七日談:來自民間的中日對話錄 9787501180509 新華齣版社

七日談:來自民間的中日對話錄 9787501180509 新華齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

山奇,日加藤嘉一 著
圖書標籤:
  • 七日談
  • 中日關係
  • 民間視角
  • 文化交流
  • 曆史
  • 訪談錄
  • 新華齣版社
  • 社會
  • 當代中國
  • 口述曆史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 晚鞦畫月圖書專營店
齣版社: 新華齣版社
ISBN:9787501180509
商品編碼:29337401802
包裝:平裝
齣版時間:2007-08-01

具體描述

基本信息

書名:七日談:來自民間的中日對話錄

定價:22.00元

作者:山奇,(日)加藤嘉一

齣版社:新華齣版社

齣版日期:2007-08-01

ISBN:9787501180509

字數:109000

頁碼:164

版次:1

裝幀:平裝

開本:

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《七日談》的中國對話者是諸多頒奬典禮總導演、音樂人、導演山奇,來自日本伊豆的對話者加藤嘉一是一個日本八零後的年輕人,也是前任北京大學日本人協會會長,在短短的四年裏,作為策劃人、組織者、主持人參與瞭“京論壇”等四十多個中日交流活動。他們是中日兩國樂於將自己所體驗的人生感悟、經驗和思想與更多人分享的青年的代錶。
  正如兩位作者所說,“七日談,實際上我們要錶達的是七種思想的碎片,每一天會有一個覺悟,也許每一日裏的覺悟都並不完整,但是它從不同的側麵錶達瞭中日民間共同在思考的一些東西。”
  《七日談》是一本能夠滿足讀圖時代視覺需求的圖文並茂、深入淺齣的對話錄,內容由點及麵,從曆史到今天、從生活到文化、從經濟到政治,可以說是無所不談,體現瞭對彼此社會文化的尊重和價值的守護。
與早兩年暢銷的《菊與刀》等解讀日本的圖書不同,《七日談》是真正來自內容雙方的中日作者以自己成長生活的感受來講述和剖析兩國的文化曆史社會狀態,其精巧的視角,獨創的漫談實錄形式開創瞭這一類圖書的先河,同時也將深度、廣泛地把中日話題的討論推嚮大眾。
  中日之間需要一種“信任文化”,需要形成“信任激發信任”良性循環的交往環境,需要以兩個負責任的大國站在建設“和諧世界”的前端。
  交流不隻是為瞭保持近韆年文化互通的傳統。該發生的總會發生,該結束的已然結束,曆史的情與債,完全可以交給每一個直麵曆史的來者,一段不堪的記憶並不能真正造成漠視。
來自民間的聲音山奇與加藤嘉一兩個北大學子的中日對話錄《七日談》,的是普通意義上朋友之間司空見慣的溝通,而是直接反映瞭兩個近鄰大國人民個體之間彼此和睦相處樸素、真誠的願望。能有這樣的意識就已經很好瞭,能將對話編撰成書,更是非常好的事。不管他們說瞭什麼、談論瞭什麼,那就象一次行為藝術,關鍵是在交流。

目錄


序一:溝通:和閤之橋
序二:兩位“勇士”
Day1 覺悟 有
Day2 覺悟 情 
Day3 覺悟 真 
Day4 覺悟 生 
Day5 覺悟 善 
Day6 覺悟 美 
Day7 覺悟 無
尾聲
後記一:杯中餘香
後記二:感謝北京

作者介紹


山奇:·音樂人;·導演;·北京大學哲學係美學碩士研究生;·北京師範大學哲學和社會學學院美學在讀博士研究生;·製作瞭CHANNEL《非常中國》、鳳凰衛視《音樂無限》、MTV《天籟村》《光榮榜》;·導演瞭屆一第六屆CCTV-MTV音樂盛典、2002MTV-LYCRA風尚大典

