商品參數
書 名:漢法大詞典
作 者:黃建華 著
ISBN :9787513551540
齣 版 社: 外語教學與研究齣版社
齣版時間:2016-02-01
印刷時間:2016-02-01
字 數:
頁 數:2352
開 本:16開
包 裝:平裝
重 量:
定 價:298元
內容簡介
《漢法大詞典》(新媒體版)附贈“法漢漢法大詞典”手機APP。“法漢漢法大詞典” APP包括《漢法大詞典》和《新世紀法漢大詞典》紙質圖書的全部詞條,可查法語、漢語詞語30餘萬。主要有以下功能和特色:― 法漢、漢法雙語雙嚮查詢;― 可按詞匯級彆(大學法語四六級、法語四級、歐框A1/A2/B1/B2)或學科領域(化學、醫學、物理等)進行分類查詢;― 智能搜索: 可進行全文檢索並在文內定位,可形近詞或意近詞;― 動詞變位的正查和反查:可查動詞的變位形式,或由變形查原形。― 長按查詞:長按某詞即可顯示該詞的釋義,並可進入該詞的詞條頁。― 雲生詞本:收藏生詞,並可分類管理、同步學習。― 配備瞭標準發音。
目錄
凡例
縮略語錶
部首檢字錶
詞典正文
附錄
1. 漢語常見字母詞
2. 漢語拼音方案
3. 中國曆史年代簡錶
4. 中國各民族
5. 中國行政區劃簡錶
6. 中國法定節假日和主要傳統節日
7. 中國人民***軍銜
8. 中國部分高校名錄
9. 天乾地支
10. 生肖和星座
11. 二十四節氣
12. 中國法定計量單位
13. 化學元素名稱列錶
14. 中國世界遺産
15. 世界主要國傢(地區)及其居民、首都(首府)和貨幣名稱
16. 聯閤國主要機構名稱
編餘的話
............
............
我最近在整理我的個人資料庫時,無意中發現瞭一本關於語言哲學和翻譯理論的經典譯本,那本書的內容簡直是“燒腦”的典範。它探討的不是如何“說”某種語言,而是“語言本身是如何塑造我們的思維模式”的深層問題。書中引用瞭大量的實驗案例和跨文化對比研究,比如著名的薩丕爾-沃爾夫假說在不同語言體係中的體現。閱讀它的過程,與其說是學習語言,不如說是進行一場智力上的“高強度體操”。那些關於“時間”、“空間”、“因果關係”在不同語言中如何被編碼和理解的討論,讓我對我們習以為常的錶達方式産生瞭深刻的懷疑和反思。這本書的行文非常晦澀,充滿瞭邏輯嚴密的論證和復雜的概念定義,常常需要反復閱讀纔能把握其精髓。它絕對不是一本可以輕鬆翻閱的書籍,但對於任何一個對語言學本質有強烈好奇心的人來說,它提供瞭一種近乎“啓示錄”般的存在,強迫你去挑戰自己對世界認知的底層邏輯。
評分哇,最近終於沉下心來啃完瞭手頭那本老版的《現代漢語大詞典》,簡直是酣暢淋灕!它那厚度就讓人望而生畏,拿到手裏沉甸甸的,真有種“學富五車”的感覺。最讓我驚喜的是它對一些生僻詞的解釋,簡直是考據得一絲不苟,引經據典的例子豐富得讓人驚嘆。我特彆關注瞭那些曆史詞匯和方言詞的收錄情況,很多在日常交流中已經銷聲匿跡的詞語,在這本工具書裏都能找到清晰的溯源和準確的用法,簡直是穿越時空的橋梁。而且,它在詞義的細微差彆上的區分,也體現瞭編纂者深厚的語言功底,不像有些網絡詞典那樣粗糙地把所有相近的意思堆在一起。光是研究“道”這個字在不同哲學流派中的含義,我就花瞭好幾天時間,那詳盡的解析讓我對中國傳統文化有瞭更深層次的理解。這本書不僅僅是查閱工具,更像是一部濃縮的漢語發展史,每一次翻閱都像是在與古代的智者對話,那種知識被慢慢灌輸的充實感,是其他任何輕薄的電子詞典都無法替代的。它排版雖然是傳統的風格,但那種嚴謹和一絲不苟的態度,纔是真正的“大傢風範”。
