平装: 379页
评分桂老先生的著书,质量很好
评分原装正品 放心使用原装正品 放心使用
评分不错不错………………………
评分当然,本书的重点与其说是理论,毋宁说是实践。比如,口译与笔译的工作条件的对比就是“形而下”的探讨。口译令人神经紧张,笔译考验译者毅力,很难判断口译与笔译孰难孰易。口译者有时能与发言者互动,未听清或听不懂时可以问,问清对方意思后再译。这是笔译无法做到的,有的作者与我们根本不是一个时代的人,即便同时代的人也难有沟通的机会。
评分不错不错………………………
评分好
评分书很好,到货很快,很喜欢书很好,到货很快,很喜欢书很好,到货很快,很喜欢
评分“标准”是“衡量事物的准则”。因此,“翻译标准”就是“衡量翻译(即译文优劣)的准则”,换个角度说,就是“译者为得到合格的、优秀的译文所必须遵循的工作准则”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有