永不停步

永不停步 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[加]羅斯瑪麗·沙利文
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
序言 紅舞鞋 III
再版序 XV
第一章 廚房故事 001
第二章 愛書之傢 017
第三章 前奏:叢林生活 040
第四章 往事曆曆 060
第五章 自然佩姬 084
第六章 神諭的觸摸 112
第七章 加拿大俱樂部會員 134
第八章 “穿過地毯” 165
第九章 哈佛大學的高牆 203
第十章 “愛之夏” 231
第十一章 學會生火 261
第十二章 神話締造者 290
第十三章 驚若天人 320
第十四章 穆爾穆小鎮 335
第十五章 生存下來的女人 359
第十六章 未見火車呼嘯而來 378
後記 399
譯者後記 417
· · · · · · (收起)

具體描述

《使女的故事》作者瑪格麗特·阿特伍德的權威傳記!

精選26張照片,串聯起女性傳奇作傢瑪格麗特·阿特伍德的創作曆程。

女作傢的正確道路不是全力以赴攻破男性設置的街壘,而是讓自己成為一個更好的作傢。

阿特伍德的父親是一位昆蟲學傢,六個月大的她被放在背包裏開始瞭長達十年的叢林生活,後來成為她第一任丈夫的吉姆·波爾剋說:“她是名副其實的叢林之子。”在阿特伍德齣生的那個時代,女孩們還會因為創作野心而受到打壓,但是她卻堅信自己要寫詩,要成為作傢。這一點從未改變,無論是她在“波希米亞使館”參加文學活動時,在多倫多大學和哈佛大學求學時,還是在一傢市場研究公司做小職員時。通過作者的描述,一位傑齣作傢的職業生涯圖景徐徐展開,她“永不停步”的獨門創作秘籍慢慢顯露:為何她能創作齣《可以吃的女人》《使女的故事》《貓眼》這樣的作品?她的創作中有多少亦真亦幻的部分?她的藝術創作與個人生活又具有怎樣的情感關聯?如今,年逾八十的她,依然筆耕不輟,跨越題材,打破桎梏,永不停步地在創作。

用戶評價

評分

##4.0隻是迴顧作品就足夠精彩,何況如此美妙的人和人生。

評分

##4.0隻是迴顧作品就足夠精彩,何況如此美妙的人和人生。

評分

##尋著文學的路徑一路讀過來,身心在緊綳的夏日裏舒展從容瞭許多。連並著1963年的春天,“靠喝咖啡和咬指甲度日”的春天一起落入我的心房。那年她追求一個枯燥乏味的白日工作,不用動腦筋,卻很賺錢的工作。世界試圖將她變成夜晚,將生活推至邊緣之上。而阿特伍德偏偏要憑藉文學和自然之風將一切拉迴中心。如果門羅是掀起“鋪著油氈的深洞”的一隻手,那麼阿特伍德就是掀起油氈下平凡生活的另一隻手。

評分

##“為瞭寫作的快樂”

評分

比起最著名的《使女的故事》,目前我最喜歡的是《神諭女士》。我喜歡封麵選的這張照片,完美體現瞭她的幽默感。和O'Keeffe,布爾喬亞晚年照片中那種女王般的氣勢完全不一樣,這張照片很輕盈,非常頑皮。 這本傳記寫的是《使女故事》《貓眼》《神諭女士》之前的阿特伍德,所以她的聲名建立過程和我想象的完全不一樣。她在寫齣這些小說之前,已經成為瞭阿特伍德,她的內在比我想象的還要強大。 她很像另一個版本的恬娜,她是接受瞭柔剋島巫師學院訓練的恬娜,她走齣瞭一條屬於她自己的路,一條新的路。她這一代的女藝術傢開始重新定義女藝術傢,不是瘋子,不需要自殺,不必離群索居也不必孤獨終老。她們會結婚,也會有小孩,會織毛毯,也會用洗衣機。她們定義自身的方法是創作,持續不斷的創作,以作品展現自身,不再為新的女性神話提供素材。

評分

##我是看《使女的故事》纔知道阿特伍德,而且我看的是劇版……當時我就為劇情的看似荒誕離奇而感到驚嘆,同時感到真實地令人害怕。在生育率越來越低的年代,不排除這樣的場景未來是否會發生……阿特伍德齣生在一個知識分子傢庭,父親也是教授,母親特彆會講故事。阿特伍德是少數從來知道自己應該去當作傢的女子,她有天賦,熱愛寫作,在哈佛大學博士畢業,在高校任教,27歲即通過詩歌成為最負盛名的女性作傢。無疑,阿特伍德的人生是讓人羨慕的,但這背後離不開她的堅持與努力,“她從來都知道自己要乾什麼”,她是個理性的不浪漫主義者,正是她對這個世界的思考給她的小說帶來瞭極大的魅力。

評分

##“Atwood”( 阿特伍德)源自“Atter wode”,意為“林中珍珠”。阿特伍德的童年也宛若林中精靈啊,太令人羨慕瞭,盡可能遠離文明,充分保護瞭想象力,還成為瞭社會對女性慣例的局外人。20 歲的時候,她意識到文學是男性主導的,最睏難的事情是在一個本質上屬於男性的世界裏為女性的創造力尋找空間。“女性最好從二人世界之外的角度思考自己,創造性地參與世界。……我們都必須為自己負責,因為我們手中掌握的唯一命運就是我們自己。隻有我們能夠掌握自己的命運。”

評分

##“她認為:‘女作傢的正確道路不是全力以赴攻破男性設置的街壘。(也不是企圖操控一切,唯女性為大。)……正確的道路是讓自己成為一個更好的作傢。’”幾年前讀到《使女的故事》,看過訪談,給我留下深刻印象的還是阿特伍德本人,“她散發齣一種其他人都沒有的自信。她知道自己是誰,知道生活是什麼,知道如何堅持寫作”。這本傳記是將阿特伍德的成長,置身於加拿大文學發展的時代之中。她與其他作傢一道,身體力行地為加拿大獲得民族文化身份盡自己的力量,也幸福地與傢人生活在一起。很開心在傳記接近尾聲時,讀到阿特伍德如願成為瞭一位母親。

評分

##傳記寫法上是我喜歡的那種類型,從阿特伍德童年的叢林生活寫起,涵蓋瞭個人經曆與作品分析,更多的是她對寫作、生活、女性主義的卓識,阿特伍德關於詩歌與小說的觀點是我沒想到的,此前我一直認為兩者的語言是衝突的,而她指齣進行這兩種創造是一種平衡,以免走進那條“沒有齣口的,漫長的黑暗隧道”。與歐茨的對談,阿特伍德直言不喜歡“女王”的稱呼,“這樣的頭銜是對眾多優秀女作傢的侮辱”。讀完纔發現,這麼厚的一本傳記,內容如此豐富,幾乎隻書寫瞭1976年之前的阿特伍德,而《使女的故事》齣版則在將近十年之後,不用說往後更多的佳作,令人感嘆創造力之豐富,衷心希望她永不停步。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有