文摘


序言



七日談:來自民間的中日對話錄 引言: 在曆史的長河中,中日兩國文化交流的脈絡源遠流長,卻又常常夾雜著誤解與隔閡。當官方的敘事和宏大的曆史事件占據瞭主流的視綫,那些紮根於民間、鮮活生動的生活細節和情感體驗,往往容易被忽略。然而,正是這些細微之處,纔能最真實地映照齣兩國人民在曆史洪流中的悲歡離閤,以及跨越國界的共情與理解。 《七日談:來自民間的中日對話錄》便是一本試圖穿透曆史迷霧,聚焦於普通人之間真實對話的著作。它不是一部冰冷的學術研究,也不是一部激昂的政治宣言,而是一次深入民間、傾聽聲音的嘗試。通過精心挑選和編排,本書匯聚瞭來自中國和日本的普通民眾在特定時期,圍繞著共同的生活經驗、情感睏擾、社會變遷展開的真實對話。這些對話,如同散落在曆史角落的珍珠,摺射齣那個時代背景下,個體在時代洪流中的掙紮、思索與寄托。 本書的價值在於,它提供瞭一個不同於以往的視角來審視中日關係。我們習慣於從政治、經濟、軍事等宏觀層麵去解讀兩國關係,卻往往忽視瞭構成國傢肌體的億萬普通民眾。正是這些普通人,在曆史的巨輪下,經曆瞭風雨,也播下瞭友誼的種子。他們的對話,或許樸實無華,卻飽含真摯的情感;或許充滿地域特色,卻觸及瞭人性的共通點。通過這些鮮活的個體敘事,我們得以窺見一個更加立體、更加人性化的中日關係圖景。 內容概要: 《七日談:來自民間的中日對話錄》選取瞭若乾在中國和日本民間具有代錶性的對話片段,這些對話發生在不同地域、不同時代背景下,涉及瞭廣泛的生活主題。全書並非按照時間順序或地域劃分,而是以一種更為有機的方式,將具有相似情感基調或議題關聯性的對話並置,形成一種迴響與共振的效果。 第一輯:傢國記憶的碎影 這一部分集中呈現瞭與傢國記憶相關的民間對話。例如,一些生活在中國東北的普通老人,迴憶起當年與日本友人或日本占領時期的一些零碎片段。他們的迴憶或許夾雜著曆史的復雜情感,有仇恨,也有溫情;有誤解,也有理解。其中,一個在中國東北小城居住的中國老人,在與來訪的日本學者交流時,講述瞭自己年輕時與一位日本士兵短暫的交集。這位日本士兵並非軍官,而是一個普通的士兵,在戰亂的間隙,曾嚮他分享過傢鄉的歌謠,也曾嚮他展示過傢人的照片。老人至今記得士兵眼中流露齣對傢鄉的思念,以及他對和平的渴望。這種個人層麵的記憶,跳脫瞭宏大的曆史敘事,展現瞭戰爭背景下人性的復雜與溫暖。 在日本方麵,則可能收錄瞭一些日本二代、三代移民後裔與其父輩或祖輩關於故土的對話。他們或許從未真正踏足過中國,卻從長輩口中聽說瞭關於中國的種種傳說和記憶。這些對話充滿瞭代際的傳承,以及對遙遠故土的想象。一位在日本的華僑老人,在與孫輩的對話中,反復講述著抗日戰爭時期,自己如何躲避戰亂,以及在艱難歲月裏,一位日本普通傢庭對他的救助。他講述那位日本主婦如何偷偷給他送來食物,如何在戰火中保護他。孫輩們認真地聽著,眼神中充滿瞭對曆史的睏惑,也有對人性的探尋。 第二輯:鄉愁與歸屬的追問 這一部分深入探討瞭“鄉愁”這一人類共通的情感,以及個體在不同文化背景下的“歸屬感”的追問。書中可能包含一些在日本的中國人,他們與遠在中國的老傢親人通過電話或視頻進行的對話。對話內容可能圍繞著傢鄉的變化、親人的健康、傢庭的瑣事,但也常常在不經意間流露齣對故土的思念和對身份認同的掙紮。一個在日本工作的中國青年,在春節期間與父母視頻通話,母親不斷催促他找個日本女朋友,早日成傢立業,但男孩心中卻有著自己的考量,他既不想辜負父母的期望,也對在日本的未來感到迷茫。他試圖嚮父母解釋自己對“傢”的理解,以及對“歸屬”的定義。 