中国语言文化典藏怀集(标话)

中国语言文化典藏怀集(标话) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

曹志耘主编杨璧菀,曾霖著 著
图书标签:
  • 中国语言
  • 语言学
  • 文化
  • 方言
  • 标话
  • 怀集
  • 粤语
  • 中国文化
  • 地方志
  • 民俗
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网教育考试专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100153331
商品编码:26800180187
出版时间:2017-11-01

具体描述

作  者:曹志耘 主编;杨璧菀,曾霖 著 著作 定  价:168 出 版 社:商务印书馆 出版日期:2017年11月01日 页  数:334 装  帧:盒函装 ISBN:9787100153331 暂无

内容简介

暂无
《中国语言文化典藏:怀集(标话)》图书简介 一、 编撰缘起与时代背景 《中国语言文化典藏:怀集(标话)》的诞生,源于对中华优秀传统文化传承与发展的深切关怀,以及对汉语方言研究日益重要的时代认知。在全球化浪潮席卷、文化交流日益频繁的当下,深入理解和保护地域性语言文化,不仅是保存民族记忆的义务,更是丰富中华文化多样性、增强民族文化自信的重要途径。 中国语言,作为承载中华五千年文明的活态载体,其丰富性与复杂性举世瞩目。数千年的历史演进,地域隔阂,以及社会经济的变迁,孕育了琳琅满目的方言。这些方言,如同颗颗璀璨的明珠,散落在神州大地,每一颗都闪烁着独特的历史光辉和文化韵味。然而,随着社会现代化进程的加速,普通话的推广,许多古老而宝贵的方言正面临传承的危机,其丰富的词汇、独特的语法、鲜活的表达方式,以及蕴含其中的民俗风情、价值观念,正逐渐模糊,甚至消失。 正是在这样的背景下,《中国语言文化典藏》系列丛书应运而生。该系列旨在系统地记录、整理、研究和传播中国各具特色的语言文化,以期填补学术研究的空白,为后世留下珍贵的文化遗产,并为语言学研究、民俗学研究、社会学研究等提供第一手资料。 《中国语言文化典藏:怀集(标话)》是该系列中的一卷,聚焦于“怀集(标话)”。怀集,地处粤西腹地,历史悠久,文化底蕴深厚,其语言——“标话”,更是这片土地上人民世代相传的智慧结晶。对怀集方言的系统梳理与呈现,是抢救性保护其语言文化价值的重要一步,也是深入理解粤西地区乃至中国南方语言文化版图的关键环节。本书的编撰,凝聚了语言学研究者、民俗学家、地方文化研究者以及热心怀集方言传承者的共同努力,力求以科学严谨的态度,全面、深入地展现怀集(标话)的风貌。 二、 核心内容概览:多维度解读怀集(标话) 本书并非简单地罗列词汇,而是从多个维度对怀集(标话)进行了深入的挖掘和细致的阐释,力求展现其作为一种活态语言文化的丰富内涵: 1. 语音系统研究: 声母、韵母、声调的精确描摹: 深入分析怀集(标话)的语音系统,包括其声母、韵母的组成,以及声调的特点。通过国际音标(IPA)等科学标注方式,清晰呈现其读音,并与普通话或其他相关方言进行对比,凸显其独特性。 音变现象的探索: 详细记录怀集(标话)中存在的各种音变现象,如连读变调、声化、鼻化等,并对其产生的规律和原因进行分析。这些音变是理解方言内部演变机制的重要窗口。 韵律与节奏特点: 探讨怀集(标话)在实际语流中的韵律和节奏特点,这对于理解其口语表达的生动性和感染力至关重要。 2. 词汇系统分析: 核心词汇的搜集与释义: 广泛搜集怀集(标话)中最具代表性的词汇,涵盖日常生活、生产劳作、婚丧嫁娶、节庆习俗等各个方面。对每个词汇进行详细的释义,解释其含义、用法,并尽可能追溯其词源。 特色词汇的挖掘与解读: 重点关注怀集(标话)中那些在普通话或其他方言中不常见、甚至独有的词汇。这些词汇往往承载着当地独特的历史记忆、生产方式、生活习惯和价值观念,是理解怀集地域文化的重要线索。例如,关于特定农作物、工具、建筑、器物、风俗活动的词汇,将得到重点呈现。 词汇的层级与分类: 对搜集的词汇进行科学分类,如按词性、按语义领域等,便于读者系统地掌握其词汇构成。同时,探讨怀集(标话)词汇与普通话、汉语其他方言之间的异同,分析其词汇来源和演变路径。 俗语、谚语、歇后语的收集与阐释: 整理并解读怀集(标话)中蕴含的丰富俗语、谚语、歇后语。这些具有高度概括性和形象性的语言形式,是民间智慧的精华,反映了当地人民的生活经验、价值判断和人生哲理,具有极高的文化研究价值。 3. 