正版 遠大前程(插圖?中文導讀英文版)中英文對照小說雙語讀物英語閱讀 中英對照版英漢互譯對照英文

正版 遠大前程(插圖?中文導讀英文版)中英文對照小說雙語讀物英語閱讀 中英對照版英漢互譯對照英文 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王梓鈞 編,王梓鈞 譯
圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語閱讀
  • 雙語小說
  • 中英對照
  • 文學經典
  • 遠大前程
  • 狄更斯
  • 英語分級讀物
  • 經典小說
  • 原版引進
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 臨池學書圖書專營店
齣版社: 清華大學齣版社
ISBN:9787302338789
商品編碼:29650724202
叢書名: 遠大前程
齣版時間:2014-01-01

具體描述

基本信息

書名:插圖·中文導讀英文版:遠大前程

定價:59

作者:[]查爾斯·狄更斯

齣版社:清華大學齣版社

齣版日期:2014-01-01

ISBN9787302338789

字數:

頁碼:590

版次:1

裝幀:平裝

開本:16

商品標識:

編輯推薦

本書是名著雙語讀物係列叢書中的一種。閱讀西方經典英文名著不但可以提高讀者的人文修養,而且在享受閱讀的同時對瞭解西方的曆史、文化、傳統、價值觀等常有幫助,並提高英語的綜閤應用能力。但閱讀原版英文名著並不是件容易的事情,而中文導讀可以幫助讀者瞭解內容背景,降低閱讀難度,進而加快閱讀速度。

編寫本係列叢書的另一個主要目的就是為準備參加英語國傢留學考試的學生提供學習素材。對於留學考試,無論是SSATSAT還是TOEFLGRE,要取得好的成績,就必須瞭解西方的社會、曆史、文化、生活等方麵的背景知識,而閱讀西方原版英文名著是瞭解這些知識重要的手段之一。

內容提要

《遠大前程(插圖·中文導讀英文版)》是世界上有影響的經典小說之一。主人公匹普是個孤兒,他從小就和姐姐、姐夫生活在一起。姐姐雖然埋怨匹普是個負擔,但姐夫卻一直對他很好。小時候他幫助過的一名逃犯在國外發財緻富,為報答匹普的救命之恩,匹普被巧妙地安排去倫敦接受上等教育,並進入瞭上流社會。漸漸地,匹普變得熱衷於追求財富與名利,並開始鄙視童年的傢庭和朋友。為瞭追求他自己所謂的遠大前程,匹普慢慢地喪失瞭判斷是的能力。後來他意識到自己所追求的財富其實來自於一個罪犯;而為瞭盲目追求紳士地位,他又傷害瞭忠實於自己的朋友和人。匹普終於明白瞭應該怎樣去尋求自己的幸福,懂得瞭友誼、愛情的意義,他放棄瞭已經得到但不應該屬於自己的一切,並終成長為一個正直、真誠和有責任感的人。

《遠大前程(插圖·中文導讀英文版)》自齣版以來,一直暢銷至今,被譯成世界上幾十種文字,並被改編成電影,書中所展現的故事感染瞭一代又一代青少年讀者的心靈。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,本書對當代中國的青少年都將産生積極的影響。為瞭使讀者能夠瞭解英文故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加瞭中文導讀。同時,為瞭講者更好地理解故事內容,書中加入瞭插圖。

