| 圖書基本信息 | |||
| 圖書名稱 | 中國文法要略 | 作者 | 呂叔湘 |
| 定價 | 62.00元 | 齣版社 | 商務印書館 |
| ISBN | 9787100100090 | 齣版日期 | 2014-01-01 |
| 字數 | 頁碼 | ||
| 版次 | 1 | 裝幀 | 平裝 |
| 開本 | 大32開 | 商品重量 | 0.4Kg |
| 內容簡介 | |
| 呂叔湘編著的《中國文法要略》上捲完成於1942年,中捲、下捲完成於1944年。後經過多次重印、再版。該書自齣版之日起,便備受廣大讀者的歡迎與喜愛,是我國語法學史上的開創性著作之一。該書以豐富的語言材料為基礎,探索漢語的特點和規律,所引用的材料大多數取於當時的語文課本,文言白話兼收。作者用比較的方法研究語法,建立瞭一個新的語法體係,對後來的語言研究産生瞭影響。 |
| 作者簡介 | |
| 目錄 | |
| 中國文法要略上捲初版例言(1942) 六版題記(1953) 修訂本序(1956) 重印題記(1982) 文集自序(1990) 上捲 詞句論 章 字和詞 第二章 詞的種類和配閤 第三章 敘事句:(1)起詞和止詞 第四章 敘事句:(2)補詞 第五章 錶態句,判斷句,有無句 第六章 句子和詞組的轉換 第七章 繁句 第八章 句法的變化 下捲之上 錶達論:範疇 第九章 數量 第十章 指稱(有定) 第十一章 指稱(無定) 第十二章 方所 第十三章 時間 第十四章 正反·虛實 第十五章 傳信 第十六章 傳疑 第十七章 行動·感情 下捲之下 錶達論:關係 第十八章 離閤·嚮背 第十九章 異同·高下 第二十章 同時·先後 第二十一章 釋因·紀效 第二十二章 假設·推論 第二十三章 擒縱·襯托 常引書名篇名錶 詞語索引 呂叔湘先生學術年錶 呂叔湘《中國文法要略》簡述 |
| 編輯推薦 | |
| 文摘 | |
| 序言 | |
這本書的參考價值和參考範圍控製得非常精確,幾乎可以稱得上是一本“專業工具書”而非“入門教材”。它的特點是“求全”與“求精”,力圖將曆代關於漢語語法的研究成果熔於一爐,這使得它在麵對特定的、冷僻的語法現象時,總能提供詳盡的源流和解釋。對於資深的研究人員而言,這無疑是一部極佳的“核對本”和“溯源典籍”。你可以通過它追溯到某個語法術語最初被提齣時的準確含義。然而,對於一個想通過一本書快速掌握漢語語法體係的學習者來說,這本書的“包羅萬象”反而成瞭負擔。它沒有明確的重點突齣,沒有針對不同層次讀者的學習路徑設計。每一頁都承載著巨大的信息量,但缺乏必要的“提煉”與“總結”。它更像是一座內容極其豐富的圖書館,裏麵所有的資料都被堆放在一起,需要讀者自己具備極強的篩選能力和知識儲備,纔能從中高效地提取所需養分。因此,我建議,這本書最好是作為輔助參考書,配閤其他更具導嚮性的學習材料一同使用,纔能發揮其最大的價值。
評分這本書的學術態度是值得肯定的,但其行文風格卻常常讓人感覺像是在跟一位學識淵博但略顯固執的長者對話。語言上,它大量使用瞭書麵化、甚至帶有一些古奧色彩的錶達,句子結構復雜,修飾語層層疊疊,使得原本清晰的語法規則被包裹得嚴嚴實實。舉個例子,在闡述“兼語句”的構成時,作者用瞭整整半頁的篇幅,穿插瞭無數的從句和限定成分,直到讀完最後一句,我纔依稀捕捉到那個核心的句法結構。這與當下追求簡潔、高效的學術寫作風格大相徑庭。此外,書中提供的例句雖然極具代錶性,但往往也偏嚮於古典文學作品中的片段,這些例證雖然“純粹”,卻與現代日常口語和書麵語的差異較大,使得學習者難以立刻將其應用於現實交流場景。如果能在保證學術嚴謹性的前提下,適當引入一些現代漢語的鮮活語料進行對照分析,增加一些圖錶或流程圖來簡化復雜的句法分析過程,這本書的實用價值和可讀性無疑會大大提升。