语法系统研究: 句子结构与语序特点: 分析怀集(标话)的句子结构,包括主谓宾语序、修饰语的位置、否定句、疑问句、祈使句等的构成方式,并与普通话进行对比,指出其独特的语法规则。 虚词与功能词研究: 深入探讨怀集(标话)中各种虚词、助词、介词、副词等的使用特点及其功能。这些细微之处往往最能体现方言的个性。 动词、形容词等的活用与变形: 研究怀集(标话)中动词、形容词等在不同语境下的活用和变形现象,以及其与普通话存在的差异。 量词、词组等特色结构: 考察怀集(标话)中特有的量词使用习惯、惯用词组、固定搭配等,这些是构成方言鲜活表达的重要组成部分。 4. 语言与文化交融的体现: 社会文化语境中的语言运用: 结合怀集的历史、地理、社会、民俗等方面的背景,分析怀集(标话)在不同社会文化语境下的实际运用。例如,在祭祀、婚庆、节日、日常生活交流等场景中,语言是如何被使用的,又反映了怎样的文化习俗和思维方式。 方言词汇背后的历史印记: 通过对特定词汇的深入解读,揭示其背后可能蕴含的历史事件、民族迁徙、生产技术变迁等信息,让语言成为触摸历史的触角。 语言与价值观的关联: 分析怀集(标话)中某些词汇、表达方式如何折射出当地人民的价值观念、伦理道德、人生态度等,例如,关于孝道、勤劳、诚信、人情世故等方面的表述。 方言与民间文学的联系: 收集整理怀集(标话)的民歌、民间故事、传说等,展示语言在传承民间文学方面的独特魅力,以及其如何反映当地的审美情趣和文化想象。 5. 附录与参考资料: 怀集(标话)常用词汇表: 提供一个系统、全面的怀集(标话)常用词汇表,方便读者查阅和学习。 例句选编: 收集大量生动、鲜活的怀集(标话)例句,配以普通话翻译,让读者直观感受其语言特色。 语音对照表: 提供与国际音标或其他注音系统对照的表格。 参考文献与研究论述: 列出本书编撰过程中参考的相关文献,并可能附有对怀集(标话)研究的简要论述,为进一步研究提供线索。 三、 价值与意义:传承、研究与交流的桥梁 《中国语言文化典藏:怀集(标话)》的出版,具有多方面的价值和深远的意义: 学术研究的基石: 为汉语方言学、语言演变学、社会语言学、民俗学、历史学等领域的研究者提供宝贵的第一手资料,推动相关学科的深入发展,填补学术研究的空白。 文化遗产的抢救与保护: 记录和保存了怀集(标话)这一重要的非物质文化遗产,为后世留下了珍贵的语言文化样本,有助于抵御语言消亡的趋势,传承中华民族丰富的语言文化多样性。 地域文化研究的窗口: 通过对怀集(标话)的研究,可以更深入地理解怀集地区的历史演变、社会结构、民俗风情、思维模式等,是窥探地域文化的一扇重要窗口。 跨文化交流的桥梁: 为非怀集地区读者了解怀集方言和文化提供了一个便捷的途径,有助于增进不同地域、不同文化背景人群之间的理解与交流。 教育与推广的资源: 可作为高等院校相关专业的教材或参考书,也可为怀集籍人士学习和传承家乡方言提供指导,促进方言的保护与传承。 语言地图绘制的依据: 本书的研究成果,将为构建更加完善的中国语言地图提供重要的实证依据,帮助人们更清晰地认识中国方言的分布与演变规律。 四、 编撰体例与学术严谨性 本书的编撰遵循科学、严谨的学术规范。研究团队深入怀集地区,通过田野调查、访谈、录音、录像等多种方式,搜集原始语料。在文本整理与分析过程中,严格运用语言学理论与方法,力求客观、准确。释义清晰,论述充分,避免主观臆断。本书的出现,旨在为读者提供一本既具学术深度,又具可读性的怀集(标话)语言文化专著。 《中国语言文化典藏:怀集(标话)》不仅仅是一本语言学著作,它更是连接过去与未来、沟通不同文化、承载民族记忆的桥梁。通过对这门独特方言的深入挖掘与呈现,我们得以更好地理解汉语的丰富性,感悟中华文化的博大精深。

用户评价

评分

说实话,面对一套名为“典藏怀集”的庞大工程,我心中难免会产生一丝“敬畏性的距离感”,生怕自己知识储备不够,无法完全领会其精妙。但如果这本书真的做到了“怀集”的温度,也许能有效缓解这种距离感。我更希望看到其中包含一些对文化“活态”的关注。语言是活的,它在不断地被使用、被改造。除了对古代经典的整理,它是否也囊括了对近现代语言现象的审视和记录?比如,近代以来,西方文化涌入对汉语词汇结构带来的冲击与融合,那些新造词的生命力如何?或者,一些在历史长河中被边缘化,但又具有独特美感的方言词汇,是否得到了应有的关注和记录?我期待它能展现出一种动态的、呼吸着的文化图景,而不是一潭静止的古水。如果能有专门的章节探讨语言的“地方性”与“普适性”之间的辩证关系,让读者看到地域文化如何在宏大的语言框架下保持其鲜活的生命力,那将是一次酣畅淋漓的阅读体验。