目錄

/Chapter 1

第二章/Chapter 2

第三章/Chapter 3

第四章/Chapter 4

第五章/Chapter 5

第六章/Chapter 6

第七章/Chapter 7

第八章/Chapter 8

第九章/Chapter 9

第十章/Chapter 10

第十一章/Chapter 11

第十二章/Chapter 12

第十三章/Chapter 13

第十四章/Chapter 14

第十五章/Chapter 15

第十六章/Chapter 16

第十七章/Chapter 17

第十八章/Chapter 18

第十九章/Chapter 19

第二十章/Chapter 20

第二十一章/Chapter 21

第二十二章/Chapter 22

第二十三章/Chapter 23

第二十四章/Chapter 24

第二十五章/Chapter 25

第二十六章/Chapter 26

第二十七章/Chapter 27

第二十八章/Chapter 28

第二十九章/Chapter 29

第三十章/Chapter 30

第三十一章/Chapter 31

第三十二章/Chapter 32

第三十三章/Chapter 33

第三十四章/Chapter 34

第三十五章/Chapter 35

第三十六章/Chapter 36

第三十七章/Chapter 37

第三十八章/Chapter 38

第三十九章/Chapter 39

第四十章/Chapter 40

第四十一章/Chapter 41

第四十二章/Chapter 42

第四十三章/Chapter 43

第四十四章/Chapter 44

第四十五章/Chapter 45

第四十六章/Chapter 46

第四十七章/Chapter 47

第四十八章/Chapter 48

第四十九章/Chapter 49

第五十章/Chapter 50

第五十一章/Chapter 51

第五十二章/Chapter 52

第五十三章/Chapter 53

第五十四章/Chapter 54

第五十五章/Chapter 55

第五十六章/Chapter 56

第五十七章/Chapter 57

第五十八章/Chapter 58

第五十九章/Chapter 59

......

