硬皮精裝版便攜小開本版 新課標學生實用新編英漢詞典 辭海版 中英文英語小字典英文辭典小學生中學初中高

硬皮精裝版便攜小開本版 新課標學生實用新編英漢詞典 辭海版 中英文英語小字典英文辭典小學生中學初中高 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英漢詞典
  • 詞海版
  • 學生詞典
  • 小學生
  • 中學生
  • 便攜
  • 精裝
  • 新課標
  • 英語學習
  • 小字典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 磐恒誌行圖書專營店
齣版社: 金盾齣版社
ISBN:9787508299983
商品編碼:29749926873
叢書名: 學生實用新編英漢詞典
開本:64開
齣版時間:2016-02-01

具體描述

商品參數:

書名:新編英漢詞典

作者:

ISBN:9787508299983

齣版社:金盾齣版社

齣版日期:2016年02月   

印刷時間:2016年02月 

字數:

頁碼:頁

裝幀:平裝

開本:開

定價:20.00元 

商品重量:剋

目錄

《新編英漢詞典》


好的,這是一份關於一本不包含《硬皮精裝版便攜小開本版 新課標學生實用新編英漢詞典 辭海版 中英文英語小字典英文辭典小學生中學初中高》的圖書的詳細簡介。 --- 《全球化視野下的跨文化交際與當代語境解讀》 作者: 李明德 教授 聯閤 跨文化研究所 齣版社: 環宇學術齣版社 齣版時間: 2024年5月 定價: 128.00 元 裝幀: 膠裝,進口環保紙張印刷 頁數: 580頁 --- 圖書概述與核心價值 《全球化視野下的跨文化交際與當代語境解讀》並非一本詞典或語言學習工具書,而是一部深刻剖析當前全球社會背景下,語言、文化與權力結構之間復雜互動的學術專著。本書旨在超越單純的詞匯記憶和語法規則學習,引導讀者進入一個更宏大、更具批判性的分析框架,理解信息如何在不同的文化場域中被建構、傳播和誤讀。 在全球化浪潮加速的今天,文化間的交流日益頻繁,但隨之而來的誤解與衝突也日益尖銳。本書聚焦於“語境”——這一常常被語言學習者忽視的核心要素,探討瞭技術發展、地緣政治、以及社會思潮如何重塑我們的交流方式和認知框架。它為人類學、社會學、傳播學以及高級外語學習者提供瞭一套強有力的分析工具。 第一部分:全球化語境下的語言變遷與權力動態 本部分著重探討瞭強勢文化對全球語言生態的影響,以及語言作為文化載體所承載的權力關係。 第一章:語料庫的意識形態建構 本章首先批判性地審視瞭主流的語言數據來源(如大規模語料庫)是如何在無形中固化某些社會偏見和刻闆印象的。我們分析瞭“標準語”的構建過程,指齣它往往服務於特定的社會經濟階層和政治利益。例如,探討瞭技術術語在不同國傢被“意譯”或“直譯”過程中所體現的文化主導權轉移。 第二章:數字媒介中的語言景觀重塑 隨著社交媒體和即時通訊工具的普及,語言的形態正經曆前所未有的變化。本章研究瞭錶情符號(Emoji)、網絡俚語(Netizen Slang)以及短視頻腳本的傳播規律。這些新的交流形式如何挑戰瞭傳統的書麵語規範?我們通過對數百萬條網絡對話的定性分析,揭示瞭“情緒傳遞”在數字空間中如何優先於“信息準確性”。 第三章:翻譯的倫理睏境與政治選擇 翻譯不僅僅是詞語的轉換,更是文化價值的重新排序。本章深入剖析瞭官方文件、文學經典和新聞報道在跨文化傳播中的翻譯策略差異。特彆關注瞭涉及敏感議題(如曆史敘事、人權概念)時,翻譯者所麵臨的道德抉擇與政治壓力。引用瞭多個案例研究,展示瞭“可譯性”的邊界實際上是文化和權力界限的投影。 第二部分:跨文化交際中的認知障礙與策略構建 本部分從心理學和人類學的角度,剖析瞭交際失敗的深層原因,並提齣瞭在復雜環境中提升有效互動的實踐模型。 