评分

我对任何以“怀集”为名的文化作品,都抱有一种强烈的“完整性”期待。这意味着,在收录的广度上,它需要足够全面,才能配得上“典藏”二字;在深度上,它又需要有足够的学理性支撑,避免流于泛泛而谈。我尤其关心它在收录标准上的哲学。选择收录什么,往往比收录了什么更能体现编纂者的立场和学养。比如,在文学经典的选取上,是偏重于诗词歌赋的辞藻之美,还是更关注小说、戏曲中对市井语言的细致描摹?两者都重要,但侧重点的不同,会引导读者走向不同的文化侧面。我希望这套书能展现出一种宏大的包容性,既不轻视严肃的经史子集,也不放过那些流传于民间的、更贴近烟火气的语言实践。这种兼收并蓄,才是真正符合中华文化“海纳百川”的气魄。它应当像一个知识的星空图谱,既有耀眼的明星(经典),也有广袤的背景(日常语用),共同构筑起我们语言文化的壮丽景观。

评分

关于“典藏怀集”的定位,我更倾向于将其视为一种文化地图的绘制。它不应是一本速查手册,而更像是一张详尽的、充满隐喻的指南图,引导我们探索中国语言和文化交织的复杂地带。语言是文化的骨架,而文化则是血肉。要真正理解一个词汇的深层含义,必须跳出语言学本身,深入到当时的社会结构、哲学思想乃至日常生活习俗中去。我设想,如果这套书能将语言现象与其背后的文化事件或思想流变做对比分析,那就太绝了。比如,探讨某个特定历史时期,政治气候如何影响了书面语的风格转变,或者某一地域的独特地理环境如何孕育出异于中原的词汇系统。这种跨学科的视野,是现代学者常常追求却不易达成的。如果这套书能够提供一个坚实的参照系,让后来的研究者能在此基础上进行更细致的挖掘,那么它的价值就不仅仅是“汇集”本身,而是成为了一种“催化剂”,激发更多元、更深入的研究视角。它应当是沉甸甸的,意味着责任与厚度。

评分

这套“中国语言文化典藏怀集”的命名方式着实让人眼前一亮,那种将“典藏”与“怀集”并置的古朴感,一下子就抓住了我对传统文化的敬畏与好奇。我最近在翻阅一些与古代文献整理相关的书籍时,总会不自觉地联想到这样一套看似集大成的作品。想象一下,如果能将散落在不同朝代、不同地域的语言学、文学、民俗学中的精髓汇集一册,那该是多么令人振奋的工程!我期望它不仅仅是简单的资料堆砌,而是能有一条清晰的脉络,能体现出中华文化在语言运用上的演变和精妙之处。比如,在词汇的演变上,它是否能深入到从上古汉语到中古再到近现代口语化的细微差别?那些我们如今习以为常的表达,背后蕴含着怎样的历史沉淀和文化语境?我特别期待看到它对一些富有争议性或解释困难的古代篇章的独到见解,那种既尊重原貌又富于现代解读的平衡感,是衡量一部“典藏”是否成功的关键。如果能配上详尽的注释和校勘,那对研究者而言,无疑是如获至宝。它应该像一个沉睡的宝库,需要我们投入时间和心力去开启,去感受那种穿越时空而来的文化气息。

评分

初次接触到“怀集”这个词,便觉它带着一种强烈的个人情感色彩,仿佛是编纂者对过往文化的一种深情回望与珍视。我常常在想,一套关于语言文化的汇编,如果只停留在学术的严谨层面,未免有些枯燥。它真正打动人心的力量,往往来源于那些被时间淘洗后依然熠熠生辉的“人情味”。我设想这套书的排版和装帧,应该也透露着这份“怀旧”的情绪,或许不是刻意的仿古,但那种用纸的质感、字体的选择,都应该能让人联想到过去文人的生活场景。比如,书中是否收录了一些关于民间口语的记录,那些不登大雅之堂却最能体现时代精神的俚语俗语?或者,对于那些失传已久的方言的片段记录,哪怕只有只言片语,也足以勾起我们对“失落的声音”的追忆。在我看来,真正的文化典藏,不应该仅仅是精英知识的保存,更应该是民族集体记忆的载体。我希望它能让我们在阅读中,不仅仅是学习知识,更是与那些逝去的先辈进行一场跨越千年的对话,感受到他们是如何用手中的笔墨,构建起我们今日所依赖的语言世界的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有