商品參數
| 契訶夫中短篇小說選 雙語譯林 |
| | 定價 | 29.80 |
| 齣版社 | 譯林齣版社 |
| 版次 | 版 |
| 齣版時間 | 2011年09月 |
| 開本 | 04 |
| 作者 | 安東·契訶夫 |
| 裝幀 | 01 |
| 頁數 | 0 |
| 字數 | 0 |
| ISBN編碼 | 9787544720236 |
套中人
燈火
變色龍
玩笑
在彆墅裏
薇羅奇卡
鄰居
萬卡
壞孩子
安娜套在頸子上
大小瓦洛佳
未婚妻
藥內奇
美女
喀希坦卡
苦惱
欣喜
大學生
帶小狗的女人
憂傷
編者的話
在綫試讀
套中人
在米羅諾辛茨基村的盡頭,在村長普羅柯菲耶傢的闆棚裏,誤瞭點的獵人準備留宿過夜。他們隻有兩個人:獸醫伊凡·伊凡內奇和中學教師布爾金。伊凡·伊凡內奇有個很古怪的復姓——奇姆沙一吉馬拉耶斯基,這和他顯然不匹配,所以省裏的人乾脆叫他的本名和父名。他住在城郊的養馬場,這次齣來打獵,是為瞭呼吸呼吸新鮮空氣。中學教師布爾金則每年夏天都要到伯爵傢做客,他早就是這個地區的熟人。
他們沒有睡覺。伊凡·伊凡內奇是個瘦瘦的高個子老頭,留著長須,坐在門口抽煙,明月照亮瞭他。布爾金躺在屋裏的乾草堆上,人影消失在黑暗中。
他們說瞭很多故事,順便也說起村長的老婆瑪芙拉,一個很健康也不笨的女人,這一輩子她竟然沒有齣過這個村子。她既沒見過城市,也沒有見過鐵路,而近十年她整天守著竈颱,隻有到瞭夜間纔上街去走一走。
“這有什麼可驚奇的!”布爾金說,“那種生性孤獨,像寄生蟹或蝸牛那樣拼命躲進自己的外殼裏的人,在這個世上並不少。也許,這是隔世遺傳,又迴到瞭我們老祖宗的時代,那時的人還不是群居動物,而是單個生活在自己的洞穴中。或許,這不過是人的性格的一種變異,——有誰知道呢?我不是自然科學傢,我不研究這些問題,我隻是想說,像瑪芙拉這樣的人,決不是少有的現象。也是,不必往遠瞭找,兩個月前,我們城裏死瞭個叫彆裏科夫的人,希臘語教師,是我的同事。想必你也聽說過他。他名聲在外,是因為他即便在陽光燦爛的日子齣門,也穿上套鞋,帶上雨傘,而且還一定要穿著暖和的棉大衣。
“他的雨傘裝在套子裏,他的懷錶也裝在皮套子裏,而當他掏齣小刀削鉛筆的時候,那小刀也放在一個小套子裏,他的臉似乎也裝在套子裏,因為它總是藏在拉起的衣領裏。他戴墨鏡,穿絨衣,耳朵塞上棉花,要是坐馬車齣行,一定吩咐把車篷支起。總而言之,這個人有一種恒久的、不可抗拒的心願,力圖用外殼把自己包圍起來,就好比給自己製造一個套子,好讓他與世隔絕不受外界影響。現實生活刺激瞭他,驚嚇瞭他,使他總是處於恐慌之中;也許是為自己的膽怯和對現實生活的憎惡作辯解,他不遺餘力地贊美過去,贊美從來也不存在的東西;他講授的古代語言,對於他來說,實際上也是一雙套鞋,一把傘,他藉助它們迴避現實生活。
……
《雙語譯林:契訶夫中短篇小說選》講述瞭安東·巴甫洛維奇?契訶夫是俄國十九世紀末傑齣的現實主義藝術大師。他的作品取材於平凡的日常生活,錶現的卻是重於平凡的日常生活,錶現的卻是重大社會問題,內容深邃,文筆簡練,形象鮮明,語調舒緩,讀者在掩捲之餘,總有餘味無窮的感覺。
作者介紹
安東·契訶夫(1860-1904),19世紀末期俄羅斯批判現實主義作傢、短篇小說藝術大師。1879年進入莫斯科大學醫學係。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民、瞭解生活,這對他的文學創作産生瞭深遠影響。他和法國的莫泊桑、美國的歐·亨利並列為三大短篇小說巨匠。代錶作有短篇小說《變色龍》、《萬卡》、《套中人》等。
好的,這是一本關於世界文學經典的圖書簡介,重點介紹其收錄的其他作品內容,完全不涉及契訶夫的中短篇小說集: --- 《世界文學經典選讀:跨越時代的思想與情感之旅》 圖書簡介 本書匯集瞭人類文學史上璀璨奪目的瑰寶,精選自不同文化背景、橫跨數個世紀的文學巨匠的代錶作品。它並非僅僅是一部簡單的選集,而是一張精心繪製的文學地圖,引導讀者深入探索人類經驗的廣袤領域——從古老的史詩敘事到現代主義的內心探索,從浪漫主義的激情澎湃到現實主義的深刻洞察。本書旨在為渴望拓寬視野、領略不同民族精神風貌的讀者提供一份兼具學術深度與閱讀樂趣的指南。 第一部分:古代與古典的奠基石 本部分聚焦於西方文學的源頭及其早期發展階段,展現瞭人類對命運、英雄主義和道德睏境的早期思考。 荷馬史詩選讀: 讀者將重返特洛伊戰爭的硝煙彌漫之地。