但同時也感到一種久違的清醒。這本書的價值,不在於提供愉悅的閱讀體驗,而在於它能否有效地打破讀者固有的認知壁壘。從這個角度看,它無疑是成功的,盡管過程是痛苦的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有