《牛津高階英語詞典》至今問世七十年,為世所**的**英語學習詞典,惠及世界各地一代又一代學子。《牛津高階英漢雙解詞典》引進齣版三十年,從原編者霍恩比為詞典賦予語言學習功能,到第九版編者將會話與寫作功能融入學習型詞典,這部詞典在如何*好地滿足讀者需要方麵從未停止探索和創新。
《牛津高階英漢雙解詞典》第九版: ?收錄185000餘條單詞、短語、釋義; ?標注牛津3000核心詞、學術詞匯; ?釋義簡明,義項劃分清晰; ?提供係統的語法信息,如搭配模式、用法說明框等; ?提供插圖及主題圖片,直觀釋義。
?相比第八版,增收700多條新詞新義,6000餘項修訂; ?新加情景錶達、聯想詞等用法說明內容; ?新加牛津口語指南,詳解日常及應試等場景會話用語; ?配套光盤中提供iWriter 和iSpeaker互動式寫作和口語指導學習程序; ?書末增加本詞典詳細用法,為讀者使用詞典提供清晰的指引。
本版在鞏固學習功能的同時,*注重語言實用技能,為讀者學習鮮活詞匯、準確理解詞義、應對考試及實際溝通等提供***的幫助。
霍恩比(A S Hornby),詞典編纂傢、教育傢。他根據**手教學經驗,針對母語非英語的英語學習者的特殊需要,編纂齣《牛津高階英語詞典》,這是世界上*早的“學習型詞典”之一,各版**銷量已逾3500萬冊。他還用編纂該詞典的收入建立瞭“霍恩比教育基金”,資助外國教師赴英國學習。
這部詞典的收錄廣度與深度,遠遠超齣瞭我最初的想象,它真正體現瞭“高階”二字的含義。我通常在閱讀一些前沿的學術論文或者比較晦澀的文學作品時,總會遇到一些非常地道但又難以捉摸的搭配或習語。很多單語詞典隻能給齣籠統的解釋,但這部雙解詞典的魅力就在於它提供的精準的中文翻譯,這種翻譯不是簡單的字麵對應,而是深入到文化和語境層麵的精準傳達。我記得有一次查一個非常生活化的俚語,本來以為隻能得到一個生硬的解釋,結果它不僅給齣瞭詳細的語境說明,甚至還配上瞭幾個不同情景下的完整例句,讓我瞬間就能理解它在不同場閤的微妙差彆。這種對語言細微差彆的捕捉能力,是區分一本優秀詞典和平庸詞典的關鍵。它仿佛一位經驗豐富的老教師,知道你學到哪裏會卡住,並且總能提前準備好最恰當的“拐杖”來幫你跨越障礙,這種細緻入微的關懷,讓人非常信賴。
評分要說起學習工具的輔助功能,這部詞典的附帶光盤絕對是一個驚喜。在數字化時代,我們都習慣瞭在屏幕上搜索,但很多時候,電腦的界麵和操作邏輯反而會分散我們的注意力。光盤的集成係統,則提供瞭一種更聚焦的學習環境。我發現它內置的那個發音模塊非常專業,提供的標準英音和美音示範清晰且無雜音,這對於我練習口語和校準自己的聽力至關重要。更讓我驚喜的是,它似乎還內置瞭一些小測試和詞匯鞏固的小工具,這些不是那種枯燥的填空題,而是設計得比較巧妙的互動練習,能有效地幫助鞏固新學的詞匯和短語。這種將靜態的詞匯信息轉化為動態學習體驗的設計理念,體現瞭編者對現代學習者需求的深刻理解。它不再隻是一個冰冷的查詢工具,而是一個可以互動的學習平颱,讓詞典的使用體驗從“查閱”升級到瞭“研習”。
評分當我真正翻開內頁開始使用時,那種排版的清晰度簡直讓人驚喜。我之前用過好幾本不同版本的詞典,有些版本為瞭塞進更多的內容,字體小得像螞蟻爬,或者行距密得讓人喘不過氣。但這部詞典在這一點上做得極其齣色。它的版式設計充分考慮到瞭長時間閱讀的需求,字體大小適中,黑白分明,即便是在我連續查閱瞭近兩個小時之後,眼睛的疲勞感也比預期的要輕很多。更重要的是,例句和釋義之間的邏輯分隔做得非常巧妙,采用瞭不同的字體粗細和排版縮進,使得我能夠迅速定位到我最需要的那部分信息,而不會被其他無關信息乾擾。特彆是那些復雜的、多義的詞條,它能用清晰的層級結構把不同語境下的含義一一羅列齣來,這種條理分明的呈現方式,極大地提高瞭我的學習效率。對於我這種需要精細辨析詞義的人來說,這種排版上的匠心獨運,比任何華麗的封麵裝飾都要來得實在和重要。它讓查詞不再是一件令人頭疼的任務,而變成瞭一種享受發現的過程。
評分使用這部詞典有一段時間後,我逐漸意識到,它帶來的最大價值並非僅僅是解釋瞭一個個孤立的單詞,而是它幫助我構建瞭一個更加穩固和係統的英語知識框架。這種感覺很奇妙,就好像以前我的英語知識點是零散的珍珠,而這部詞典通過其詳盡的詞族、近義詞辨析以及大量的固定搭配,像一條堅韌的絲綫,把這些珍珠串聯瞭起來,形成瞭一件精美的項鏈。當我再次遇到一個生詞時,我不再僅僅是去記它的一個意思,而是能聯想到它屬於哪個語義傢族,它通常和哪些動詞或介詞搭配齣現,這極大地提升瞭我從“被動識彆”到“主動運用”的能力。這種係統性的知識輸入,是任何碎片化的網絡搜索都無法替代的。它塑造的不僅僅是我的詞匯量,更是我對英語這門語言的整體理解深度和準確度,這對於任何一個嚴肅的英語學習者來說,都是一筆極其寶貴的財富。
評分這本書的封麵設計給我留下瞭非常深刻的印象,它那種沉穩又不失典雅的氣質,一下子就抓住瞭我的目光。我記得我是在一個光綫不是特彆好的書店角落裏發現它的,但即使是那樣,它的質感也絲毫沒有減弱。那種精裝本特有的厚重感和細膩的封麵紋理,讓人有一種想要立刻捧在手心好好摩挲一番的衝動。而且,裝幀的工藝處理得非常到位,邊緣的燙金字跡在微弱的光綫下閃爍著低調的光芒,顯示齣這部工具書的專業性和權威性。我當時就想,這可不僅僅是一本工具書,它更像是一件可以長期陪伴學習的夥伴,一種值得信賴的知識載體。它那種“久經風霜”卻依然保持著完美狀態的視覺效果,極大地提升瞭我對內容的期待值。每一次把它從書架上取下來,那種觸感都讓人覺得踏實,仿佛手中握著的是經過時間檢驗的經典。這種對物理形態的重視,在現在這個電子産品主導的時代,顯得尤為珍貴和有溫度。它不像那些輕飄飄的電子設備,它有分量,有存在感,是實實在在的知識寶庫。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有