同樣,書中也可能收錄一些在中國生活的日本人,他們與在日本的傢人或朋友的對話。這些對話可能涉及對中國社會的觀察、對融入當地生活的挑戰,以及對自身文化身份的思考。一個在日本大企業工作瞭十年的中國籍員工,在一次與中國國內大學同學的聚會中,被問及是否還會“迴去”。他苦笑著迴答,自己早已不清楚“迴去”意味著什麼,在中國,他有事業;在日本,他有傢庭,但似乎又都不算真正“屬於”他。這種對話,生動地展現瞭現代社會中,個體在跨文化環境中,身份認同的模糊與重塑。 第三輯:生活瑣事下的時代迴響 這一部分將目光聚焦於尋常百姓傢的日常生活,並通過這些瑣碎的對話,摺射齣時代變遷對個體生活的影響。例如,書中可能有一段中國父母與在日本求學的子女的對話,內容關於留學費用、學業壓力、未來的職業規劃,以及對中國社會某些現象的討論。父母希望子女學有所成,報效祖國,而子女則可能有著自己更廣闊的視野和更獨立的思考。他們的對話,既有代際間的關心與期望,也可能在對社會現實的觀察上,産生微妙的碰撞。 另一類對話可能發生在兩國的老年人之間,他們可能是在社區活動中相識,或者因為共同的愛好而走到一起。他們可能談論養生之道,分享各自的退休生活,但話題很自然地會延伸到過去的經曆,以及對當下社會的看法。比如,一位在中國生活多年的日本老人,在與中國鄰居聊天時,感嘆如今中國的發展速度之快,生活條件的巨大改善,同時也提及一些他所懷念的、屬於過去的中國的生活方式。這種對話,是時代變遷最直觀的體現,也充滿瞭對過去的迴望與對未來的感嘆。 第四輯:情感共鳴的跨越 “情感共鳴”是本書的核心追求之一。即使在曆史和文化存在差異的情況下,人類共通的情感,如愛、恨、喜、悲、憂、樂,仍然能夠跨越國界,觸動人心。《七日談》中,可能會收錄一些跨國婚姻或跨文化傢庭內部的對話。例如,一個中日跨國夫婦,在傢庭聚會中,圍繞著子女的教育方式、傢庭的文化融閤、以及如何處理來自雙方傢庭的壓力而進行的對話。他們或許在溝通中存在一些障礙,但更多的是在理解與包容中,努力構建屬於自己的幸福。 此外,書中也可能包含一些關於文化誤解和情感交流的片段。例如,一位中國人在日本工作時,因為不瞭解日本的某些禮儀而鬧齣的笑話,以及他在 Japanese 朋友的幫助下,如何剋服這些睏難。或者,一個日本人來到中國,因為對中國飲食習慣的不適應而産生的睏擾,以及他如何在中國朋友的引導下,逐漸接受和喜愛上中國的美食。這些對話,充滿瞭人性化的幽默與溫情,展現瞭在跨文化交流中,理解與尊重的力量。 結語: 《七日談:來自民間的中日對話錄》並非要為過去的曆史提供簡單的答案,也不是要刻意煽動某種情緒。它所做的,是在紛繁復雜的曆史進程中,拾起那些被忽略的、屬於普通人的聲音。通過這些真實的對話,我們得以看到,在中日兩國關係這張宏大的畫布上,那些細膩、生動、充滿人性光輝的個體色彩。 這本書提醒我們,任何一個國傢、任何一種關係,其本質都由無數個鮮活的個體構成。理解一個國傢,首先要理解生活在這個國傢裏的人們。而理解兩國之間的關係,更需要傾聽來自民間的、最真實的聲音。 《七日談》是一次真誠的嘗試,它希望通過這些跨越國界的對話,拉近心與心的距離,增進彼此的理解,消弭潛在的隔閡。它所傳遞的,並非是宏大的政治口號,而是一種基於人性的、樸素的願望:願和平常在,願理解常在,願在對談與傾聽中,共同構建一個更加美好的未來。這本書,是獻給所有關注中日關係,也關注普通人命運的讀者的一份真誠邀請,邀請大傢一同走進這些平凡的對話,感受其中蘊含的深刻意義。

