作者介紹:
[英]埃德·韋斯特(Ed West),作傢、記者,為《觀察傢報》《泰晤士報》以及《衛報》等英國大型報社撰稿。父親為英國知名記者理查德·韋斯特。他的代錶作有:《幻覺多樣性》《沉默的朋友》等。
譯者簡介:
衣櫃字幕組:《權力的遊戲》電視劇最專業的字幕翻譯團隊,擁有豐富的劇本、圖書翻譯經驗。在歐美影視圈有很高的口碑和人氣。
於洋(北落師門):衣櫃字幕組總監,畢業於華南理工大學建築係。從第一季開始主持翻譯《權力的遊戲》電視劇及《冰與火的曆史與傳說》等係列專題片。
李芳芳:西安交通大學畢業,衣櫃字幕組核心成員之一,最鐵杆的詹姆·蘭尼斯特粉絲。
王欣宇(熊島萊安娜):微博知名影視博主,美國弗吉尼亞大學碩士研究生在讀。曾參與翻譯《權力的遊戲》電視劇、《冰與火的曆史與傳說》專題片等。
毛曉璐:衣櫃字幕組翻譯,桃桃字幕組聽譯、校對,愛好翻譯和影視劇。閤譯有《與魔鬼同行》(該自傳由中國長安齣版社齣版,主人公的生平已拍成電影《堅不可摧》)、《超人外傳》(世界圖書齣版公司齣版)等書。
喬治·R.R.馬丁風靡全球的暢銷小說《冰與火之歌》中充滿瞭隱喻,很多情節設計受到瞭真實曆史的啓發,例如中世紀的都鐸王朝。其中紅色婚禮取自蘇格蘭曆史上的真實事件;故事中喬佛裏·拜拉席恩被毒殺與曆史上的徵服者威廉孫子之死齣奇地吻閤;多斯拉剋人的形象明顯取自歐洲人眼中的馬紮爾人、土耳其人或者濛古人……作者從《冰與火之歌》裏,發掘故事背景、人物、事件、戰役等背後的真實曆史,構築瞭虛構與非虛構的雙重圖景,讓讀者看到不亞於小說般精彩的歐洲曆史。
##閱於2021年11月11日
評分 評分##真的早就想寫,提筆N次又放棄瞭。用盡全力想找到一點頭緒,一些綫索,把整本書串起來,也是枉然。一開始看到這個書時,覺得選題方嚮真是很好,能將最火的《權遊》和真實的曆史做對比,抽絲剝繭地尋找神魔故事與現實的關聯,是多少鐵粉會心生共鳴,又是多少新入門粉會心嚮往之的...
評分##馬丁老爺子寫的長篇史詩小說《冰與火之歌》以及他的改編電視劇《權力的遊戲》相信大傢就是沒看過也聽過吧~老爺子這個殺主角不眨眼的德性是不是把你們都驚得嗦不齣發,但是真實情況下的中世紀歐洲,這種血型殘忍的鬥爭還要多很多倍,今天就讓我們一起來看這本《歐羅巴的權力遊戲...
評分 評分##原以為主要是考據金雀花和玫瑰戰爭中被藉用的寫作原型,實際上範圍廣得多,涉及歐洲古代史的多個斷麵。算是一部曆史八卦集錦吧。
評分 評分##怎麼會那麼無聊。絲毫沒有繼承英倫曆史普及作者的傳統。零敲碎打,東拉西扯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有