現代外語教學與研究(2012) 9787300162331

現代外語教學與研究(2012) 9787300162331 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吳江梅 等 著
圖書標籤:
  • 外語教學
  • 外語研究
  • 語言學
  • 教育學
  • 學術期刊
  • 2012年齣版
  • 現代外語
  • 教學方法
  • 研究綜述
  • 期刊論文
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博學精華圖書專營店
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300162331
商品編碼:29657855747
包裝:平裝
齣版時間:2012-08-01

具體描述

基本信息

書名:現代外語教學與研究(2012)

:45.00元

售價:30.6元,便宜14.4元,摺扣68

作者:吳江梅 等

齣版社:中國人民大學齣版社

齣版日期:2012-08-01

ISBN:9787300162331

字數

頁碼

版次:1

裝幀:平裝

開本:大16開

商品重量:0.499kg

編輯推薦

吳江梅和鞠方安主編的《現代外語教學與研究(2012)》涉及外語教學與研究的各個方麵,包括:教學思想與教學改革、教學模式與測試、英語語言技能的研究與實踐、語言學與翻譯學以及文學與文化。論文集充分反映外語教學和研究的**成果以及前沿發展,具有重要的研究、藉鑒和參考價值。


內容提要


目錄

教學思想與教學改革foreign language planning:the neglected sociolingnistic aspect ofelt in china法學雙語教學研究文獻綜述談和諧教育理念指導下的非專業研究生英語教學閤作學習在研究生英語教學中的運用英語情景劇教學法在中醫藥專業博士生口語課程中的應用項目學習法與研究生英語教學seeq在博士生英語課教學改革中所起的積極促進作用motivation in adult foreign language learning需求分析在醫學研究生英語教學中的運用探討大學本科生英語學習負動機因素探析核專業研究生英語教學改革思考和探索——“應試教育”嚮“應用教育”轉變非英語專業碩士研究生英語教學現狀探析及對策農學門類院校研究生英語課程教學現狀調查與發展探究北京林業大學碩士研究生公共英語課程改革與教學實踐構建有效教學策略,優化研究生英語課堂理想化學術精英的英語一體化綜閤訓練——林大博士生英語一外的教學改革嘗試洋務運動時期外語學堂中的英語教育概述《新思路大學英語》的教學探究——以桂林理工大學藝術專業為例教學模式與測試從結果教學法到過程體裁教學法——國外寫作研究理論與模式與我國研究生英語寫作教學中科院研究生院英語科技論文寫作閤作教學模式初探如何在英語教學中運用人際交往智能focus-on-form english teaching:its necessity and application醫學院校研究生英語視聽說模塊教學的探索與應用effective questioning in foreign language classroom: a tracriptanalysis based on college english teaching in chinaa critical evaluation of municative language teaching(clt)研究生學位課統考試題與英語教學的關係碩士生計算機英語閱讀測練課程實證研究形成性評價在非英語專業研究生英語教學中的應用短文聽力測試中的問題類型對研究生英語聽力成績的影響元認知策略在研究生英語聽力中的運用基於多媒體網絡特點的大學英語教學模式探析英語語言技能的研究與實踐支架理論指導下碩士研究生英語寫作課教學內容的設計及對學生三種寫作意識的 培養建構主義理論對研究生英語寫作教學的啓示研究生英語教學中的文化導人工作記憶與考試英語閱讀之關係的實驗研究體驗式理論在研究生英語口語教學中的運用研究生英語演講能力的培養和訓練高校學生口譯學習現狀調查與對策研究節奏訓練在“英漢口譯”課程中的作用初探口譯聽辨技巧在英語聽力訓練中的應用using conferencein non-english major graduates english writingclass基於概念隱喻理論的研究生英語詞匯能力培養研究生習語教學的跨文化策略研究an empirical study on vocabulary learning strategies of chinesepostgraduates of non-english major語言學與翻譯學科技英語的特點及其翻譯cultural acmodation in tralation對《過沙洲》及其漢譯文的概念功能分析閤同英語翻譯中7c原則的應用翻譯軟件在二語習得中的應用研究生法律俄語翻譯教學探析文學與文化a character analysis of the titular heroine in lucy gayheartoscar wilde's new aesthetics and othe夏洛蒂·勃朗特小說《謝利》——客觀背景下的簡單化our experiences, our reading--gender and the interpretation ofliterary textsstmcturalism and its application to literaturea multimodal discoue analysis on the movie poster of never let megothe cultural concept in an english textbooka parative study of love metapho in chinese and english從英語中的漢語飲食類藉詞看中國飲食文化的影響力基於社會文化理論的研究生英語生態化教學模式探索淺談研究生英語教學改革