第四章:高語境與低語境文化的張力 繼承並發展瞭霍夫斯泰德和特龍佩納納的理論,本章將研究重點放在瞭“隱性知識”的傳遞上。在高語境文化中,未言明的背景信息占據瞭交際的絕大部分;而在低語境文化中,清晰、直接的錶達是核心。本書通過對商務談判和外交會談的微觀分析,展示瞭如何識彆和橋接這些認知差異,避免“言者無心,聽者有意”的陷阱。 第五章:非語言信號的文化差異與誤讀 眼神接觸、身體距離、手勢的使用,以及對沉默的容忍度,構成瞭交際中90%的非語言信息。本章係統梳理瞭全球主要文化區域對“空間”、“時間”(單綫時間製與多綫時間製)和“觸摸”的理解差異。尤其細緻地探討瞭在跨國團隊協作中,由非語言信號引起的信任危機是如何纍積並最終導緻項目失敗的。 第六章:身份認同的流動性與交際適應 當代個體往往是多重身份的集閤體(例如:職業身份、地域身份、代際身份)。本章探討瞭當個體在不同文化場景中切換其身份錶達時,所麵臨的認知負荷和交際策略調整。我們提齣瞭“身份靈活度模型”(Identity Fluidity Model),用以衡量個體在適應新文化規範時的心理韌性和學習麯綫。 第三部分:新興議題:技術、環境與未來交流模式 本書的最後一部分聚焦於前沿議題,探討瞭技術進步和全球性挑戰如何塑造未來的跨文化交際形態。 第七章:人工智能輔助下的語境重建 隨著大型語言模型(LLMs)的飛速發展,機器翻譯的準確性顯著提高。然而,本書質疑機器在處理“語境深度”和“文化敏感性”方麵的局限。我們分析瞭AI在生成帶有地域色彩或曆史隱喻的文本時,如何可能加劇文化刻闆印象,並討論瞭人類專傢在未來交際鏈條中的不可替代性。 第八章:環境敘事與全球治理的語言障礙 氣候變化、公共衛生危機等全球性議題需要各國間的無縫協作,但各國對這些議題的認知和錶達方式卻大相徑庭。本章考察瞭不同國傢如何使用不同的語言策略來構建“環境威脅”的嚴重性,以及這些敘事差異如何阻礙瞭國際氣候協議的有效執行。 第九章:反思與重建:麵嚮未來的交際素養 總結全書,本章呼籲建立一種超越工具性學習的“批判性交際素養”。這種素養要求學習者不僅掌握語言,更要掌握解讀語言背後的權力結構、曆史路徑和社會預設的能力。本書倡導的終極目標是:在日益互聯的世界中,實現有同理心、有深度、且負責任的對話。 本書的特色與受眾定位 受眾定位: 本書麵嚮高等院校的社會科學、人文學院學生(尤其適閤跨文化研究、國際關係、傳播學專業),一綫外交與商務人員,以及關注全球思潮與社會變革的高級知識分子和研究人員。 核心特色: 1. 理論深度與實踐結閤: 摒棄空泛的理論闡述,每章均配有詳盡的國際案例分析,數據詳實,論證嚴謹。 2. 批判性視角: 不滿足於描述性語言現象,而是深入挖掘語言背後的政治經濟動機和社會結構。 3. 前沿性: 緊密結閤當前最新的數字化趨勢和全球治理挑戰,確保內容的時效性和啓發性。 本書絕非一本供日常查閱、用於速查詞義的工具書,而是一部需要細心研讀、反復思索的思想指南,它將重塑讀者理解“交流”這一基本人類活動的方式。

用戶評價

評分

作為一個長期在各種學習資料中穿梭的讀者,我必須承認,這本書的“實用新編”定位並非浪得虛名,它確實緊密地貼閤瞭當前教育體係對語言掌握的要求。它沒有去羅列那些在日常交流和中學考試中幾乎不會齣現的冷門詞匯,而是將大量的篇幅投入到那些構成日常交流基石和考試核心的“高頻詞匯”上。這種聚焦策略,使得詞典的厚度和便攜性得到瞭完美平衡,它避免瞭“大而無用”的陷阱。我觀察到,它對於一些時下新興的、或是在新課標教材中被強調的錶達方式也有所收錄,這體現瞭編者團隊對教育前沿動態的關注。比如,對於一些與信息技術、環境保護等主題相關的常用錶達,它的解釋也顯得非常新穎和貼閤時代。總而言之,這是一本在“廣度”與“深度”之間找到瞭完美黃金分割點的詞典,它知道一個學生真正需要什麼,並把這些內容以最有效的方式呈現齣來,真正做到瞭“小身材,大能量”。

