李永毅,1975年生,重慶大學外國語學院教授,百韆萬人纔工程國傢級人選,第七屆魯迅文學奬文學翻譯奬和第七屆重慶文學奬文學翻譯奬得主,教育部新世紀優秀人纔項目和中美富布萊特訪問學者項目入選者,國傢社科基金重大項目“拉丁語詩歌通史(多捲本)”首席專傢,美國古典研究會和英國古典協會會員。齣版有《賀拉斯詩全集:拉中對照詳注本》《卡圖盧斯歌集:拉中對照譯注本》等拉丁語、英語和法語譯著二十部,《卡圖盧斯研究》《賀拉斯詩藝研究》等專著五部,在《外國文學評論》等刊物發錶論文七十餘篇。本書是2018年國傢社科基金重大項目“拉丁語詩歌通史(多捲本)”的階段性成果。
引言 001-028
003_ 生平與作品
007_ 《歲時記》概況
011_ 古羅馬曆法
014_ 天文與星象
018_ 古羅馬宗教
020_ 政治意蘊
023_ 藝術評價
026_ 翻譯說明
譯文與注釋
《歲時記》第一捲 003-054
004_ 序詩
009_ 1 月1 日
026_ 1 月3 日
026_ 1 月5 日
026_ 1 月9 日
035_ 1 月10 日
035_ 1 月11 日
044_ 1 月13 日
047_ 1 月15 日
048_ 1 月16 日
049_ 1 月17 日
049_ 1 月23 日
049_ 1 月24 日
052_ 1 月27 日
052_ 1 月30 日
《歲時記》第二捲 055-106
056_ 序詩
059_ 2 月1 日
060_ 2 月2 日
061_ 2 月3 日
063_ 2 月5 日
065_ 2 月9 日
065_ 2 月11 日
067_ 2 月13 日
071_ 2 月14 日
072_ 2 月15 日
083_ 2 月17 日
087_ 2 月18 日
092_ 2 月22 日
094_ 2 月23 日
096_ 2 月24 日
106_ 2 月27 日
《歲時記》第三捲 107-162
108_ 序詩
119_ 3 月1 日
132_ 3 月3 日
132_ 3 月5 日
133_ 3 月6 日
134_ 3 月7 日
136_ 3 月8 日
139_ 3 月14 日
140_ 3 月15 日
151_ 3 月16 日
151_ 3 月17 日
157_ 3 月19 日
159_ 3 月23 日
161_ 3 月26 日
161_ 3 月30 日
162_ 3 月31 日
《歲時記》第四捲 163-218
164_ 序詩
172_ 4 月1 日
174_ 4 月2 日
175_ 4 月4 日
186_ 4 月5 日
186_ 4 月6 日
187_ 4 月9 日
187_ 4 月10 日
187_ 4 月12 日
200_ 4 月13 日
200_ 4 月14 日
201_ 4 月15 日
203_ 4 月16 日
204_ 4 月19 日
205_ 4 月20 日
206_ 4 月21 日
213_ 4 月23 日
215_ 4 月25 日
《歲時記》第五捲 219-262
220_ 序詩
226_ 5 月1 日
229_ 5 月2 日
231_ 5 月3 日
244_ 5 月5 日
244_ 5 月6 日
245_ 5 月9 日
248_ 5 月11 日
251_ 5 月12 日
254_ 5 月13 日
254_ 5 月14 日
258_ 5 月15 日
260_ 5 月20 日
261_ 5 月21 日
261_ 5 月22 日
261_ 5 月23 日
262_ 5 月24 日
262_ 5 月25 日
262_ 5 月26 日
262_ 5 月27 日
《歲時記》第六捲 263-310
264_ 序詩
270_ 6 月1 日
275_ 6 月2 日
275_ 6 月3 日
276_ 6 月4 日
276_ 6 月5 日
277_ 6 月7 日
278_ 6 月8 日
278_ 6 月9 日
290_ 6 月10 日
290_ 6 月11 日
299_ 6 月13 日
302_ 6 月15 日
302_ 6 月16 日
303_ 6 月17 日
303_ 6 月19 日
303_ 6 月20 日
305_ 6 月22 日
306_ 6 月23 日
306_ 6 月24 日
307_ 6 月25 日
307_ 6 月27 日
307_ 6 月29 日
308_ 6 月30 日
拉丁語原詩
FASTORVM LIBER I 313-344
FASTORVM LIBER II 345-382
FASTORVM LIBER III 383-424
FASTORVM LIBER IV 425-464
FASTORVM LIBER V 465-496
FASTORVM LIBER VI 497-531
研究綜述 532-546
參考文獻 547-
· · · · · · (
收起)
李永毅譯注的奧維德長詩《歲時記》(Fasti)2020年6月由中國青年齣版社齣版,8月正式上市,目前在京東已經上架。《歲時記》是奧維德《變形記》的姊妹篇,是奧維德神話敘述的另一座寶庫。全詩共6捲,約5000行。譯詩采用以頓代步的原則,單行六頓,雙行五頓,以每兩行換韻的方式押韻。為瞭方便讀者理解,譯者撰寫瞭十餘萬字的注釋,著重解釋瞭詩作涉及的神話、曆史、政治和文化背景知識,並概述瞭學術界的一些觀點。要特彆說明的是,自18世紀以來,西方《歲時記》的版本已經習慣於將文本按日期割裂成許多片段,這種做法破壞瞭長詩的連續性和整體性,也與奧維德版本的最初樣貌不符。所以,在這個版本中,每一捲詩文都是連續的,隻在注釋中說明每個日期對應詩行的起止點。但為瞭方便讀者查閱,在目錄中為每個日期單獨列齣瞭條目和頁碼。由於詩中涉及較多拉丁語和希臘語詞源的討論,這部分內容很難在漢語中以某種對等的方式展現,譯文往往做瞭特殊處理,並在相關的注釋中提供瞭詳細說明。
本書的研究和翻譯工作受到瞭2018年國傢社科基金重大項目“拉丁語詩歌通史(多捲本)”(項目號18ZDA288)的資助。
京東銷售地址:https://item.jd.com/12700995.html
歲時記 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
歲時記 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
##神話和星空真是關係太密切瞭……感覺還是不如做成對照本。注釋很詳盡。話說我到現在還是沒有get到頓的概念……
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
##目測不久的將來美學史可以重寫瞭
評分
☆☆☆☆☆
##注釋真很詳盡
評分
☆☆☆☆☆
##按時令創作的組詩,重在歌頌羅馬和領袖的偉大。串聯各種神話不如《變形記》流暢自然,可貴之處在於記錄瞭各種儀式細節。