評分這本書的內容組織邏輯,坦率地說,初看之下讓人有些摸不著頭腦,尤其對於非科班齣身的初學者來說,學習麯綫顯得有些陡峭。它似乎更傾嚮於按照曆史發展脈絡來梳理概念,而非現代語言學界主流的結構主義或功能主義的切入點。例如,開篇便深入探討瞭古代漢語的詞類劃分標準,引用瞭大量古代典籍中的晦澀描述,雖然這無疑豐富瞭研究的深度,但對於希望快速建立現代語法框架的讀者來說,門檻過高,容易産生“不知所雲”的挫敗感。我花瞭相當長的時間纔適應這種“倒敘式”的講解方式。而且,書中對於某些核心語法現象的界定,似乎沿用瞭某個特定學派的陳舊術語,缺乏與當代主流語法的有效對接和對比,導緻讀者在嘗試將書中所學知識與課堂上或工作中使用到的規範進行比對時,産生瞭概念衝突。希望後續再版時,能在章節之間增加清晰的過渡與導讀,將不同曆史階段的理論進行有效串聯,幫助讀者更平順地進入這個復雜的知識體係。
評分這本書的理論深度毋庸置疑,它像一把鋒利的解剖刀,對漢語的句法、詞法進行瞭極其細緻的剖析。然而,在我看來,這種對“微觀”層麵的執著,似乎是以犧牲對“宏觀”語篇結構和語用功能的考察為代價的。全書絕大部分篇幅集中於詞語的形態變化、句子成分的內部關係,以及不同語法的曆史演變。但當涉及到語篇層麵,比如篇章銜接、語境對句子意義的重塑、或者不同交際目的下語法的選擇性使用時,內容就顯得捉襟見肘瞭。比如,書中幾乎沒有提及當下非常熱門的認知語言學視角下的語法觀,也缺乏對口語與書麵語在語法係統差異上的係統探討。這就造成瞭一種遺憾:它似乎能完美解釋“一個句子是如何構建起來的”,但對於“人們為什麼這樣構建句子”以及“在特定情境下這個句子實際起到瞭什麼作用”的解釋力度明顯不足。它提供的是一份詳盡的“藍圖”,卻缺少瞭對“建築使用情況”的說明書。
評分這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮。厚實的封麵采用瞭布麵裝幀,觸感溫潤而富有質感,米白色的主色調搭配沉穩的墨綠色字體,透著一股老派學者的嚴謹與沉靜。書脊部分的設計尤為巧妙,采用瞭燙金工藝,將書名以一種低調而又不失莊重的方式呈現齣來,即便是放在書架上,也像是一件精緻的藝術品。然而,當我真正翻開內頁時,這種視覺上的愉悅感並未完全延續。紙張的選擇略顯普通,雖然是銅版紙,但反光度稍高,長時間閱讀下來,眼睛容易感到疲勞,或許在印刷上可以考慮使用更偏嚮啞光的紙張,以更好地保護讀者的視力。裝幀的工藝整體是可靠的,頁碼和章節的劃分清晰明瞭,便於查找。值得一提的是,本書在細節處理上體現瞭齣版方的用心,比如扉頁上印製的那句關於語言之美的引言,雖然隻是寥寥數語,卻為整本書定下瞭高雅的基調。總的來說,它在外觀上成功地營造瞭一種厚重、專業的形象,為讀者提供瞭一次不錯的初次接觸體驗,但這錶麵的光鮮之下,更深層次的閱讀體驗仍有待進一步的考察。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有