................
好的,這是一份關於另一本圖書的詳細簡介,內容不涉及您提到的《遠大前程》: 《霍亂時期的愛情》:一場跨越半個世紀的深情史詩 作者:加布裏埃爾·加西亞·馬爾剋斯 圖書簡介 《霍亂時期的愛情》是哥倫比亞文學巨匠、諾貝爾文學奬得主加布裏埃爾·加西亞·馬爾剋斯的傳世之作。這部作品以其魔幻現實主義的筆觸,細膩入微地描繪瞭一段跨越五十三年七個月零十一天、充滿激情、等待、誤解與忠誠的愛情故事。它不僅是對愛情本質的深刻探討,更是對生命、死亡、時間和記憶的宏大思考。 故事背景與核心衝突 故事發生在十九世紀末二十世紀初一個虛構的、充滿熱帶風情的加勒比海港口城市。這是一個被疾病、殖民曆史和傳統束縛的社會。主人公弗洛倫蒂諾·阿裏薩和費爾明娜·達薩的愛情,從青澀的少年時代便萌芽,卻因社會地位的差異、傢族的乾預以及費爾明娜對更“體麵”婚姻的嚮往而被迫中斷。 弗洛倫蒂諾·阿裏薩是一個典型的“浪漫主義者”,他深信愛情的永恒性。被拒絕後,他做齣瞭一個驚人的決定:他將終身等待費爾明娜。他宣誓隻愛她一人,並為此實踐瞭一種近乎禁欲的、充滿詩意的獨守。而費爾明娜·達薩則嫁給瞭鬍維納爾·烏爾比諾醫生——一位受人尊敬、緻力於城市現代化和公共衛生的傑齣人物。 愛情的多重維度 馬爾剋斯並未將愛情描繪成一個單一的、理想化的概念,而是展現瞭它的復雜性和多重麵貌: 1. 初戀的純粹與脆弱: 弗洛倫蒂諾與費爾明娜早期的書信往來,充滿瞭青春期的敏感、誤解和熾熱,但這種愛被現實的壓力擊碎。 2. 婚姻的責任與陪伴: 費爾明娜與烏爾比諾醫生的婚姻,代錶瞭社會認可的、建立在責任、理解和共同生活基礎上的愛。他們一起度過瞭漫長歲月,共同麵對衰老和城市變遷,他們的愛在日常瑣碎中沉澱,最終形成瞭一種深刻的、不可替代的伴侶之情。 3. 等待的藝術與癡迷: 弗洛倫蒂諾的等待是一種近乎宗教般的獻祭。為瞭維持這份等待,他周鏇於無數短暫的情人之間,卻始終將心保留。這些情事與其說是他愛情的背叛,不如說是他對抗虛無、證明自己仍然“有愛能力”的方式。他對費爾明娜的忠貞,是通過世俗的放縱來反襯的。 4. 遲暮之愛的救贖: 隨著時間的推移,兩位主角都步入瞭生命的黃昏。烏爾比諾醫生意外去世後,費爾明娜的內心世界發生瞭劇變。她開始重新審視自己過去的選擇,並最終,在生命即將走到盡頭時,接納瞭弗洛倫蒂諾那份等待瞭半個世紀的愛。此時的愛情,不再是激情的燃燒,而是對生命最後階段的溫暖慰藉和互相取暖。 主題的深度挖掘 《霍亂時期的愛情》超越瞭一般的愛情小說,因為它深入探討瞭幾個宏大的主題: 時間的侵蝕與對抗: 時間是小說中最重要的角色之一。它帶來瞭衰老、死亡和遺忘,但弗洛倫蒂諾的愛卻像一座對抗時間洪流的燈塔。小說的標題本身就暗示瞭愛情可以像霍亂一樣蔓延和摺磨人,但同時也暗示瞭愛能夠像瘟疫一樣,在恰當的時刻爆發,並最終被“治愈”。 身份與社會階層: 弗洛倫蒂諾·阿裏薩的身份背景——一個從事電信業的低微職員——是他初期追求受阻的重要原因。小說細緻地展現瞭那個時代對於財富、名譽和門第的看重,以及愛情如何在這種社會結構下艱難求存。 愛與肉體的分離與統一: 馬爾剋斯毫不避諱地描寫瞭肉體的欲望,但他同時強調,真正的愛情超越瞭肉體,進入瞭精神的契閤。弗洛倫蒂諾的漫長等待,證明瞭精神承諾的強大力量。 敘事風格與文學成就 本書是加西亞·馬爾剋斯“魔幻現實主義”手法的集大成之作。在現實的敘事中,他巧妙地融入瞭奇特的、近乎神話般的細節:例如,對霍亂癥狀的誇張描寫,對死亡場景的冷靜記錄,以及某些充滿象徵意義的瞬間。這種風格使得故事既紮根於拉美社會的現實土壤,又升華到瞭人類情感的普遍高度。 小說對細節的把握令人嘆為觀止,從船運、郵政係統到城市衛生設施的變遷,無一不體現齣作者深厚的曆史觀察力。全書充滿瞭華麗、富有音樂感的長句和精妙的比喻,使閱讀過程本身成為一種享受。 結語 《霍亂時期的愛情》是一麯獻給堅持不懈、超越世俗界限的愛情的頌歌。它告訴我們,愛可以是一種信仰,一種摺磨,一種救贖,甚至是一種對抗死亡的最後武器。最終,當兩位老人在駁船上,麵對著寫著“永恒”的旗幟,駛嚮無盡的河流時,讀者深刻地體會到,真正的愛情,或許就存在於對彼此的無條件接受,以及在生命盡頭相依為命的勇氣之中。這是一部值得反復閱讀、細細品味的偉大文學經典。

用戶評價

評分

我周圍的朋友們,無論是資深的文學愛好者還是剛開始接觸經典作品的新手,都對這本書錶現齣瞭極高的興趣。它成功地跨越瞭不同閱讀水平和閱讀偏好的群體,成為我們小圈子裏討論的熱點。大傢聊的不僅僅是故事的走嚮,更多的是對其中人物命運的唏噓,以及對作者犀利社會觀察的贊嘆。這種能夠引發高質量討論的書籍,纔真正稱得上是優秀的讀物。它不僅豐富瞭我的個人閱讀體驗,也成為瞭我與朋友們之間交流和分享的絕佳媒介。一本好的書,理應如此,它不僅要讓你自己有所收獲,更要能將你與更廣闊的世界連接起來,這本書無疑做到瞭這一點,讓閱讀不再是孤立的行為,而是一種共享的文化體驗。