評分

從排版的角度來看,這本書的易讀性是其最大的優點之一,這直接關係到學習的持續性。我深知,如果一個工具書的排版讓人感到眼睛疲勞,那麼無論內容多麼優質,都會被打入冷宮。這款詞典采用瞭非常經典的“雙欄”布局,但它巧妙地通過字體大小、行間距和加粗處理,實現瞭極佳的視覺導嚮性。主詞條的字體醒目有力,即便在光綫不佳的環境下(比如晚上颱燈下或者課間十分鍾的快速查閱),也能迅速定位到需要的信息。特彆值得稱贊的是,它對詞性、音標以及不規則動詞的變位等輔助信息的標記方式。這些信息被精心放置在主詞條的側邊或下方,使用瞭略微不同於正文的字體或顔色,既保證瞭信息的完整性,又沒有對核心釋義的閱讀造成乾擾。這種成熟而剋製的版式設計,極大地提升瞭查閱效率,讓使用者可以把精力集中在理解詞義上,而不是與擁擠的文本搏鬥。

評分

這本詞典在處理中英互譯的平衡性上做得尤為齣色,它成功地架起瞭一座堅實的橋梁,讓中學生在學習英語錶達思維時能夠遊刃有餘。許多同類的小型工具書,往往偏嚮於英譯中,而對於“英譯英”的解釋則處理得比較草率。然而,這本書在解釋一些更深層次的詞義時,會輔以簡短、清晰的英語釋義,這對於那些開始嘗試“用英語思考”的學生來說,提供瞭非常寶貴的過渡性指導。更值得稱贊的是,它對一些容易混淆的“同義辨析”的處理,簡直是神來之筆。例如,對於“big”、“large”、“great”這幾個在中文裏都可以譯為“大”的詞,它沒有簡單地給齣同義詞列錶,而是用非常直觀的方式闡述瞭它們在語用上的微妙差彆,這種細緻入微的區分,能有效避免學習者在寫作和口語中齣現“中式英語”的痕跡。這絕不是一本簡單的“工具書”,它更像是一位耐心的語言導師。

評分

這本書的裝幀設計簡直是教科書級彆的範本,光是拿到手裏,那種沉甸甸的質感就讓人對它産生瞭一種莫名的信賴感。我尤其欣賞它那種低調而又透露著專業氣息的封麵處理,那種啞光處理的硬皮材質,即便是經常翻閱也不會輕易留下難看的指紋或者劃痕,這對於我們這種需要長期使用工具書的“老書蟲”來說,簡直是福音。再說說它的小開本設計,真的是太貼心瞭。我齣門總是習慣帶上一本書,無論是等車還是在咖啡館消磨時間,一本太大太厚的字典實在是很纍贅。這個尺寸拿在手裏,剛剛好能單手握持,放進外套口袋裏也毫無壓力,絲毫沒有那種“口袋書”廉價的鬆垮感,反而有一種精緻的便攜性。書脊的膠裝處理也極其紮實,幾次我為瞭查閱某個生僻詞匯而用力掰開書本,它依然紋絲不動,這讓我相信,這本書絕對能陪我度過好幾年的學習時光,而不是用幾個月就散架。這種對細節的極緻追求,讓它不僅僅是一個工具,更像是一件值得珍藏的閱讀夥伴。

評分

我對詞典內容的編排邏輯感到非常驚喜,它展現齣一種極其清晰、目標明確的編撰思路,顯然是針對特定年齡段學習者——特彆是初階到中階的階段——進行瞭深度優化。它不像那些動輒收錄數萬詞匯的“百科全書式”大詞典那樣讓人望而生畏,反而是在核心詞匯的選擇上做瞭非常精準的取捨。每個詞條的釋義都力求簡潔明瞭,避免瞭過多晦澀難懂的術語,這點對於正在構建英語基礎詞匯體係的學生來說至關重要。我注意到,它在解釋一些常用動詞的多種含義時,會用非常貼近日常對話的例句來區分,而不是僅僅羅列學術性的解釋。比如,一個簡單的“run”,它會清晰地區分開“奔跑”、“運營一傢公司”和“流淌”這幾種核心用法,每種用法後麵都配有一個簡短、易於記憶的語境。這種設計極大地降低瞭學習的認知負荷,讓查閱過程變成瞭一種高效的吸收過程,而不是一個充滿挫敗感的尋寶遊戲。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有