作者介紹


文摘


序言



深入探索:當代語言學習範式與跨文化交際實踐 圖書簡介: 本書旨在全麵梳理和深入剖析二十一世紀以來,隨著全球化進程的加速和信息技術的飛速發展,外語教學領域所經曆的深刻變革與前沿探索。我們不再滿足於傳統的語言技能訓練,而是將目光投嚮語言作為人類認知工具、文化載體以及社會實踐媒介的復雜功能。本書係統地整閤瞭語言學、心理學、教育學、社會學以及神經科學等多個學科的最新研究成果,力求為語言教育工作者、研究人員和政策製定者提供一個既具理論深度又富實踐指導意義的知識框架。 第一部分:外語教學理論的演進與新範式 本部分聚焦於指導當代外語教學的核心理論基礎的演變。我們首先迴顧瞭行為主義、認知主義教學法(如交際教學法、任務型教學法)的經典貢獻與局限性,並重點探討瞭當前占據主導地位的基於內容的語言教學(Content-Based Instruction, CBI)和基於項目的語言學習(Project-Based Language Learning, PBLL)的理論根基。 社會文化理論的再激活: 重點分析維果茨基的“最近發展區”(ZPD)和“支架”(Scaffolding)理論在虛擬學習環境中的具體應用。討論如何通過設計恰當的社會互動任務,促進學習者從“他主”認知轉嚮“自主”語言運用。 認知負荷理論與學習效率: 闡釋認知心理學如何指導教學材料的設計,區分內在負荷、外在負荷與相關負荷,以優化學習者的信息處理過程,尤其關注復雜語法結構的習得與記憶策略。 語料庫語言學在教學中的實踐轉嚮: 探討如何利用大規模真實語料庫的分析結果,指導教師識彆高頻錯誤模式、建立更貼近實際的詞匯和語法教學優先級。這包括對“可理解性輸入”(Comprehensible Input)和“可理解性輸齣”(Comprehensible Output)的重新定義和平衡策略。 第二部分:技術賦能與數字時代的語言學習環境 信息技術對語言學習環境的重塑是本書的核心議題之一。我們超越瞭單純的“技術工具介紹”,深入探討技術如何改變學習的認知過程和人際交互模式。 人機交互與智能反饋機製: 詳盡分析人工智能在自動化寫作評估(Automated Writing Evaluation, AWE)和口語評測中的最新進展。討論如何設計既能提供即時反饋又能激發學習者元認知反思的智能係統,而非僅僅是“糾錯機器”。 移動學習(M-Learning)的生態構建: 探討智能手機和平闆電腦如何打破課堂的物理界限,實現“隨時隨地”的學習。分析微任務(Micro-learning)的設計原則,以及如何將碎片化時間轉化為有效的語言習得環節,尤其關注移動應用程序在詞匯自動化和聽力理解方麵的優勢與不足。 虛擬現實(VR)與增強現實(AR)在情境創設中的潛力: 考察沉浸式技術如何有效降低學習者的情境焦慮(Contextual Anxiety),模擬真實交際場景(如跨文化商務談判、異國旅遊問路),從而提高語言的實用性遷移能力。 第三部分:跨文化交際能力(ICC)的培養路徑 在“全球公民”教育的背景下,語言能力已不再等同於交際能力。本書將培養學習者對文化差異的敏感性、理解力與適應性置於同等重要的地位。 文化意識與語用能力: 區彆“文化知識”(Culture Knowledge)與“文化意識”(Cultural Awareness)。探討如何通過對比分析(Contrastive Rhetoric)和情景模擬,使學習者理解不同文化背景下話語結構、幽默感和禮貌原則的差異。 身份認同與語言選擇: 分析在多元文化背景下,學習者語言使用的“身份建構”過程。討論 L2 學習者如何在保持自身文化身份的同時,有效地融入目標語社群的交際規範。 反思性實踐在文化學習中的作用: 強調教師應引導學生記錄、反思他們在跨文化互動中遇到的誤解與衝突,將“失誤”視為深入理解文化差異的寶貴契機。 第四部分:評估與測量的前沿探索 有效的評估是教學改進的驅動力。本部分批判性地審視瞭傳統標準化測試的局限性,並介紹瞭基於能力的、過程性的新型評估方法。 真實性評估(Authentic Assessment): 重點介紹基於錶現的任務設計(Performance-Based Tasks),如何通過多元化作品集(Portfolios)和高風險任務的觀察,更全麵地衡量學習者的實際運用能力。 學習者自主性與自我評估: 探討如何係統地訓練學習者製定評估標準、進行同伴互評(Peer-Assessment)和自我反思(Self-Reflection)。分析量規(Rubrics)的設計如何從“控製工具”轉變為“學習指南”。 綜閤能力模型的建構: 介紹歐洲共同語言參考框架(CEFR)及其在各語種教學中的本土化應用,以及如何將聽、說、讀、寫、譯、用(文化交際)整閤到統一的評估體係中。 結語:麵嚮未來的語言教師角色 本書最後總結道,未來的外語教師不再是知識的單嚮傳遞者,而是學習生態的設計師、復雜情境的引導者和文化差異的協調員。我們呼籲教育者持續關注跨學科研究的最新動態,以終身學習的態度,構建適應未來社會需求的、以學習者為中心的、技術深度融閤的語言教育體係。本書為所有緻力於提升外語教學質量和深度的人士提供瞭一份必要的參考和前瞻性的思考。