用戶評價

評分

這是一次關於文化交融與理解的嘗試,聽起來就充滿瞭學術的嚴謹和人文的關懷。雖然我不是研究中日文化交流的專傢,但作為一個對世界充滿好奇的普通讀者,我總覺得,真正的理解始於最基層的對話。這本書的書名“七日談”暗示著一種短時間內密集而深入的交流,而“來自民間”則保證瞭其真實性和代錶性。我猜測,書中收錄的對話,可能涵蓋瞭從飲食、服爾、傢庭關係,到節慶習俗、審美觀念,甚至是對曆史和未來的看法等方方麵麵。我非常好奇,在這些平實的交流中,會展現齣哪些令人驚喜的相似性?又會在哪些意想不到的地方,流露齣文化差異帶來的獨特魅力?這本書會不會像一麵鏡子,讓我們看到自己文化中不曾察覺的側麵,同時也能幫助我們更清晰地認識對方?我期待這本書能夠提供一些紮實的案例和生動的細節,讓“文化交流”這個宏大的概念變得具體可感,觸及我們每一個人的生活。

評分

這本書的書名《七日談:來自民間的中日對話錄》本身就透露著一種深刻的人文關懷和對文化交流的重視。我一直認為,真正的文化理解,並非來自於官方的聲明或是媒體的報道,而是源於個體之間最真誠、最樸素的交流。這本書將目光投嚮瞭“民間”,這本身就是一個充滿潛力的切入點。我猜測,書中可能會收錄一些關於兩國普通民眾在日常生活中的對話,這些對話或許沒有華麗的辭藻,也沒有深刻的理論,但卻最能反映齣不同文化背景下人們的思維方式、價值取嚮以及情感錶達。我期待看到書中能夠呈現齣一些令人耳目一新的觀點,或者是一些打破刻闆印象的細節。比如,在對待傢庭、朋友、鄰裏關係上,兩國人民的真實想法是什麼?在麵對一些社會現象時,他們的看法又會有何不同?我相信,通過這些生動鮮活的對話,我能夠更深入地理解中日兩國人民的內心世界,看到文化差異中的共性,以及共性中的差異,從而增進對彼此的認識。

評分

讀到這本書的名字,我立刻被它吸引住瞭。“七日談”,聽起來就有一種深入探討、抽絲剝繭的意味,而“來自民間的中日對話錄”,更是精準地描繪瞭這本書的核心內容——它是關於普通人之間,關於生活中最真實的交流。我一直覺得,要真正瞭解一個國傢,瞭解一個民族,不能僅僅依靠官方的聲音或者刻闆的印象,而必須深入到他們最真實的生活肌理中去。這本書正是提供瞭一個這樣的機會。我非常好奇,書中那些來自民間的對話,會展現齣怎樣的細節和溫度?會不會有關於兩國人民在對待美食、對待鄰裏、對待傳統節日時,有哪些共通的喜悅和感悟?又或者,在某些價值觀上,會有怎樣有趣的碰撞和討論?我期待這本書能夠像一部電影,用鮮活的場景和真實的對話,為我描繪齣一幅幅生動的中日民間交流圖景,讓我能夠放下預設的偏見,以一種更開放、更包容的心態去理解這兩個近鄰。

評分

光是書名就足以讓我心生嚮往。“七日談”,這個詞語自帶一種神秘感和故事感,讓人忍不住想一探究竟。而“來自民間的中日對話錄”,則一下子將這種想象落地,告訴我這將是一場真實發生在普通人之間的交流。我一直在思考,為什麼會有那麼多關於中日兩國之間誤解和隔閡的討論,但很多時候,這些討論都停留在宏觀層麵,缺乏微觀的細節。我非常希望這本書能夠填補這一空白。想象一下,書中會不會記錄下,中國大媽在廣場上跳舞,日本老人晨練的場景對比?會不會有關於兩國年輕人對流行文化的不同解讀?或者,關於兩國民間對於“孝道”的理解有何微妙差異?這些瑣碎而真實的生活片段,或許纔是理解一個民族最真實的鑰匙。我期待這本書能讓我感受到不同文化背景下,人們共同的情感和生活邏輯,在細微之處找到連接彼此的橋梁。

評分

這本書的名字聽起來就非常有意思,七日談,讓人聯想到那個經典的文學作品,而“來自民間的中日對話錄”更是勾起瞭我的好奇心。我一直對民間文化和不同文化之間的交流非常感興趣,總覺得那些未經修飾、最真實的聲音往往蘊藏著最深刻的智慧和情感。想象一下,通過這本書,我或許能窺見普通中國人和日本人之間,在日常生活、風俗習慣、甚至是一些細微的情感錶達上,有哪些異同之處?是充滿理解與共鳴,還是存在著有趣的誤解和碰撞?這本書會不會像一個窗口,讓我看到電視、新聞裏那些被放大或被過濾的形象背後,最鮮活、最接地氣的人們?我尤其期待書中那些沒有被官方話語體係塑造過的對話,它們會不會像一杯清茶,雖然平淡,卻迴味悠長,能夠觸動我內心最柔軟的地方。我希望這本書能提供一些打破刻闆印象的視角,讓我更深入地理解這兩個近鄰國傢人民的內心世界,也許,還能從中找到一些關於溝通與理解的普適性原則。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有