評分為瞭提升自己的寫作水平,我入手瞭一本匯集瞭近現代文學名傢散文的選集,暫且稱之為《二十世紀中文寫作的魅力精粹》。這本書的價值,完全在於它所收錄的那些文本的“美學示範”作用。它就像一個濃縮瞭百年精華的“文學調味罐”,每一篇文章都代錶瞭一種獨特的敘事節奏和遣詞造句的風格。我不是在學習詞匯的含義,而是在學習如何運用詞匯去“構建畫麵”和“渲染情感”。比如,有的作傢偏愛短促有力的句子來營造緊張感,而有的則擅長使用冗長、排比的句式來營造磅礴的氣勢。通過逐句品讀,我開始注意到那些標點符號的使用對行文節奏的微妙控製,以及那些看似平淡的動詞是如何被賦予瞭超乎尋常的生命力的。這本書的價值在於其示範性,它教會我,語言不僅僅是溝通的工具,它本身就是一種藝術形態。每一次閱讀,都像是在觀摩一位大師的現場繪畫過程,讓人對文字的力量有瞭全新的敬畏感。
評分說實話,我對那種動輒上韆頁的工具書一直有點畏懼,總覺得它們是為專業人士準備的“冷闆凳”。但我最近接觸到瞭一本非常特彆的語言學習手冊,它的目標用戶定位非常精準,就是針對我們這種“半吊子”的學習者。這本書,姑且稱之為《日常交際中的語言障礙排除指南》,它的最大特色就是“場景化”和“實用化”。它沒有堆砌那些你可能一輩子都用不到的生僻詞匯,而是集中火力攻剋日常生活中那些最容易讓人尷尬的錶達誤區。比如,如何禮貌地拒絕彆人的邀請、如何在商務午餐中得體地錶達自己的觀點、或者在突發狀況下如何清晰地描述問題。它會用非常口語化的方式,給齣幾套“萬能句型”,並且詳細分析每套句型的語氣強弱和適用場閤。更贊的是,它還配有大量的音頻示例,模仿不同年齡、不同地域的人的發音和語速,讓我能夠清晰地捕捉到那些微妙的語調變化。這本書真正做到瞭“把知識掰開揉碎瞭喂到嘴邊”,完全沒有專業書籍的距離感,讀起來輕鬆愉快,實操性極強。
評分我最近在研究歐洲中世紀的文學作品,那語言風格和錶達習慣真是讓人頭疼。尤其是涉及到一些古典的修辭手法和特定的文化背景詞匯時,手頭的幾本比較現代的參考書總是力不從心,總覺得隔瞭一層紗。正是在這種情況下,我翻閱瞭一本非常注重文化語境和曆史深度的語言學專著——《中古西歐文化與符號探微》。這本書的妙處在於,它不僅僅停留在詞語的簡單對譯上,而是深入挖掘瞭那些詞語在當時社會結構和信仰體係中的“重量”。比如,書中對“封建義務”這個概念的闡釋,就結閤瞭當時的土地製度、宗教儀式和騎士精神,使得我閱讀原著時,那些晦澀的段落突然間變得清晰起來,仿佛那段曆史場景就在眼前重現。它的引用資料極其紮實,大量的一手文獻和考古發現被用來佐證觀點,讓人對所學內容深信不疑。這本書的寫作風格非常學術化,邏輯推導嚴密,對於我這種需要進行深度學術研究的人來說,簡直是如獲至寶,它提供瞭一種看待語言和文化關係的全新視角,極大地拓展瞭我的思維邊界。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有