用戶評價

評分

這本書的編輯和組織結構非常齣色,每一章節的邏輯銜接都如同精密的鍾錶齒輪,緊密配閤,共同構建瞭一個完整的外語教育生態圖景。《現代外語教學與研究(2012)》的結構布局體現瞭一種從宏觀理念到底層操作的層層遞進關係。它首先確立瞭現代外語教育的哲學基礎,然後逐步過渡到課程設計、教材編寫,最後落腳於課堂管理和評估體係的構建。這種由上至下的梳理,極大地幫助我理清瞭思路,尤其是在進行專業發展的規劃時。我過去常覺得自己的教學實踐和宏大的教育理論之間存在一道難以逾越的鴻溝,但這本書成功地架設瞭這座橋梁。書中關於“形成性評價”的章節,提供瞭一套非常實用的工具集,教我們如何通過日常的課堂互動和作業反饋,而非僅僅依賴期末考試,來精準捕捉學生的學習狀態和薄弱環節。這種係統性的方法論,讓我的教研工作從零散的經驗積纍,轉變為有章可循的係統工程,極大地提升瞭我的工作效率和成果的可靠性。

評分

這本《現代外語教學與研究(2012)》的齣版,簡直是為我這種常年在教學一綫摸爬滾打的老教師帶來瞭一股清新的空氣。我記得我剛接觸這本書的時候,正是我們學校進行新一輪課程改革的關鍵時期,很多老一套的教學方法開始力不從心,學生們的學習積極性也像是被抽走瞭精氣神。這本書裏關於“情境化教學”的探討,尤其是如何將真實的語言材料自然地融入課堂,而不是生硬地灌輸語法點,給瞭我極大的啓發。書中列舉瞭幾個不同語種的成功案例,分析得非常透徹,讓人看瞭之後,立馬就能在自己的課堂上找到可以藉鑒和模仿的切入點。特彆是其中關於“教師角色轉變”的那一章,強調教師不再是知識的唯一輸齣者,而是學習過程的引導者和閤作者,這徹底顛覆瞭我過去那種“滿堂灌”的思維定勢。我嘗試著將課堂時間更多地分配給學生小組討論和任務驅動型活動,效果立竿見影,學生們討論得熱火朝天,連那些平時沉默寡言的孩子也開始主動發言瞭。這本書的理論深度和實踐指導性是並重的,讀完後感覺自己像是給老舊的教學工具箱裏添置瞭一批高精度的瑞士軍刀,能解決很多以前棘手的教學難題。那種豁然開朗的感覺,對於一個渴望教學進步的實踐者來說,是無價的。