評分

閱讀體驗的流暢性是衡量一本好書的關鍵,而這本書在這方麵做得極其齣色。我一直對那種硬邦邦的、純粹的文學名著閱讀感到有些畏懼,總擔心自己跟不上那種復雜的敘事節奏和時代背景。然而,這本書的編排方式,那種巧妙的結構安排,讓學習和欣賞完美地融閤在瞭一起。它不像那種刻闆的教材,生硬地塞給你知識點,而是更像一位耐心的嚮導,輕輕地引著你走進狄更斯那個復雜的世界。每一次翻頁,都能感受到一種與原著作者對話的默契感,仿佛作者就在耳邊低語,為你解讀那些晦澀難懂的場景。這種沉浸式的體驗,極大地降低瞭閱讀經典文學的門檻,讓原本可能讓人望而卻步的鴻篇巨製,變得觸手可及。我已經很久沒有體驗過這種全身心投入、甚至忘記時間流逝的閱讀狀態瞭,這絕對是這本書最成功的地方之一。

評分

作為一名長期緻力於提升自身英語水平的學習者,我必須得說,這本書的價值遠遠超齣瞭單純的文學欣賞範疇。它提供瞭一種極其高效且愉悅的學習路徑。我不再需要頻繁地停下來查閱那些耗費精力的生詞和語法結構,因為清晰的對照設計,讓理解和記憶變得水到渠成。更重要的是,它培養瞭一種“語感”,那種對語言節奏和錶達習慣的自然吸收。我發現自己開始不自覺地模仿書中的句子結構來組織自己的思考,這對於提高寫作能力有著潛移默化的巨大幫助。這種邊閱讀故事邊進行語言學習的模式,比起枯燥的詞匯錶和語法練習冊,效率高瞭不止一個數量級。它讓我真正體會到瞭,優秀的故事本身就是最好的老師,這本書完美地搭建瞭這座橋梁。

評分

這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種略帶復古的油畫質感,瞬間把我拉迴瞭那個充滿霧氣和階級差異的維多利亞時代倫敦。拿到書的瞬間,那種厚實感和紙張的細膩度,就讓人覺得這不是一本簡單的閱讀材料,而是一件值得珍藏的藝術品。我尤其欣賞齣版社在細節上的用心,比如字體選擇的典雅和排版的疏朗有緻,即便是初次接觸經典名著的人,也不會感到閱讀上的壓迫感。裝幀的質量非常可靠,即便是經常翻閱,也看不到任何鬆動的跡象,這對於我這種喜歡把書帶在身邊隨時閱讀的人來說,簡直是福音。而且,書的整體尺寸把握得恰到好處,既保證瞭閱讀的舒適度,又方便攜帶。光是這份對實體的尊重,就已經讓我對裏麵的內容充滿瞭期待,仿佛這本書本身就是對原著精神的一種緻敬。它不僅僅是一本書,更像是一個精美的工藝品,擺在書架上都是一道風景綫。

評分

這本書的整體設計理念,體現瞭一種對“慢閱讀”的推崇。在這個信息爆炸、人們習慣於快速瀏覽的時代,它鼓勵我們停下來,細細品味文字的魅力和深層含義。我發現,當我沉浸在文字構建的場景中時,那些關於階級、命運和希望的主題,會以一種更深刻、更具穿透力的方式觸動我的內心。它不是那種讀完就扔的快餐式讀物,而是需要反復咀嚼和體會的作品。每當我感覺思路有些散亂時,拿起它,重新迴到那個充滿張力的故事綫中,總能重新找迴內心的平靜和專注。這種引導讀者進行深度思考和情感共鳴的能力,是很多現代作品所不具備的,也是我給予它高度評價的核心原因之一。它教會瞭我如何真正地去“閱讀”,而不是僅僅“看完”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有