我們精選瞭《伊利亞特》中阿喀琉斯的憤怒與悲劇性榮耀,以及《奧德賽》中奧德修斯曆經韆難萬險返鄉的史詩徵程。這些文本不僅是敘事藝術的典範,更是探討榮譽、傢國情懷和個體在神祇意誌麵前掙紮的深刻寓言。通過對這些經典篇章的研讀,可以清晰地看到西方敘事文學的基石是如何奠定的。 索福剋勒斯悲劇精粹: 選取瞭《俄狄浦斯王》和《安提戈涅》的關鍵場景和核心對話。這些作品以其完美的結構和對人類宿命論的殘酷拷問而著稱。我們將著重分析俄狄浦斯自我揭露的震撼力,以及安提戈涅在個人良知與國傢律法之間做齣的抉擇。其對正義、盲目與傲慢的探討,至今仍是哲學思辨的永恒母題。 維吉爾的理想國度: 挑選《埃涅阿斯紀》中埃涅阿斯在凡間和冥界的曆險片段。這部史詩不僅是羅馬民族精神的構建藍圖,更是一部關於責任、犧牲與建立新文明的宏大敘事。對領導者風範和“虔誠”(Pietas)精神的描繪,是理解古典英雄觀的重要窗口。 第二部分:中世紀與文藝復興的轉摺 此區域的作品標誌著人類世界觀的轉變,從神性主導轉嚮對人性的重新發掘與贊美。 但丁的靈魂之旅: 截取《神麯·地獄篇》中但丁引導下的遊曆,特彆是對七宗罪的描繪。我們關注的是但丁如何利用象徵手法,構建一個龐大而精密的道德宇宙圖景,揭示中世紀對罪與罰的集體想象。 莎士比亞的戲劇光譜: 選取瞭《哈姆雷特》中的著名獨白,探討“生存還是毀滅”的哲學睏境;以及《麥剋白》中對權力腐蝕人心的無情剖析。同時,我們也收錄瞭《李爾王》中關於父愛、背叛與瘋狂的場景,展示莎翁對復雜人性細微入至的刻畫能力。 塞萬提斯的諷刺與理想: 聚焦於《堂吉訶德》中主角與桑丘·潘沙在現實與幻想邊緣的詼諧互動。本書著重分析瞭塞萬提斯如何以幽默的筆觸,解構騎士精神的黃昏,同時贊頌瞭不切實際的理想主義精神在世俗世界中的價值。 第三部分:啓濛與浪漫主義的激情 這一部分的作品充滿瞭對自由的呼喚、對自然的崇敬以及對個人情感的極緻錶達。 歌德的永恒追尋: 選讀《浮士德》開篇的“天上的序麯”以及浮士德與魔鬼梅菲斯特簽訂契約的場景。本書旨在展現歌德對人類知識欲望的邊界、對生命意義的終極追問,以及對“永不滿足”精神的贊頌。 拜倫的叛逆之聲: 摘錄《恰爾德·哈羅爾德遊記》中對異域風光的描摹,以及對社會束縛的反抗宣言。拜倫式英雄的孤獨、憂鬱與激情,是理解十九世紀歐洲知識分子精神狀態的關鍵。 雨果的史詩與社會關懷: 選取《悲慘世界》中冉阿讓的內心掙紮片段,以及對巴黎底層人民生活的生動描繪。雨果不僅是一位浪漫主義大師,更是一位深刻關注社會不公與人類救贖的良心作傢。 第四部分:現實主義的深度透視 本部分的作品,以其對社會細節的精準捕捉和對人物心理的精細解剖,構建瞭廣闊的時代浮世繪。 巴爾紮剋的社會機器: 選段將集中展示《高老頭》中對巴黎社會階層、金錢權力運作機製的冰冷解剖。巴爾紮剋通過對細節的執著,構建瞭一個全麵而係統的社會生態學模型。 福樓拜的客觀敘事: 研讀《包法利夫人》中愛瑪試圖逃離平庸生活卻最終走嚮毀滅的悲劇過程。本書將探討福樓拜“非個性化”的寫作手法,如何將一個女性的命運提升到對資産階級價值觀的集體批判高度。 托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基的俄國靈魂: 對比分析兩位巨匠對人類道德和精神睏境的探討。我們將選取《安娜·卡列尼娜》中關於婚姻、傢庭與社會規範的衝突場麵,以及《罪與罰》中拉斯科爾尼科夫在犯罪後的心理煎熬與救贖之路。這兩位作傢的作品,構成瞭對人類良知邊界最深刻的文學審問。 第五部分:現代主義的破碎與重建 進入二十世紀,文學開始轉嚮對內心世界的探索、對時間與意識流的實驗。 喬伊斯的意識流: 節選自《尤利西斯》中莫莉·布魯姆的獨白段落。讀者將體驗到一種完全擺脫傳統語法和邏輯限製的敘事方式,直接觸及人類最原始的思緒流動。 卡夫卡的荒誕迷宮: 深入《審判》或《變形記》的核心場景。通過約瑟夫·K的遭遇或格裏高爾的離奇轉變,本書旨在揭示現代人麵對巨大、無形官僚係統時的疏離感、異化感以及存在的荒謬性。 加繆的荒涼哲學: 探討《局外人》中默爾索對世俗情感的疏離態度,以及他對生命本質的冷峻觀察。這部分作品是理解存在主義文學麵對虛無世界時的態度指南。 本書以其跨越曆史的廣度、題材類型的豐富性,以及對不同文化精髓的深入挖掘,為讀者提供瞭一次無與倫比的、係統性的世界文學巡禮。它不僅僅是知識的積纍,更是心靈與人類共同經驗的深度對話。