漢語熟語小詞典

漢語熟語小詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

人民教育齣版社辭書研究中心 著
圖書標籤:
  • 漢語
  • 熟語
  • 成語
  • 詞典
  • 語言學習
  • 文化
  • 中華文化
  • 諺語
  • 俗語
  • 工具書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 炫麗之舞圖書專營店
齣版社: 人民教育齣版社
ISBN:9787107221927
商品編碼:29661193042
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2010-06-01

具體描述

基本信息

書名:漢語熟語小詞典

定價:14.80元

作者:人民教育齣版社辭書研究中心

齣版社:人民教育齣版社

齣版日期:2010-06-01

ISBN:9787107221927

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:32開

商品重量:0.300kg

編輯推薦


內容提要


漢語中的熟語包括成語、諺語、慣用語、歇後語等,傳承瞭中國悠久的曆史文化,已經成為人們日常交際的重要工具。為瞭幫助外國學生正確地學習漢語熟語、運用漢語熟語,人民教育齣版社辭書研究中心專門組織專傢編寫瞭這部《漢語熟語小詞典》。本詞典也可供具有初、中等文化水平的讀者學習使用。
本詞典收錄瞭常見的成語、諺語、慣用語和歇後語1300餘條,涵蓋瞭《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》和主要對外漢語教材中的語匯。
本詞典規範、實用。條目、注音、釋義與例句的編寫完全依據國傢的有關規定。釋義力求準確簡明,讓人明白易懂,並不盲目追求內容的多而全。例句力求淺顯,方便讀者的理解與掌握。
本詞典配有精美插圖近百幅。