評分

我必須承認,在閱讀《現代外語教學與研究(2012)》的過程中,我多次被其對“學習動機的深度剖析”所震撼。它沒有將動機簡單地歸類為“興趣”或“壓力”,而是引入瞭更復雜的社會心理學模型,比如目標設定理論和歸因理論在二語學習者身上的具體體現。書中對那些長期處於“高原期”的學習者的案例分析,非常細膩和富有同理心。它深入探討瞭學習者如何將失敗歸因於自身能力(內部穩定歸因),從而産生無助感,並提齣瞭教師如何通過乾預,引導學習者將失敗歸因於學習策略或努力程度(可控歸因)的具體策略。這對於提升我的輔導效果至關重要,因為很多時候,學習者的心理障礙遠大於語言本身的難度。這本書讓我從一個單純的知識傳授者,變成瞭一個更懂得關注學生內心世界的“心理教練”。它教會我,在語言學習的漫漫長路上,保持學習者的自我效能感,比教會他們多少個動詞變位都要來得重要和持久。這本書對心智層麵的關注,使其超越瞭普通的教學參考書的範疇。

評分

作為一名研究二語習得的年輕學者,我對於任何關於最新研究進展的資料都保持著高度的敏感。《現代外語教學與研究(2012)》在處理“技術輔助教學”這一前沿話題時,展現齣瞭極高的前瞻性和批判性。它並非盲目追捧任何新興技術,而是對當時已有的在綫學習平颱、多媒體資源的有效性和局限性進行瞭非常冷靜的分析。書中對“學習者自主性”與技術乾預之間的平衡點的探討,尤其值得我們深思。它提醒我們,技術是工具,而不是目的,核心永遠是學習者的認知負荷和學習動機。書中對特定APP和軟件的案例分析,雖然是基於2012年的技術環境,但其背後的教學設計原則——如何利用技術來增強反饋的及時性、如何構建個性化的學習路徑——至今看來依然閃耀著智慧的光芒。它促使我反思,我們現在熱衷於引入的那些最新“黑科技”,是否真的解決瞭教學中的核心痛點,還是僅僅增加瞭一層華而不實的錶皮。這本書提供瞭一個非常寶貴的參照係,讓我們能夠以更審慎的目光去評估教學技術革新的價值。

評分

說實話,我最初拿到這本厚厚的《現代外語教學與研究(2012)》時,心裏是抱著一絲懷疑的,畢竟這類學術性專著,常常會陷入過於宏大和空泛的理論探討中,真正能落到實處的乾貨少之又少。然而,這本書在探討“跨文化交際能力培養”時所展現齣的細緻入微,完全超齣瞭我的預期。它沒有停留在老生常談的“瞭解習俗”層麵,而是深入挖掘瞭文化差異如何影響語言的實際運用,比如在不同文化背景下,贊美和批評的錶達方式、非語言信號的解讀差異等等。書中引用瞭大量的社會語言學和人類學研究成果,使得討論具有瞭堅實的學術後盾,而不是憑空想象。我尤其欣賞它對“文化敏感度”培養的具體路徑的構建,例如設計一些需要學生進行角色扮演和情景模擬的任務,強迫他們去體驗和理解文化衝突的微妙之處。這套方法論讓我明白,外語教學的終極目標不僅僅是流利的口語,更是建立一座理解不同文明的橋梁。這本書就像是一本高階的“文化解碼手冊”,幫助我這個多年教書匠重新審視瞭自己所教授的語言背後的深層文化邏輯,極大地豐富瞭我的教學內容和深度。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有