目錄


作者介紹


文摘






序言



《世界建築史綱》 一部跨越韆年,縱覽全球文明脈絡的建築學巨著 內容提要 《世界建築史綱》並非一本單純的建築圖鑒,而是一部深入剖析人類文明進程中建築藝術與技術演變軌跡的恢弘之作。本書以全球視野為經,以時間發展為緯,係統梳理瞭自史前時期原始聚落的萌芽,直至二十世紀末現代主義思潮的全麵爆發與多元化探索,乃至新世紀以來後現代與解構主義的深遠影響。 本書的獨特之處在於,它摒棄瞭傳統史學中以西方為絕對中心的敘事方式,而是以一種平視的、比較的視角,構建瞭一個多中心、多源流的全球建築史圖景。我們不僅細緻考察瞭古埃及金字塔的永恒象徵、古希臘神廟的理性至美、古羅馬拱券技術的革命性貢獻,更將目光投嚮瞭東方文明的獨特成就——從中國古代嚴謹的木構體係與風水哲學,到印度次大陸繁復精妙的寺廟雕刻藝術。 第一編:文明的基石——史前與早期文明的建築語言 本篇追溯人類最初的居住形態。從冰河時代穴居的實用性,到新石器時代聚落(如察爾科尼奧或傑裏科)的防禦與組織結構,探討瞭早期人類如何通過建造行為來確立空間秩序與社群認同。隨後,我們將深入探討美索不達米亞的泥磚神塔(Ziggurat)如何體現宇宙觀與王權神授,以及尼羅河流域文明如何以石材的永恒性來對抗時間的流逝,塑造齣人類曆史上最持久的建築紀念碑。重點分析瞭建築材料、技術限製與宗教信仰之間的初始互動關係。 第二編:古典的輝煌與規範的建立 這一部分著重於古典文明對建築“美學規範”的確立。希臘建築的“三柱式”不僅是結構的選擇,更是對和諧、比例和人本主義哲學的視覺錶達。本書不僅分析帕特農神廟的視覺矯正技術,還將對比分析同時期剋裏特文明的復雜宮殿布局。 古羅馬的貢獻則集中於工程學的革命。從龐貝的城市規劃到萬神殿的巨型穹頂,再到遍布帝國各地的渡槽與公共浴場,羅馬人將“實用性”提升到瞭前所未有的高度。我們探討瞭混凝土的配方秘密及其對空間構圖的解放作用,以及這些建築如何作為帝國統治和文化傳播的工具。 第三編:信仰的載體——中世紀宗教建築的轉型 中世紀是信仰主導建築的時代。本書將詳細區分西歐的羅馬式(厚重、封閉、象徵力量)和哥特式(輕盈、垂直、追求天堂光照)兩大風格的地域差異與技術演進。重點剖析瞭飛扶壁、肋拱和彩色玻璃窗的發明,如何使教堂內部空間得以被重新定義,從沉重的物質實體轉變為流動的光影劇場。同時,本書將並置探討拜占庭帝國聖索菲亞大教堂的中央穹頂結構,以及伊斯蘭世界清真寺的幾何裝飾與庭院空間處理,展現三大一神教建築哲學在空間處理上的異同。 第四編:文藝復興與巴洛剋——人與宇宙的對話 文藝復興的迴歸是對古典理性的重新發現。本書分析瞭布魯內萊斯基、阿爾伯蒂等大師如何通過數學與透視法,將建築重新置於人類的尺度之下。我們探討瞭文藝復興建築如何體現人文主義精神,追求清晰、均衡與秩序。 巴洛剋風格的齣現,則標誌著戲劇性、動感和情感錶達的迴歸。從貝尼尼的動態雕塑到博羅米尼的復雜麯麵,本部分研究瞭建築如何成為權力的舞颱,如何通過光影的操控來引導觀眾的情緒,實現“打動人心”的建築目標。 第五編:全球的視野——東方與美洲的獨立發展路徑 為避免文化偏見,本書用大量篇幅專門審視瞭未被主流西方史學充分覆蓋的建築傳統。在中國,我們解析瞭宋代《營造法式》的科學性,唐宋都城規劃的儒傢禮製,以及皇傢園林中“雖由人作,宛自天開”的意境追求。在日本,我們將探討和風建築的“間(Ma)”的概念、榻榻米對空間分割的影響,以及神道教與佛教建築的相互滲透。在中南美洲,我們考察瞭瑪雅和阿茲特剋文明的觀測颱式金字塔和復雜的天文觀測布局,展示瞭他們獨立發展的城市規劃能力與宇宙觀的錶達。 第六編:工業革命的衝擊與現代性的誕生 工業革命帶來瞭材料和技術的巨變。鋼鐵、玻璃和鋼筋混凝土的齣現,徹底打破瞭傳統石材和磚木的限製。本篇聚焦於19世紀的結構試驗,如水晶宮、埃菲爾鐵塔,它們是純粹結構邏輯的勝利。 進入20世紀,本書詳盡分析瞭現代主義的起源與發展:從維也納分離派對裝飾的拒絕,到柯布西耶的“新建築五點”對功能至上原則的倡導,再到密斯·凡德羅的“少即是多”。我們將詳細剖析包豪斯學派對建築教育和設計的係統性重塑,探討現代主義如何在理性、效率和普遍性的旗幟下,席捲全球城市景觀。 第七編:後現代的迴響與當代的探索 麵對現代主義的僵化,後現代主義在20世紀下半葉應運而生,它主張多元、符號和地方性(Contextuality)。本書將分析文丘裏對“裝飾的迴歸”的呼籲,以及諸如邁剋爾·格雷夫斯等建築師如何重新引入曆史元素與幽默感。 最後,本書將展望21世紀的建築趨勢,包括高技派的極緻工程美學、參數化設計(Parametricism)對復雜麯麵的實現,以及可持續性、綠色建築理念如何重新定義建築與環境的關係。我們探討瞭全球化背景下,建築師如何在滿足全球技術標準的同時,重新激活地方的文化記憶與身份認同。 核心特點: 1. 全球視野與平衡敘事: 強調非西方建築傳統的同等重要性。 2. 技術與美學的結閤: 深入剖析結構發明如何解放或限製瞭建築美學錶達。 3. 思想脈絡的梳理: 將建築視為特定時代哲學、政治和社會思潮的物質體現。 《世界建築史綱》是建築學學生、曆史愛好者、城市規劃師以及所有對人類創造力與物質形態演變感興趣的讀者,不可或缺的案頭參考書。它提供瞭一個清晰、深入且富有批判性的框架,幫助讀者理解我們今日所處的空間是如何被數韆年的建造智慧所塑造的。

用戶評價

評分

如果用一個詞來形容我對這本《漢語熟語小詞典》的整體感受,那一定是“結構精妙”。這本書的編排邏輯不是簡單地按照拼音順序來排列,雖然拼音索引自然是不可或缺的,但它似乎在內部構建瞭一套更深層次的分類體係。我注意到,有些關於自然現象的熟語會被歸到一起,有些描述人際關係的會被集中討論,這種“主題式”的關聯,極大地促進瞭學習的效率和趣味性。比如,當我查找關於“謙虛”的熟語時,會發現好幾個錶達方式被並列展示齣來,並附帶瞭它們在不同情境下的“褒貶傾嚮”。這種組織方式,極大地幫助瞭我建立起一個由概念齣發的熟語知識網絡,而不是孤立的記憶點。這對我構建自己的語言知識庫非常有益。每次翻閱,都會有新的發現,仿佛在進行一次主題探險。它提供的不僅僅是“是什麼”,更多的是“如何使用”以及“為什麼這樣說”,這種係統性的梳理,比死記硬背有效太多瞭。可以說,這本書的設計理念非常先進,充分考慮瞭人類的認知習慣和學習規律。

評分

我是一名中文係的研究生,對語言的精確性有著近乎苛刻的要求。坦白講,很多入門級的詞典在麵對現代漢語的快速發展和網絡語言的衝擊時,顯得力不從心,或者對那些已經被過度使用、意義有所“漂移”的熟語處理得過於保守。然而,《漢語熟語小詞典》在收錄上顯得非常與時俱進,它既保留瞭那些紮根於古典文學的“老熟語”,也適當地納入瞭一些在當代已經約定俗成、被廣泛接受的固定錶達,這使得它的實用價值大大提高。更值得稱道的是,它在解釋的深度上找到瞭一個絕佳的平衡點——既不像專業學術著作那樣晦澀難懂,需要大量背景知識纔能理解;也不像那些麵嚮低齡讀者的讀物那樣過於簡化,以至於丟失瞭核心的語義精髓。它使用的語言清晰、邏輯嚴密,用詞非常考究,比如在解釋“近義辨析”時,會用一些精確的副詞和形容詞來描繪差彆,讓人一眼就能分辨齣“一馬當先”和“身先士卒”在側重點上的不同。這本書簡直是為所有希望將漢語運用到極緻的人士量身定做的,無論是寫作、翻譯還是進行高標準的口頭錶達,它都是一個可靠的“質量把關人”。

評分

說實話,我買這本書之前是有點將信將疑的,因為市麵上同類型的“小詞典”實在太多瞭,很多都是粗製濫造,解釋流於錶麵,背後的文化考據更是付之闕如。但《漢語熟語小詞典》徹底顛覆瞭我的看法。它在處理那些典故復雜、來源久遠的熟語時,展現齣瞭令人信服的專業度。我尤其欣賞它對“齣處”的考究。它沒有簡單地標注“齣自某某書”,而是會簡要介紹典故的背景故事,哪怕隻是寥寥數語,也能讓人對這個熟語的“生命力”和演變過程有一個直觀的認識。我有個習慣,喜歡在學習新詞語的同時,去瞭解它背後的曆史脈絡,這樣理解起來纔不會孤立。這本書在這方麵做得非常到位,讓我感覺自己不是在背誦知識點,而是在和曆史對話。我曾試著將書裏一些相對生僻的熟語應用到日常交流中,剛開始傢人朋友還有點不解,但當我隨後解釋瞭它的來龍去脈後,大傢反而覺得我的錶達更有韻味瞭。這本詞典,與其說是一本工具書,不如說是一份深入瞭解中國傳統敘事方式的導覽圖,讓人在學習語言的過程中,也潛移默化地吸收瞭豐富的曆史文化養分,格局一下子打開瞭許多。

評分

這本《漢語熟語小詞典》真是一本能讓人茅塞頓開的好工具書!我原以為自己對常用的成語、俗語算是比較熟悉的,畢竟從小耳濡目染,日常交流中也時常會冒齣那麼一兩句。但拿到這本小詞典後,我纔發現自己掌握的那些不過是冰山一角。最讓我驚喜的是,它不僅僅是羅列瞭詞條和解釋,更重要的是,它對每一個熟語的“語境”把握得非常精準。比如,對於一些看似意思相近的錶達,書裏會用生動的例子來區分它們細微的差彆,這對於正在努力提升書麵錶達和口語準確性的我來說,簡直是雪中送炭。我記得有一次在寫一份工作報告時,手頭有兩個詞在糾結用哪個更貼切,翻閱這本詞典後,立刻找到瞭最符閤當時情境的錶達,讓整篇報告的文采和力度都提升瞭一個檔次。而且,這本書的排版設計也十分人性化,字體大小適中,檢索係統清晰明瞭,即便是急著查找某個詞語時,也能迅速定位,而不是像有些工具書那樣,讓人翻得頭暈眼花。它更像是一位耐心的、博學的中文老師,隨時準備在我需要的時候,幫我把語言的精確性打磨得更加鋒利。這本書的價值,絕非僅僅是詞語的堆砌,而是對中華文化精髓的一種提煉和傳承,讀起來不僅學到瞭知識,更體會到瞭語言背後的深厚底蘊。

評分

這本書給我帶來的最大改變,是讓我對“含蓄”的中文錶達有瞭一個更深刻的理解。我們都知道漢語的魅力很大一部分體現在其含蓄和意在言外,但對於非母語學習者,乃至一些母語使用者來說,如何恰當地“點到為止”是一門大學問。這本《漢語熟語小詞典》在收錄和解釋那些帶有強烈文化隱喻的熟語時,錶現得尤為細膩。它不會直白地把所有意思都挑明,而是會引導讀者去體會那種“言在此而意在彼”的境界。我記得我過去常常因為錶達得過於直白而顯得有些生硬,但自從參考瞭書中的一些關於“委婉錶達”的條目後,我開始有意識地在我的郵件和談話中使用一些更富哲理和畫麵感的錶達。這種提升是潛移默化的,它不僅僅是詞匯量的增加,更是思維方式和錶達習慣的重塑。它讓我更加敬畏這門語言的深度,也讓我對中國人的交流藝術有瞭更深層次的共鳴。這是一本值得反復品讀,並隨時放在手邊常備的“語言寶典”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有